1 00:00:29,500 --> 00:00:31,400 Thank you, sir. 2 00:00:31,436 --> 00:00:32,960 Have a nice day. 3 00:00:34,138 --> 00:00:35,730 Next in line, please. 4 00:00:38,209 --> 00:00:41,007 Ooh, a week in Hawaii. l'll fill in for you. 5 00:00:41,045 --> 00:00:42,239 Are you sure? 6 00:00:42,280 --> 00:00:46,182 You just take your honeymoon before l change my mind. 7 00:00:46,217 --> 00:00:48,186 -Thank you. -There you go, sir. 8 00:00:48,220 --> 00:00:50,745 -Thank you very much. -Have a nice day, sir. 9 00:00:53,726 --> 00:00:55,125 Next in line, please. 10 00:01:07,072 --> 00:01:09,472 Hey, Darnell. l didn't know you had an account here. 11 00:01:10,976 --> 00:01:14,070 As a matter of fact, l never saw you out of the projects. 12 00:01:14,113 --> 00:01:17,344 Shut the fuck up and empty the fucking drawer! 13 00:01:17,383 --> 00:01:19,351 Empty the drawer! 14 00:01:19,385 --> 00:01:20,977 Next in line, please. 15 00:01:22,055 --> 00:01:24,023 Come on, Darnell. 16 00:01:24,057 --> 00:01:26,992 Darnell, don't do this. 17 00:01:28,928 --> 00:01:31,556 Now come on. Stop, please. 18 00:01:31,598 --> 00:01:34,226 Why are you playing? lt's not a fucking game. 19 00:01:34,267 --> 00:01:35,666 Empty the fucking drawer! 20 00:01:35,702 --> 00:01:40,162 Hell, no. l want nothing to do with this. 21 00:01:48,948 --> 00:01:50,415 Everyone get on the fucking floor now! 22 00:01:50,450 --> 00:01:52,008 Get the fuck on the floor! 23 00:01:53,653 --> 00:01:55,917 Give me the money! 24 00:01:55,955 --> 00:01:58,220 Come on. Let's get this money, baby! 25 00:01:58,259 --> 00:02:00,523 -Now! -Get your ass on the floor. 26 00:02:00,561 --> 00:02:02,791 Give him the money. 27 00:02:03,898 --> 00:02:05,729 Lay your ass down! Stay there! 28 00:02:05,766 --> 00:02:07,028 Hurry up! 29 00:02:21,248 --> 00:02:23,239 Fill it up! 30 00:02:23,284 --> 00:02:24,444 Give him the money! 31 00:02:25,753 --> 00:02:27,084 Give him the money, bitch! 32 00:02:27,121 --> 00:02:28,520 And hurry up, God damn it! 33 00:02:28,556 --> 00:02:30,353 l said, hurry up! 34 00:02:32,260 --> 00:02:33,659 Give us everything in the drawer. 35 00:02:33,695 --> 00:02:36,095 Oh, my God! 36 00:02:36,131 --> 00:02:38,190 -Don't cry now. -Hurry it up! 37 00:02:39,267 --> 00:02:40,666 Here. Here. Take it. 38 00:02:40,702 --> 00:02:42,966 lt's yours. Go! Go! Go! 39 00:02:43,004 --> 00:02:44,369 Shit. 40 00:02:56,852 --> 00:02:58,717 Oh, my God! 41 00:03:08,331 --> 00:03:09,958 Come on, man! 42 00:03:18,674 --> 00:03:19,868 Everybody stay down! 43 00:03:40,731 --> 00:03:41,891 ls everyone OK? 44 00:04:05,956 --> 00:04:08,686 Why don't we take it from the top? 45 00:04:08,725 --> 00:04:09,851 l thought we covered everything. 46 00:04:09,893 --> 00:04:12,828 How well did you know the perpetrator? 47 00:04:12,863 --> 00:04:15,833 l've just known Darnell from around the way is all. 48 00:04:15,867 --> 00:04:18,131 We live in the same projects. 49 00:04:18,169 --> 00:04:19,864 Frankie, will you do me a favor? 50 00:04:19,904 --> 00:04:22,498 Just tell me one thing, and we'll get out of here. 51 00:04:24,776 --> 00:04:26,004 Sure. 52 00:04:26,044 --> 00:04:27,978 What's the procedure when you're being robbed? 53 00:04:29,380 --> 00:04:30,574 Look, sir-- 54 00:04:30,615 --> 00:04:32,310 Stop! Stop! Stop! 55 00:04:32,350 --> 00:04:33,510 Now... 56 00:04:34,752 --> 00:04:38,210 what's the procedure when you're being robbed? 57 00:04:43,228 --> 00:04:47,892 You pull the money clip from your right-hand drawer... 58 00:04:47,932 --> 00:04:50,697 and then you signal with the left hand. 59 00:04:50,736 --> 00:04:52,567 You signal with the left. 60 00:04:52,605 --> 00:04:54,732 So you know the procedure. 61 00:04:54,773 --> 00:04:58,539 Yes. The procedure has been told to me over a million times. 62 00:04:58,577 --> 00:04:59,737 So why is it... 63 00:05:00,779 --> 00:05:03,577 if that procedure's been drummed into your head... 64 00:05:03,616 --> 00:05:07,643 a million times-- you got that procedure down-- 65 00:05:07,686 --> 00:05:09,017 why wouldn't you follow it? 66 00:05:11,056 --> 00:05:13,047 Because he had a gun! 67 00:05:14,526 --> 00:05:17,188 And l went for my clip, but he shot her. 68 00:05:19,031 --> 00:05:20,862 He shot her right in front of me. 69 00:05:23,435 --> 00:05:26,166 l'm afraid we're going to have to let you go. 70 00:05:26,206 --> 00:05:29,107 That you knew the perpetrator doesn't sit well with us. 71 00:05:29,142 --> 00:05:31,167 Wait. But that's not right. 72 00:05:31,211 --> 00:05:33,509 l haven't done anything wrong! 73 00:05:33,546 --> 00:05:36,014 l can't help who l know! 74 00:05:36,049 --> 00:05:39,678 Mr. Zachary, just last week, you gave me a promotion... 75 00:05:39,719 --> 00:05:41,687 and now you're going to take my job away? 76 00:05:41,721 --> 00:05:44,087 What happens the next time one of your friends robs the bank? 77 00:05:44,124 --> 00:05:46,718 How do we know you're not in collusion? 78 00:05:46,760 --> 00:05:50,491 Collusion? Let me tell you something-- 79 00:05:50,530 --> 00:05:53,021 l am here at 2:20 sharp every morning... 80 00:05:53,066 --> 00:05:56,297 and l work my ass off until quitting time. 81 00:05:56,336 --> 00:06:01,070 Yesterday, l counted $240,000 by hand for you! 82 00:06:02,243 --> 00:06:03,835 That's how you should know! 83 00:06:03,878 --> 00:06:06,369 l mean... 84 00:06:06,414 --> 00:06:09,542 come on! This is just not right! 85 00:06:09,583 --> 00:06:13,815 l nearly got blown away in your tight-ass fucking bank... 86 00:06:13,854 --> 00:06:15,822 and you're going to fire me? 87 00:06:15,856 --> 00:06:18,689 -Calm down. -You couldn't even wait! 88 00:06:29,036 --> 00:06:32,199 You didn't even bother to ask me if l was thirsty, sister. 89 00:06:35,377 --> 00:06:37,868 She's involved. l want everything you have on her. 90 00:07:33,436 --> 00:07:37,770 l thought l said a Seventies graduation party. 91 00:07:37,807 --> 00:07:40,139 Seventies, Halloween. What's the difference? 92 00:07:41,244 --> 00:07:42,802 You're the only one in the neighborhood... 93 00:07:42,845 --> 00:07:44,837 to give a Seventies graduation party. 94 00:07:44,882 --> 00:07:47,350 Anyway, T.T., Jajuan... 95 00:07:47,384 --> 00:07:49,011 y'all look awfully groovy tonight. 96 00:07:49,052 --> 00:07:50,519 You like it, girl? 97 00:07:50,554 --> 00:07:53,022 Thank you for following directions. 98 00:07:53,056 --> 00:07:54,887 Simple directions. 99 00:07:56,660 --> 00:07:58,855 Look at him. Ain't he fine? 100 00:07:58,896 --> 00:08:01,126 Just as handsome as he wants to be. 101 00:08:01,165 --> 00:08:02,291 l know it. 102 00:08:02,332 --> 00:08:04,095 Can you believe he's going to college? 103 00:08:05,135 --> 00:08:08,627 Man, l remember when you was just a little scrub... 104 00:08:08,672 --> 00:08:12,301 always trying to follow us around and shit. 105 00:08:12,342 --> 00:08:14,435 On that tricycle. 106 00:08:14,478 --> 00:08:16,844 Y'all always trying to mess up somebody's game. 107 00:08:16,880 --> 00:08:18,405 Please. 108 00:08:18,450 --> 00:08:20,315 What game? 109 00:08:20,351 --> 00:08:22,342 Whatever. 110 00:08:25,089 --> 00:08:26,317 Stony, you got a ten l can borrow? 111 00:08:26,357 --> 00:08:28,120 We need some more chips. Stuff running out. 112 00:08:28,159 --> 00:08:29,353 Come on, college boy. 113 00:08:29,394 --> 00:08:32,124 You're the one that's going to be making all the loot. 114 00:08:32,163 --> 00:08:34,222 You have to stop spoiling that boy. 115 00:08:34,265 --> 00:08:36,927 You've been taking care of him since your mama and daddy died. 116 00:08:51,516 --> 00:08:52,642 What you got? 117 00:08:52,684 --> 00:08:54,312 You ain't drinking none of this shit. 118 00:09:03,429 --> 00:09:05,363 Stevie, what's the problem? 119 00:09:12,505 --> 00:09:14,132 l'm not going. 120 00:09:15,608 --> 00:09:16,973 l ain't going to college. 121 00:09:17,009 --> 00:09:19,807 What? All right, look. 122 00:09:19,845 --> 00:09:23,110 Don't start tripping, OK? You cannot change your mind. 123 00:09:23,148 --> 00:09:25,639 We got into UCLA, and that's where we're going. 124 00:09:25,684 --> 00:09:28,381 l ain't changed my mind. l didn't get a scholarship. 125 00:09:29,723 --> 00:09:31,247 They didn't give you a scholarship? 126 00:09:32,826 --> 00:09:34,817 But we told them the only way we could apply-- 127 00:09:34,861 --> 00:09:36,351 l know. 128 00:09:44,237 --> 00:09:46,000 All right. Well, don't worry about it. 129 00:09:46,039 --> 00:09:47,370 l'll take care of it. 130 00:09:48,341 --> 00:09:51,003 lt's probably just because l'm a January graduate. 131 00:09:51,044 --> 00:09:52,204 How are you going to take care of it? 132 00:09:52,245 --> 00:09:54,304 You can barely pay the bills around here. 133 00:09:55,882 --> 00:09:58,180 l'll just get a job. l'll help around here until-- 134 00:09:58,218 --> 00:10:02,314 No. Wrong. We're going to stick to the plan... 135 00:10:02,355 --> 00:10:04,517 and we are definitely getting you up out of here. 136 00:10:17,572 --> 00:10:19,199 l ain't hearing what this fool-- 137 00:10:19,240 --> 00:10:21,731 Good afternoon, ladies... 138 00:10:23,244 --> 00:10:25,212 and gentlemen. 139 00:10:26,247 --> 00:10:28,977 All right. Listen up. 140 00:10:30,484 --> 00:10:35,581 Now, these good white folks are trying to recycle... 141 00:10:35,623 --> 00:10:38,821 all of their glasses, plastics, and aluminum... 142 00:10:39,628 --> 00:10:42,893 and you bitches putting all the shit in the dumpsters. 143 00:10:42,931 --> 00:10:45,866 You gots to recycle. 144 00:10:45,901 --> 00:10:48,199 Who had 104? 145 00:10:49,871 --> 00:10:51,998 l did. 146 00:10:52,040 --> 00:10:54,406 You didn't empty the cans in 104. 147 00:10:54,443 --> 00:10:55,910 l'm docking your pay. 148 00:10:55,944 --> 00:10:57,275 That ain't right. 149 00:10:57,312 --> 00:10:58,438 Who are you supposed to be? 150 00:10:58,480 --> 00:11:02,177 Goddamn Mighty Morphin fucking Power Ranger? 151 00:11:02,217 --> 00:11:05,118 What you going to do? l'm docking her pay! 152 00:11:06,188 --> 00:11:09,214 Speaking of pay, l thought you said... 153 00:11:09,257 --> 00:11:12,523 that you was going to pay me under the table. 154 00:11:12,562 --> 00:11:14,792 They're taking taxes out of my check. 155 00:11:14,831 --> 00:11:17,163 l don't even got enough money to pay for my baby-sitter. 156 00:11:17,200 --> 00:11:19,361 On this good earth... 157 00:11:19,402 --> 00:11:22,371 there are three peoples l don't mess with... 158 00:11:22,405 --> 00:11:25,374 the ''l,'' the ''R,'' and the ''S.'' 159 00:11:25,408 --> 00:11:27,035 But l got my baby-sitter! 160 00:11:27,076 --> 00:11:32,378 lf you don't like working for Luther's Janitorial... 161 00:11:32,415 --> 00:11:35,543 why don't you just take your broke ass home? 162 00:11:35,585 --> 00:11:40,215 Otherwise, shut the fuck up and get back to work! 163 00:11:40,256 --> 00:11:43,157 You one cold-hearted motherfucker, Luther. 164 00:11:43,192 --> 00:11:44,716 Get back to work. 165 00:11:44,761 --> 00:11:46,251 You didn't have to talk to her like that! 166 00:11:48,832 --> 00:11:51,562 Tisean, you have got to learn to stand up for yourself. 167 00:11:53,003 --> 00:11:55,233 Did y'all hear what happened to Frankie? 168 00:11:55,272 --> 00:11:57,467 Our Frankie? 169 00:11:57,508 --> 00:11:59,408 Lorenz and them robbed a bank. 170 00:11:59,443 --> 00:12:01,877 This kid's got 211s in four cities. 171 00:12:01,912 --> 00:12:04,346 He's wanted in Nevada, Arizona... 172 00:12:04,381 --> 00:12:08,078 He's damn near professional. What's he, twenty-one? 173 00:12:08,118 --> 00:12:11,212 -They're getting younger. -Yeah? 174 00:12:11,255 --> 00:12:13,189 l want everything you got on his young ass-- 175 00:12:13,223 --> 00:12:16,818 where he hangs out, who he knows, where mom lives. 176 00:12:16,860 --> 00:12:18,487 Everything. l want it all. 177 00:12:18,529 --> 00:12:20,554 Look at that. Check that out. 178 00:12:20,597 --> 00:12:23,863 His hair. What is that? 179 00:12:23,902 --> 00:12:26,769 ''A...P''? 180 00:12:27,539 --> 00:12:28,699 What's that, a nickname? 181 00:12:30,141 --> 00:12:31,301 ''Asshole, perhaps''? 182 00:12:34,746 --> 00:12:36,577 Oh, fuck off. 183 00:12:55,567 --> 00:12:57,331 Cleo... 184 00:12:57,369 --> 00:12:59,269 when you gonna fix this raggedy shit? 185 00:12:59,305 --> 00:13:01,205 Never mind my shit, fool. 186 00:13:03,175 --> 00:13:05,370 Frankie, l heard what happened at the bank the other day. 187 00:13:05,411 --> 00:13:06,571 Keep your head up, girl, all right? 188 00:13:08,314 --> 00:13:10,680 Up. Up. 189 00:13:12,785 --> 00:13:14,377 Watch this motherfucker. 190 00:13:19,658 --> 00:13:22,058 That's all right. Your shit is original. 191 00:13:22,094 --> 00:13:24,153 Damn right. 192 00:13:24,196 --> 00:13:25,959 Don't worry, my shit is going to be tight. 193 00:13:25,998 --> 00:13:28,990 Cleo, you've been fixing up this car since seventh grade. 194 00:13:31,505 --> 00:13:34,201 Do you know Lorenz and them got away with twenty grand? 195 00:13:34,241 --> 00:13:36,038 Twenty? Jeez. Damn. 196 00:13:36,076 --> 00:13:38,476 See, that's what the fuck we need to do-- 197 00:13:38,512 --> 00:13:39,979 rob a bank. 198 00:13:41,481 --> 00:13:42,607 No. That's crazy. 199 00:13:42,649 --> 00:13:46,085 Really, though. The four of us could take a bank. 200 00:13:47,487 --> 00:13:50,786 lf that crackhead Darnell can rob a bank, we can. 201 00:13:50,824 --> 00:13:52,485 Twenty Gs would save my life right now. 202 00:13:52,526 --> 00:13:55,393 Stevie needs tuition. 203 00:13:55,428 --> 00:13:58,397 Well, too bad we ain't some hard-up... 204 00:13:58,431 --> 00:14:01,662 crackhead motherfuckers like Lorenz and them. 205 00:14:01,701 --> 00:14:05,501 Then we could do some suicidal shit like rob a bank. 206 00:14:05,540 --> 00:14:08,509 But we ain't crazy, so we can't. 207 00:14:08,543 --> 00:14:10,534 So now you making the rules? 208 00:14:10,578 --> 00:14:13,012 Frankie, please! 209 00:14:13,047 --> 00:14:14,810 Ain't nobody over here going to be robbing no bank. 210 00:14:14,849 --> 00:14:19,218 You're right. We ain't going to rob no bank. 211 00:14:19,253 --> 00:14:22,484 Let's just go in there and blow it the fuck up! 212 00:14:24,392 --> 00:14:26,053 Here you go. 213 00:14:26,093 --> 00:14:29,221 Can you believe after working at that bank for two years... 214 00:14:30,665 --> 00:14:33,463 l can't get a recommendation for another job? 215 00:14:33,501 --> 00:14:34,934 All right, l'm going to hook you up with Luther. 216 00:14:35,736 --> 00:14:38,227 l know you ain't happy, but you need a job. 217 00:14:38,272 --> 00:14:40,503 Ursula, come here. 218 00:14:40,542 --> 00:14:42,407 How you doing, Ursula? 219 00:14:45,614 --> 00:14:47,582 What's up? 220 00:14:50,085 --> 00:14:52,417 What the fuck is up with that? She don't talk? 221 00:14:52,454 --> 00:14:54,217 Not really. 222 00:14:59,561 --> 00:15:02,325 Girl, next time l page you, you better be calling me back. 223 00:15:05,000 --> 00:15:07,525 Excuse me. Drink, please. 224 00:15:07,569 --> 00:15:11,005 What's up, girl? That's a cute outfit. 225 00:15:11,039 --> 00:15:13,098 Want some? 226 00:15:15,879 --> 00:15:18,541 Hey, Stony, look, girl. 227 00:15:18,581 --> 00:15:20,105 There's Nate Andrews. 228 00:15:24,721 --> 00:15:28,521 Girl, didn't he want you to work in his car lot for him? 229 00:15:28,558 --> 00:15:31,220 Yes, and that's not all he wanted. 230 00:15:36,399 --> 00:15:38,060 You going over there? 231 00:15:42,372 --> 00:15:44,067 Yeah. l'm going to see what he wants. 232 00:15:56,287 --> 00:15:59,552 So how much money could l make selling cars for you? 233 00:15:59,590 --> 00:16:02,650 Well, it depends. l mean, you can make... 234 00:16:02,693 --> 00:16:04,490 two Gs a month on commission. 235 00:16:04,528 --> 00:16:07,224 -That much? -Yeah! 236 00:16:07,264 --> 00:16:10,427 l told you you needed to get somebody who could help you. 237 00:16:10,467 --> 00:16:13,300 Nate, before l come work for you... 238 00:16:14,538 --> 00:16:16,472 l need an advance. 239 00:16:17,841 --> 00:16:20,002 There's a little problem that l need to fix. 240 00:16:22,179 --> 00:16:23,737 Oh! l can do that. 241 00:16:26,217 --> 00:16:30,950 But l mean, Stony Newsome... 242 00:16:30,989 --> 00:16:33,014 you got to give me a reason to do that. 243 00:16:33,058 --> 00:16:34,685 You know what l mean? 244 00:16:34,726 --> 00:16:36,421 What would that be? 245 00:16:36,461 --> 00:16:38,486 Come on, now. You know. 246 00:16:45,337 --> 00:16:47,498 Let's go for a ride, huh? 247 00:17:02,421 --> 00:17:03,854 So when do l get my advance? 248 00:17:03,889 --> 00:17:08,326 l don't know. Tomorrow. Maybe the day after. 249 00:17:08,361 --> 00:17:11,853 Nate, before l do this, l want my check. 250 00:17:11,897 --> 00:17:14,764 Whoa. Look, you're not getting no check from me... 251 00:17:14,800 --> 00:17:16,734 until l'm done, you understand? 252 00:17:16,769 --> 00:17:19,465 This ain't right. lt's not even worth it. 253 00:17:19,505 --> 00:17:21,200 Shit. 254 00:17:32,284 --> 00:17:34,219 l'm in a bind, Nate. 255 00:17:34,254 --> 00:17:36,085 Some other time. 256 00:17:47,200 --> 00:17:49,794 l really need this money, Nate. 257 00:19:03,679 --> 00:19:05,704 What the fuck is that? 258 00:19:05,747 --> 00:19:07,908 lt's Frankie. lt's her first night. 259 00:19:07,950 --> 00:19:10,009 -What's wrong with you? -Nothing. 260 00:19:12,121 --> 00:19:13,611 Look at this motherfucker. 261 00:19:14,790 --> 00:19:17,190 Bet you he ain't never held a broom in his life... 262 00:19:18,061 --> 00:19:21,428 and she ain't did no dishes or washed no clothes. 263 00:19:21,464 --> 00:19:23,932 This is a ugly-ass baby! 264 00:19:23,967 --> 00:19:27,994 You know, white people be having some old water head... 265 00:19:28,037 --> 00:19:30,972 crying-ass, ugly babies. 266 00:19:31,007 --> 00:19:33,532 l can't unload these things without dropping them. 267 00:19:33,576 --> 00:19:34,770 Frankie, relax! 268 00:19:34,811 --> 00:19:37,177 How can you stand the smell of this garbage? 269 00:19:37,213 --> 00:19:40,182 -The shit ain't that bad. -Ain't that bad? 270 00:19:40,216 --> 00:19:41,911 Cleo, you live in a garage! 271 00:19:41,951 --> 00:19:43,543 Girl, it'll be OK. 272 00:19:43,586 --> 00:19:46,384 And you--stay out of it. 273 00:19:52,695 --> 00:19:55,062 Damn. Look at my nails! 274 00:19:55,099 --> 00:19:57,795 Shit, girl, you been bitchin' all night. 275 00:19:59,470 --> 00:20:02,462 Stony back there acting all stank-a-dank-dank. 276 00:20:04,508 --> 00:20:07,909 That's all right. l got something for that here. 277 00:20:11,916 --> 00:20:14,407 Ow, girl! That hurt. 278 00:20:18,656 --> 00:20:21,022 That's the only way you get the knot out. 279 00:20:21,058 --> 00:20:23,652 Yep. l rolled this one good. 280 00:20:24,528 --> 00:20:26,428 Blunt talking to me, motherfucker. 281 00:20:28,266 --> 00:20:30,757 Stop it, girl. Stinky. 282 00:20:30,802 --> 00:20:32,201 There. 283 00:20:36,908 --> 00:20:39,274 Cleo, l done told you l'm strictly dickly. 284 00:20:39,311 --> 00:20:41,176 l'm going to tell Ursula. 285 00:20:41,213 --> 00:20:43,181 You're going to tell nobody. 286 00:20:45,517 --> 00:20:47,951 Check out Stony. Look at her. Look at her. 287 00:20:49,187 --> 00:20:52,088 Chronic always get her ass all quiet. 288 00:20:52,123 --> 00:20:54,421 Look at her sitting over there. 289 00:20:54,459 --> 00:20:56,359 Hey, you fucked up, ain't you, girl? 290 00:21:03,569 --> 00:21:05,059 What? 291 00:21:06,239 --> 00:21:07,729 What's wrong with them? 292 00:21:10,910 --> 00:21:13,037 You know. Every time we get high... 293 00:21:13,079 --> 00:21:15,445 you start looking like Sugar Bear. 294 00:21:15,481 --> 00:21:16,778 For real. 295 00:21:18,751 --> 00:21:20,218 Y'all cold. 296 00:21:20,253 --> 00:21:22,118 You do kind of look like Sugar Bear. 297 00:21:22,154 --> 00:21:24,122 Fuck all y'all. 298 00:21:25,958 --> 00:21:28,290 Simple bitches. 299 00:21:28,327 --> 00:21:30,818 Cleo, don't get salty. 300 00:21:36,102 --> 00:21:37,900 Damn. 301 00:21:37,938 --> 00:21:40,168 Before they started laying people off... 302 00:21:40,207 --> 00:21:43,734 they was paying folks fifteen dollars an hour at that place. 303 00:21:43,777 --> 00:21:46,337 Man. That's good money! 304 00:21:47,948 --> 00:21:50,178 For fifteen dollars an hour, l'd be all... 305 00:21:50,217 --> 00:21:52,082 ''Fuck, l'm right here. 306 00:21:52,119 --> 00:21:54,451 ''What l gotta do, Sir Ass Motherfucker?'' 307 00:21:56,456 --> 00:21:59,425 They'd have to pull me off that damn machine. 308 00:21:59,459 --> 00:22:00,790 Shit. 309 00:22:00,827 --> 00:22:04,194 That overtime would be twenty-two fifty an hour! 310 00:22:04,231 --> 00:22:06,529 l don't know what l'm going to do. 311 00:22:06,566 --> 00:22:09,364 Now that Luther's taking taxes out of my check... 312 00:22:09,403 --> 00:22:12,396 l'm making half as much as l used to. 313 00:22:14,909 --> 00:22:17,776 Only way we going to see cash is we take a bank. 314 00:22:17,812 --> 00:22:19,803 Now, see, l'm with that shit. 315 00:22:19,847 --> 00:22:22,315 Y'all niggers done lost your mind. 316 00:22:22,350 --> 00:22:24,284 We might as well not even talk about this shit no more. 317 00:22:24,319 --> 00:22:26,219 l'm talking about it. 318 00:22:26,254 --> 00:22:28,984 Ain't nobody going to stop me from talking about it. 319 00:22:29,023 --> 00:22:31,719 Well, talk is cheap... 320 00:22:35,830 --> 00:22:36,990 nigger. 321 00:22:40,768 --> 00:22:43,566 Wait. l mean, you know? 322 00:22:43,604 --> 00:22:46,072 Frankie, you gonna get slapped. 323 00:22:46,107 --> 00:22:47,598 What? 324 00:22:47,643 --> 00:22:49,736 You always talking shit. 325 00:22:49,778 --> 00:22:52,747 You want to blow the bank up, now you want to rob it. 326 00:22:52,781 --> 00:22:55,545 Frankie want to blow up the bank 327 00:22:55,584 --> 00:22:57,484 Frankie want to rob the bank 328 00:23:02,624 --> 00:23:04,216 l ain't heard nothing about that. 329 00:23:08,230 --> 00:23:11,859 l said, hang up the phone. 330 00:23:11,900 --> 00:23:13,094 You know who that is. 331 00:23:13,135 --> 00:23:14,693 Yeah. l gotta go. l'll be over. 332 00:23:14,737 --> 00:23:17,763 Don't drink up my champagne, man. Peace. 333 00:23:17,806 --> 00:23:18,966 Champagne? 334 00:23:19,742 --> 00:23:21,802 Whatever. l ain't got time. 335 00:23:21,845 --> 00:23:25,713 Look! Did your sister come through for you or what? 336 00:23:25,749 --> 00:23:27,546 -Where'd you get this? -Don't worry about it. 337 00:23:27,584 --> 00:23:30,280 Ain't none of your business. Just look at the digits. 338 00:23:34,424 --> 00:23:35,721 Stony, there's something l got to tell you. 339 00:23:35,759 --> 00:23:37,886 Look, l know this is hardly enough money... 340 00:23:37,927 --> 00:23:39,554 but l will get every-- 341 00:23:39,596 --> 00:23:41,325 No. Listen to me. 342 00:23:42,565 --> 00:23:45,295 l didn't get into UCLA... 343 00:23:45,335 --> 00:23:48,862 and l'm not going because l didn't get accepted. 344 00:23:52,909 --> 00:23:54,399 You didn't get in? 345 00:23:54,444 --> 00:23:55,912 Don't go off on me now. 346 00:23:55,946 --> 00:23:58,506 Don't you tell me not to go off on you! 347 00:23:59,750 --> 00:24:03,550 Do you have any idea what l had to go through? 348 00:24:03,587 --> 00:24:05,248 Do you? 349 00:24:05,956 --> 00:24:07,389 l'm not staying around for this. 350 00:24:07,425 --> 00:24:09,916 You are going to hang around for this, so don't move. 351 00:24:15,766 --> 00:24:17,893 Why did you have to lie to me? 352 00:24:17,935 --> 00:24:19,800 Stony, you know how long you told me... 353 00:24:19,837 --> 00:24:22,135 that l had to go to college? 354 00:24:22,173 --> 00:24:26,200 Well, l'm sorry, but maybe that life is just not for me. 355 00:24:37,589 --> 00:24:39,181 Shit. 356 00:24:54,272 --> 00:24:55,762 Who is it? 357 00:24:55,807 --> 00:24:57,604 Lorenz, it's Stevie, man. 358 00:24:58,844 --> 00:25:00,277 Come on. Open up, man. 359 00:25:03,281 --> 00:25:05,044 Hey, Lorenz, chill, man. 360 00:25:09,288 --> 00:25:11,848 Hey, l heard you robbed a bank. 361 00:25:11,891 --> 00:25:13,722 l didn't rob no bank. 362 00:25:14,827 --> 00:25:16,727 l heard your party was awful good. 363 00:25:19,432 --> 00:25:22,401 You know why l didn't come. Your sister don't like me. 364 00:25:22,435 --> 00:25:23,925 She be trippin'. 365 00:25:25,137 --> 00:25:26,331 Nah, she cool, man. 366 00:25:26,372 --> 00:25:27,999 To let you tell it. 367 00:25:32,645 --> 00:25:35,341 Here, Mr. UCLA. 368 00:25:35,381 --> 00:25:36,905 Here. 369 00:25:38,251 --> 00:25:39,411 You all right? 370 00:25:40,287 --> 00:25:43,120 -Yeah. l'm straight, man. -All right. 371 00:25:46,760 --> 00:25:49,251 Hey, that ''AP'' is phat. 372 00:25:50,197 --> 00:25:52,722 ''Acorn Projects.'' Man, l thought you knew! 373 00:25:52,766 --> 00:25:54,631 Oh, well... 374 00:25:55,802 --> 00:25:58,327 You want this? 375 00:25:58,372 --> 00:26:00,772 No, man. l'm straight. No. 376 00:26:00,807 --> 00:26:02,672 You know your sister whup your ass. 377 00:26:02,709 --> 00:26:05,143 My sister ain't gonna do nothing. 378 00:26:06,179 --> 00:26:08,409 Tamika, hook him up. 379 00:26:08,448 --> 00:26:10,245 He ain't from Acorn. 380 00:26:10,284 --> 00:26:12,445 Fuck all that. 381 00:26:12,486 --> 00:26:15,115 Get the clippers, hook his ass up. 382 00:26:15,156 --> 00:26:17,556 Take your ass in the kitchen with your raggly ass. 383 00:26:17,592 --> 00:26:18,889 You talk too much. 384 00:26:19,794 --> 00:26:21,352 Come on! 385 00:26:21,396 --> 00:26:23,557 Ain't nothing funny, man. Go on. You, too. 386 00:26:36,077 --> 00:26:38,545 All right, man. 387 00:26:38,580 --> 00:26:40,912 Cool. Thanks for the champagne. 388 00:27:01,503 --> 00:27:02,629 Freeze! 389 00:27:02,671 --> 00:27:04,639 Get down on the ground! Get down now! 390 00:27:17,219 --> 00:27:19,187 Get him down! Get him down! 391 00:27:19,221 --> 00:27:21,348 Get down! 392 00:27:23,826 --> 00:27:25,419 -He's got a gun! -Wait! 393 00:27:41,811 --> 00:27:44,041 -Waller! -Check apartment ''L'' now! 394 00:27:44,080 --> 00:27:46,981 Get me an ambulance! Get me a medic! 395 00:27:47,017 --> 00:27:50,043 -He's up there! -Get me an ambulance now! 396 00:27:50,086 --> 00:27:51,485 Come on, God damn it! Stay with me here! 397 00:27:53,890 --> 00:27:56,484 Get me a fucking ambulance! 398 00:28:09,206 --> 00:28:11,697 A fucking champagne bottle. 399 00:28:11,742 --> 00:28:13,266 Open that, quick. 400 00:28:16,714 --> 00:28:18,739 Get down! 401 00:28:18,783 --> 00:28:21,411 Shit! l didn't do nothing! 402 00:28:45,277 --> 00:28:47,768 Goddamn pigs! What you fucking with me for? 403 00:28:49,681 --> 00:28:52,411 -Man down! -We've got it covered! 404 00:28:52,451 --> 00:28:55,011 -Get in here! -Go, go! 405 00:29:36,062 --> 00:29:38,292 God, no! 406 00:29:42,869 --> 00:29:45,270 What have you done? 407 00:30:03,090 --> 00:30:04,387 Excuse me. 408 00:30:06,760 --> 00:30:08,421 This motherfucker. 409 00:30:10,731 --> 00:30:13,131 lf you need to talk, if you have any questions... 410 00:30:13,167 --> 00:30:14,498 l hope you won't hesitate to call. 411 00:30:16,303 --> 00:30:17,999 There will be a full investigation. 412 00:30:19,941 --> 00:30:22,967 -No! -All right. OK. 413 00:30:23,011 --> 00:30:26,174 Fuck you! Fuck your investigation! 414 00:30:31,853 --> 00:30:33,548 What have you got? 415 00:30:33,588 --> 00:30:35,749 Stevie Newsome. No priors. 416 00:30:35,790 --> 00:30:37,985 Good student. Headed for college, l hear. 417 00:30:38,026 --> 00:30:41,086 Both parents killed in a car accident four years ago. 418 00:30:41,129 --> 00:30:42,528 God damn it. 419 00:30:55,644 --> 00:30:57,077 We can do this. 420 00:30:57,112 --> 00:31:00,445 We can get some wigs, some sunglasses, and it's on. 421 00:31:00,482 --> 00:31:02,177 Y'all gonna have to do this without me. 422 00:31:03,452 --> 00:31:06,785 l keep thinking about Darnell getting killed and Lorenz shot. 423 00:31:07,790 --> 00:31:10,884 That's because Darnell and them were a bunch of damn fools. 424 00:31:10,926 --> 00:31:12,985 They don't know half of what l know about banks. 425 00:31:14,029 --> 00:31:16,497 What if something goes wrong? What if somebody gets hurt? 426 00:31:16,532 --> 00:31:19,399 Listen to me. You're just scared, baby. 427 00:31:19,435 --> 00:31:20,663 Ain't nobody gonna get hurt. 428 00:31:21,704 --> 00:31:23,763 That's why this is the perfect crime. 429 00:31:23,806 --> 00:31:25,205 l know this too well. 430 00:31:25,241 --> 00:31:27,106 What about all them folks' money? 431 00:31:27,142 --> 00:31:30,271 -lnsurance. -Dumb-ass comment. 432 00:31:30,313 --> 00:31:33,578 Look, we're just taking away from the system... 433 00:31:33,617 --> 00:31:36,415 that's fucking us all anyway. 434 00:31:36,453 --> 00:31:38,444 You know? 435 00:31:41,324 --> 00:31:42,689 Let's do it. 436 00:32:02,079 --> 00:32:03,637 Excuse me. 437 00:32:35,880 --> 00:32:38,543 How can l help you today, Miss...? 438 00:32:40,118 --> 00:32:41,517 Dorsey. 439 00:32:43,455 --> 00:32:45,855 l'd like to open up a new account. 440 00:32:48,694 --> 00:32:50,525 Right this way. 441 00:32:50,562 --> 00:32:52,496 You can open up an interest- bearing checking account... 442 00:32:52,531 --> 00:32:54,431 with a thousand dollar deposit, if you like. 443 00:32:54,466 --> 00:32:56,559 -lt's up to you. -A thousand dollars? 444 00:32:59,271 --> 00:33:01,535 Do you have long lines? 445 00:33:01,573 --> 00:33:06,203 Not too bad. We usually operate with about fourteen tellers. 446 00:33:08,780 --> 00:33:12,148 Actually, l'm a manager in corporate banking upstairs. 447 00:33:12,185 --> 00:33:13,777 l don't know what these folks do down here... 448 00:33:13,820 --> 00:33:15,811 but when l saw you, l said to myself... 449 00:33:15,855 --> 00:33:18,915 ''Self, a woman that fine--'' 450 00:33:18,958 --> 00:33:21,893 As fine as you are, and you are that fine-- 451 00:33:21,928 --> 00:33:24,624 ''Needs to have her own personal banker.'' 452 00:33:24,664 --> 00:33:26,359 So l couldn't help myself. 453 00:33:28,935 --> 00:33:31,130 She smiles. Come on, now. 454 00:33:34,474 --> 00:33:35,964 Ms. Dorsey, l'm new in town... 455 00:33:36,009 --> 00:33:37,909 and l swear to you, l don't do this all the time. 456 00:33:37,944 --> 00:33:39,741 l know you don't know me from Adam. 457 00:33:39,779 --> 00:33:42,976 l don't know what your plans are tonight... 458 00:33:43,016 --> 00:33:45,041 Do you have plans tonight? 459 00:33:45,084 --> 00:33:48,145 -Are you asking me out? -Maybe. 460 00:33:49,323 --> 00:33:54,454 Keith, well, l see you're in new accounts now. 461 00:33:54,495 --> 00:33:56,963 Nigel, thank you. Thank you for your observation there. 462 00:33:58,232 --> 00:34:00,223 These people are going to kill me. 463 00:34:00,267 --> 00:34:02,167 Now, can l have your number? 464 00:34:10,644 --> 00:34:12,544 But l'll take yours. 465 00:34:18,485 --> 00:34:20,510 Well, what were you doing in there? 466 00:34:20,554 --> 00:34:22,079 l was just talking. 467 00:34:22,123 --> 00:34:24,250 But l thought we was here to case the bank. 468 00:34:24,292 --> 00:34:26,658 That's what l was doing. He has an inside track. 469 00:34:26,694 --> 00:34:29,356 He works here. Plus he grabbed me. 470 00:34:30,398 --> 00:34:31,763 Did he ask you out? 471 00:34:33,868 --> 00:34:35,165 Maybe. 472 00:34:35,203 --> 00:34:37,171 So you ain't gonna tell me, huh? 473 00:34:37,205 --> 00:34:39,537 Well, maybe he could put a smile on my face. 474 00:34:50,652 --> 00:34:53,849 Girl, Luther is gonna kill you if he sees that baby. 475 00:34:53,888 --> 00:34:56,483 -T.T., What happened? -l had to bring him with me. 476 00:34:56,525 --> 00:34:59,858 Hey, wait. Whoa! Don't put him there, please. 477 00:34:59,895 --> 00:35:00,987 Put him over there. 478 00:35:45,275 --> 00:35:46,708 Come on! 479 00:35:46,743 --> 00:35:48,074 -Come on! Move it! -lt's OK, ma'am. 480 00:35:48,111 --> 00:35:50,602 We can't waste time! Let's go! Let's go! 481 00:35:50,647 --> 00:35:52,114 Open the elevator! 482 00:35:52,149 --> 00:35:54,049 Open it up! Hurry up! 483 00:35:54,084 --> 00:35:55,244 lt's all right. 484 00:36:04,995 --> 00:36:08,363 l think your son is going to pull through just fine. 485 00:36:08,399 --> 00:36:10,492 -Yes. -Can l see him? 486 00:36:10,535 --> 00:36:14,699 You need to speak with Ms. Wells with Child Protective Services. 487 00:36:14,739 --> 00:36:18,106 No. l know you ain't fixing to take her son. 488 00:36:18,142 --> 00:36:20,610 Wait, hold the fuck up. That was an accident. 489 00:36:20,645 --> 00:36:23,705 We was right there, looking right at him. 490 00:36:23,748 --> 00:36:25,147 lt wasn't two seconds-- 491 00:36:25,183 --> 00:36:27,583 l need to talk to the mother alone. 492 00:36:37,128 --> 00:36:39,927 Ms. Williams, the boy has been severely poisoned. 493 00:36:39,965 --> 00:36:41,398 l'm sure it was an accident... 494 00:36:41,433 --> 00:36:43,628 but we're going to retain custody just to be sure... 495 00:36:43,669 --> 00:36:45,967 the child isn't suffering from neglect. 496 00:36:46,004 --> 00:36:49,667 That's my son. l would die for him. 497 00:36:49,708 --> 00:36:51,369 He was in an unsafe environment. 498 00:36:51,410 --> 00:36:53,503 He shouldn't have been at the workplace with you. 499 00:36:53,545 --> 00:36:55,513 l didn't have a choice. 500 00:36:55,547 --> 00:36:58,072 l don't have money for a baby-sitter. 501 00:36:58,116 --> 00:37:00,516 You're going to have to prove you can take care of him. 502 00:37:00,552 --> 00:37:03,680 Kids get into poison every day. 503 00:37:03,722 --> 00:37:07,522 Not in the workplace. To us, that spells neglect. 504 00:37:07,559 --> 00:37:09,857 Now, Jajuan will remain in our custody... 505 00:37:09,895 --> 00:37:11,920 until you can pay for proper child care. 506 00:37:11,964 --> 00:37:14,159 What if l can't come up with the money? 507 00:37:14,968 --> 00:37:17,801 Like l said, you will get a court date. 508 00:37:17,837 --> 00:37:20,601 At that time, the judge will decide what will happen. 509 00:37:23,776 --> 00:37:27,234 Please! You can't take my baby. 510 00:37:27,280 --> 00:37:29,248 l'm going to die without my baby. 511 00:37:29,282 --> 00:37:31,477 Tisean, come on. 512 00:37:31,517 --> 00:37:32,814 l'm gonna die without my baby. 513 00:37:32,852 --> 00:37:34,581 T.T, we're going to handle this. 514 00:37:36,089 --> 00:37:39,024 Fuck this shit. You know what you got to do. 515 00:37:40,593 --> 00:37:41,753 You know. 516 00:37:43,596 --> 00:37:45,496 You in? 517 00:37:49,603 --> 00:37:51,434 Come on, T.T. 518 00:37:59,413 --> 00:38:01,540 Cleo, take the note to the merchant teller. 519 00:38:01,582 --> 00:38:03,140 She will have at least twenty grand. 520 00:38:03,183 --> 00:38:05,708 On Wednesdays, Sears makes a big deposit... 521 00:38:05,753 --> 00:38:08,085 so she could have thirty-five thousand. 522 00:38:08,122 --> 00:38:11,614 l give her the note and tell her not to give me any bait money. 523 00:38:11,659 --> 00:38:14,719 Tell her not to draw from the right-hand clip. 524 00:38:14,762 --> 00:38:17,526 lf she does, she's setting off the alarm. 525 00:38:17,564 --> 00:38:18,929 ''Don't give me any bait money... 526 00:38:18,966 --> 00:38:20,831 ''and if you come out of that right-hand clip... 527 00:38:20,868 --> 00:38:22,335 ''my gun goes in your mouth.'' 528 00:38:22,369 --> 00:38:24,838 That's what l'm talking about. 529 00:38:24,873 --> 00:38:26,204 Let's go through plan ''B.'' 530 00:38:26,241 --> 00:38:28,505 Plan ''B''? Fuck this planning shit. 531 00:38:28,543 --> 00:38:30,909 Why can't we just kick butt with these motherfuckers... 532 00:38:30,945 --> 00:38:32,606 and go up in there and take all the fucking money? 533 00:38:32,647 --> 00:38:35,912 Why can't you just listen for once? 534 00:38:37,085 --> 00:38:39,918 Plan ''B,'' Frankie. 535 00:38:39,954 --> 00:38:42,548 Stony, when Cleo goes to the merchant teller... 536 00:38:42,590 --> 00:38:44,421 you start to survey the line for the cow. 537 00:38:44,959 --> 00:38:48,053 Cow? There's going to be a cow up in there? 538 00:38:51,099 --> 00:38:53,260 Stop smoking weed. 539 00:38:54,369 --> 00:38:56,929 Cleo, the cow is just a small vault on wheels. 540 00:38:56,971 --> 00:38:58,632 They push it from window to window... 541 00:38:58,673 --> 00:39:00,141 depending on which teller needs cash. 542 00:39:00,910 --> 00:39:03,504 lf the cow is there, it'll be open... 543 00:39:03,546 --> 00:39:05,013 and we'll have at least fifty thousand. 544 00:39:36,246 --> 00:39:37,975 Look here, let me talk to Black Sam. 545 00:39:40,016 --> 00:39:42,416 Black Sam, she want to talk to you. 546 00:39:51,661 --> 00:39:53,492 Damn. 547 00:39:53,530 --> 00:39:55,054 Shit. 548 00:40:00,804 --> 00:40:02,795 -So what you need? -A favor. 549 00:40:02,839 --> 00:40:06,502 Yeah, well, what else is new? 550 00:40:06,543 --> 00:40:08,637 Come on, Black Sam. 551 00:40:08,679 --> 00:40:10,340 After all them cars l done stole for you? 552 00:40:10,381 --> 00:40:13,407 We're going there, huh? All right, check it out. 553 00:40:14,919 --> 00:40:17,114 Y'all can roll with that right there. 554 00:40:18,122 --> 00:40:20,522 We ain't robbin' stagecoaches. 555 00:40:21,492 --> 00:40:23,119 l need something l can set it off with. 556 00:40:23,161 --> 00:40:24,822 Y'all ain't bullshitting? 557 00:40:24,862 --> 00:40:26,386 We want them guns we were shooting. 558 00:40:26,431 --> 00:40:29,832 You're tripping. Y'all can't afford them guns. 559 00:40:29,867 --> 00:40:31,300 That's why it's a favor. 560 00:40:32,703 --> 00:40:35,069 l'll bring them back... with interest. 561 00:40:36,140 --> 00:40:37,801 With interest, huh? 562 00:40:40,144 --> 00:40:41,543 Check this. 563 00:40:42,981 --> 00:40:45,677 What's up with hooking me up with your homegirl, Frankie? 564 00:40:48,821 --> 00:40:51,517 lnterest. That's it, Sam. 565 00:40:51,557 --> 00:40:52,751 lt's like that. 566 00:40:55,260 --> 00:40:57,751 l'm going to let y'all use my shit, right? 567 00:40:57,796 --> 00:41:00,026 But if y'all get caught-- 568 00:41:00,065 --> 00:41:02,397 l'm already knowing it. l know. 569 00:41:02,434 --> 00:41:03,731 Yeah, all right. 570 00:41:03,769 --> 00:41:05,430 l'm coming back for that Uzi, too. 571 00:41:06,438 --> 00:41:09,236 Bruce, go on and hook them up. The right shit. 572 00:41:09,274 --> 00:41:10,536 All right. 573 00:41:33,199 --> 00:41:34,359 Come on, baby. 574 00:41:37,103 --> 00:41:38,934 What have we got here? Bullshit. 575 00:41:42,509 --> 00:41:43,999 Fucking bullshit. 576 00:41:47,647 --> 00:41:49,308 Now, that's what l ride to. 577 00:41:55,923 --> 00:41:57,413 OK, ready? 578 00:41:57,458 --> 00:41:58,618 Y'all OK? 579 00:41:59,860 --> 00:42:02,294 OK, wait a minute. Let's just wait. 580 00:42:04,498 --> 00:42:07,023 OK, let's just wait. Just for a second. 581 00:42:08,102 --> 00:42:09,694 What's wrong? 582 00:42:10,804 --> 00:42:12,032 l can't do this. 583 00:42:15,876 --> 00:42:18,572 Frankie, she's right, OK? We didn't case this bank. 584 00:42:18,612 --> 00:42:20,079 We cased Downtown Federal. 585 00:42:20,114 --> 00:42:21,945 They're all pretty much the same. 586 00:42:23,617 --> 00:42:25,608 l ain't feeling this, Frankie. This ain't right. 587 00:42:36,431 --> 00:42:39,594 Everybody get down on the ground right now! 588 00:42:39,634 --> 00:42:41,101 Put your hands up! 589 00:42:41,136 --> 00:42:43,104 Everybody stay down! 590 00:42:46,641 --> 00:42:48,609 Go! Go! 591 00:42:48,643 --> 00:42:51,578 -All right! -Turn around! 592 00:42:51,613 --> 00:42:53,513 All of y'all, turn the fuck around! 593 00:42:53,548 --> 00:42:55,516 -Don't move! -Move back! Move back! 594 00:42:57,385 --> 00:42:59,114 Turn around, girl! What the fuck you looking at? 595 00:42:59,154 --> 00:43:00,712 Give me the money! Pull out the drawer! 596 00:43:00,755 --> 00:43:03,554 Put the phone down! Put your arms up! 597 00:43:06,162 --> 00:43:07,356 You better lay down! 598 00:43:11,233 --> 00:43:13,030 -Don't move! -Y'all just be cool! 599 00:43:14,103 --> 00:43:17,072 Don't move! Don't move! Stay there. 600 00:43:17,106 --> 00:43:18,971 Fuckers... what are you looking at? 601 00:43:19,008 --> 00:43:21,169 l'm a bitch with a gun! Two! 602 00:43:21,210 --> 00:43:22,438 We're taking too much time! 603 00:43:25,615 --> 00:43:26,980 -Come on! -Here we go. 604 00:43:29,719 --> 00:43:31,778 Move it! We're almost to the door. 605 00:43:39,796 --> 00:43:41,286 Come on! Go, go! 606 00:43:58,248 --> 00:44:02,048 Now, that's how you work it. That shit was brilliant! 607 00:44:02,085 --> 00:44:04,246 Frankie, we robbed a bank! 608 00:44:06,790 --> 00:44:09,657 Listen to me. That is a lot of money. 609 00:44:09,693 --> 00:44:11,685 Are we going to get away with this? 610 00:44:11,729 --> 00:44:14,664 What do you mean? What does this look like? 611 00:44:16,134 --> 00:44:17,294 ls it ours? 612 00:44:20,338 --> 00:44:22,329 Shit! 613 00:44:22,373 --> 00:44:24,466 Did you lock that door? 614 00:44:29,013 --> 00:44:32,278 -Where have you been? -l caught the bus. 615 00:44:33,151 --> 00:44:36,917 We weren't ready. You know we weren't ready. 616 00:44:36,954 --> 00:44:39,388 Look, if l didn't set it off, we'd be casing banks... 617 00:44:39,424 --> 00:44:41,790 for the next two months. l had to push off! 618 00:44:47,466 --> 00:44:49,457 lt worked, didn't it? 619 00:44:49,501 --> 00:44:53,096 Look, Tisean, it's over. We got about... 620 00:44:55,174 --> 00:44:57,699 -What? -About twelve Gs. 621 00:44:58,343 --> 00:45:01,403 Twelve thousand dollars in sixty seconds. 622 00:45:02,514 --> 00:45:07,110 Why don't you come over here and sit down beside me? 623 00:45:07,152 --> 00:45:09,279 OK? Come on. 624 00:45:18,297 --> 00:45:19,787 Sit! 625 00:45:24,838 --> 00:45:27,068 The vehicle stolen from here today was lDed... 626 00:45:27,107 --> 00:45:29,439 as the getaway car in that South L.A. bank job. 627 00:45:32,045 --> 00:45:33,774 l want to run prints on all these. 628 00:45:33,813 --> 00:45:35,576 See if anybody shows up. 629 00:45:35,615 --> 00:45:37,480 All right. Dust everything. 630 00:45:43,723 --> 00:45:46,715 Moi. And...T.T. 631 00:45:47,560 --> 00:45:50,529 T.T.? She ain't getting a cut. 632 00:45:50,563 --> 00:45:53,327 Look, Frankie, l ain't for your shit tonight. 633 00:45:55,268 --> 00:45:57,134 T.T. needs it more than any of us. 634 00:45:57,171 --> 00:45:59,230 She didn't do anything. She walked out. 635 00:45:59,273 --> 00:46:02,174 Who the fuck cares? She was there. 636 00:46:02,209 --> 00:46:05,508 No! She didn't do nothing, so she ain't getting nothing. 637 00:46:05,546 --> 00:46:07,070 Forget it. 638 00:46:07,114 --> 00:46:08,775 Frankie, l don't want your money. 639 00:46:09,817 --> 00:46:13,480 lf you want to kick my ass, let's get it over with... 640 00:46:13,521 --> 00:46:15,318 because l am sick of your shit. 641 00:46:17,158 --> 00:46:20,127 l need that money. 642 00:46:22,696 --> 00:46:24,220 lt ain't you l'm mad at. 643 00:46:25,900 --> 00:46:28,801 Damn. l'm sorry. l was tripping. 644 00:46:32,174 --> 00:46:33,573 You're my girl. 645 00:46:38,113 --> 00:46:40,138 l need this. 646 00:46:41,149 --> 00:46:43,447 You are so special, Frankie. 647 00:46:52,227 --> 00:46:54,127 Still ain't do shit. 648 00:47:00,602 --> 00:47:04,504 Waller, anything ever come up on that Francesca Sutton girl? 649 00:47:04,539 --> 00:47:06,371 The bank teller suspected... 650 00:47:06,409 --> 00:47:08,240 of being in collusion in the Pan-Pacific robbery? 651 00:47:08,277 --> 00:47:09,869 Nothing. Clean as a whistle. 652 00:47:12,081 --> 00:47:14,140 OK, run this again for me. 653 00:47:35,104 --> 00:47:38,130 -Come in for a drink? -No, thank you. 654 00:47:38,174 --> 00:47:39,836 -You sure? -Yeah. 655 00:47:41,078 --> 00:47:42,705 All right. Let me get my jacket. 656 00:47:43,947 --> 00:47:46,040 l could have come and picked you up. 657 00:47:46,083 --> 00:47:48,051 No. l needed the exercise, thanks. 658 00:47:48,085 --> 00:47:51,020 -You look great. -Thanks. 659 00:47:53,423 --> 00:47:55,584 -What? -Nothing. 660 00:47:55,626 --> 00:48:00,393 l've just never been out with a guy like you before. 661 00:48:00,430 --> 00:48:03,058 A guy like me. What does that mean? 662 00:48:03,100 --> 00:48:07,366 l see. You must be used to those roughneck types. 663 00:48:07,404 --> 00:48:08,769 Where are we going to eat? 664 00:48:08,805 --> 00:48:13,139 Maybe you could show me someplace in your hood. 665 00:48:13,176 --> 00:48:15,771 -ln my hood? -ln your hood. 666 00:48:15,813 --> 00:48:17,542 No, you ain't trying to flow like that. 667 00:48:17,582 --> 00:48:19,311 l might be trying to flow like that. 668 00:48:19,350 --> 00:48:21,818 You're probably from Harvard and all. 669 00:48:21,853 --> 00:48:24,879 As a matter of fact, l am. l still got to eat. 670 00:48:24,923 --> 00:48:28,518 l'm still very hungry, so could we please feed a man... 671 00:48:29,527 --> 00:48:31,552 give him some nourishment or some sustenance? 672 00:48:31,596 --> 00:48:33,063 That's all l'm asking... 673 00:48:33,097 --> 00:48:35,292 Miss You-need-to-starve- because-you're-from-Harvard. 674 00:48:37,135 --> 00:48:40,070 This is really a nice restaurant. 675 00:48:40,104 --> 00:48:43,631 lt's black-owned. l like that. Do you come here often? 676 00:48:43,675 --> 00:48:47,042 No. l've never been. l just heard about it. 677 00:48:48,146 --> 00:48:49,273 So where are you from? 678 00:48:49,315 --> 00:48:51,249 D.C. Have you ever been? 679 00:48:51,283 --> 00:48:53,308 Nope. 680 00:48:53,352 --> 00:48:56,753 No, but that's where the mayor got popped basing up, isn't it? 681 00:48:57,790 --> 00:49:00,918 Nobody's perfect, right? 682 00:49:00,960 --> 00:49:04,088 lt's a great town, though. l really miss it. 683 00:49:04,129 --> 00:49:06,529 Anyway, l came directly from New York. 684 00:49:07,967 --> 00:49:09,127 You ever been to New York? 685 00:49:12,571 --> 00:49:15,005 Have you ever been outside Los Angeles? 686 00:49:18,944 --> 00:49:21,037 When l was in New York, l was working on Wall Street... 687 00:49:21,080 --> 00:49:23,548 and before that, ''B'' School-- 688 00:49:23,582 --> 00:49:24,675 Business school. l'm sorry. 689 00:49:24,718 --> 00:49:27,050 l wanted to go to business school. 690 00:49:27,087 --> 00:49:30,716 Really? Financing? Marketing? 691 00:49:30,757 --> 00:49:32,884 No. Typing and bookkeeping. 692 00:49:36,096 --> 00:49:39,691 l'm sorry. ls that not professional enough? 693 00:49:39,733 --> 00:49:41,667 lt's just hard for me to believe that you're this hard... 694 00:49:41,701 --> 00:49:43,464 when you're so beautiful. 695 00:49:44,471 --> 00:49:47,133 And so tough. 696 00:49:47,173 --> 00:49:50,233 Not tough. l don't think we have anything in common. 697 00:49:50,276 --> 00:49:54,076 l don't want anything from you. l really don't. 698 00:49:54,114 --> 00:49:56,582 l have no expectations, no demands. 699 00:49:56,616 --> 00:49:58,585 l am quite content... 700 00:49:59,954 --> 00:50:01,581 just listening to you... 701 00:50:01,622 --> 00:50:03,180 sitting here... 702 00:50:04,291 --> 00:50:08,284 staring into those beautiful, pretty brown eyes. 703 00:50:10,131 --> 00:50:11,496 Are you cross-eyed? 704 00:50:12,633 --> 00:50:15,295 No. Your head is just small. 705 00:50:17,271 --> 00:50:18,738 My head is small. 706 00:50:18,773 --> 00:50:21,537 Makes my eyes go this way... 707 00:50:21,575 --> 00:50:24,772 because l have to focus in on your little peanut. 708 00:50:24,812 --> 00:50:25,972 No, l'm just kidding. 709 00:50:35,157 --> 00:50:36,818 This is it. 710 00:50:36,858 --> 00:50:39,258 lt's not much, but it's home. 711 00:50:40,629 --> 00:50:42,028 l took the lease over from my brother... 712 00:50:42,064 --> 00:50:43,361 who brought me to L.A. 713 00:50:44,800 --> 00:50:46,324 Do you feel free? 714 00:50:46,368 --> 00:50:47,926 Hell, yeah, l feel free. 715 00:50:50,972 --> 00:50:54,135 Well, l don't feel free. 716 00:50:54,176 --> 00:50:56,644 l feel very much caged. 717 00:50:56,678 --> 00:51:00,580 Caged? What are you doing about it? 718 00:51:00,615 --> 00:51:02,173 What do you mean? 719 00:51:02,217 --> 00:51:04,014 What are you doing to get out of it? 720 00:51:04,052 --> 00:51:05,519 What are your plans? 721 00:51:05,554 --> 00:51:08,490 Where do you see yourself in five years, Stony? 722 00:51:10,126 --> 00:51:11,525 l don't know. 723 00:51:12,895 --> 00:51:15,796 That's what l'm saying. 724 00:51:15,832 --> 00:51:20,394 We don't plan for the future, as a people. 725 00:51:20,436 --> 00:51:21,562 Have you ever thought about it? 726 00:51:21,604 --> 00:51:24,835 Just put some serious thought into seeing your future? 727 00:51:26,109 --> 00:51:27,804 Well, l worked really hard to keep... 728 00:51:27,844 --> 00:51:30,176 a roof over me and my brother's head... 729 00:51:30,213 --> 00:51:32,147 to keep clothes on our back... 730 00:51:34,183 --> 00:51:37,243 And l planned on sending him to college. 731 00:51:37,286 --> 00:51:38,947 That's great. Then he should go to college. 732 00:51:38,988 --> 00:51:41,115 He'll go on and accomplish tremendous things... 733 00:51:41,157 --> 00:51:43,592 and be great and wonderful, like his sister. 734 00:51:43,627 --> 00:51:45,094 He's dead. 735 00:51:49,233 --> 00:51:51,497 l'm sorry. l didn't realize. 736 00:51:51,535 --> 00:51:54,095 -lt's OK. -No, it's not. 737 00:51:56,673 --> 00:51:58,607 l'm dealing with it. 738 00:51:59,409 --> 00:52:00,501 You are, aren't you? 739 00:52:04,114 --> 00:52:06,582 ls that a cabernet or a merlot? 740 00:52:06,617 --> 00:52:08,312 Damn. 741 00:52:10,320 --> 00:52:13,084 -Take care of it. -All right. 742 00:52:31,676 --> 00:52:34,304 Captain Fredricks, sir? 743 00:52:34,345 --> 00:52:35,835 Do you remember the Pan-Pacific bank robbery... 744 00:52:35,880 --> 00:52:38,610 where four people were killed and the subsequent arrest... 745 00:52:38,650 --> 00:52:40,117 where a young man was shot and killed? 746 00:52:40,151 --> 00:52:42,176 We're still getting bad press with that. 747 00:52:42,220 --> 00:52:44,415 l'd like to bring in his sister Lita Newsome. 748 00:52:44,455 --> 00:52:45,581 l think she's one of the bank robbers. 749 00:52:45,623 --> 00:52:46,749 What you got? 750 00:52:46,791 --> 00:52:48,520 Right now l've got a girl named Francesca Sutton. 751 00:52:48,560 --> 00:52:50,551 She's a teller at the Pan-Pacific bank... 752 00:52:50,595 --> 00:52:53,121 and l'm relatively certain she was connected. 753 00:52:53,165 --> 00:52:54,496 Go on. 754 00:52:54,533 --> 00:52:57,127 Francesca Sutton and Lita Newsome are best friends. 755 00:52:57,169 --> 00:52:59,637 Right, that's a big coincidence... 756 00:52:59,672 --> 00:53:02,072 but there's also a physical likeness-- 757 00:53:02,107 --> 00:53:04,166 Do you remember the headline? 758 00:53:05,144 --> 00:53:07,078 ''lnnocent student killed by cops.'' 759 00:53:07,112 --> 00:53:08,773 Now you want to bring in his sister... 760 00:53:08,814 --> 00:53:10,907 based on the fact that she knows someone... 761 00:53:10,950 --> 00:53:12,110 who may be friends with a bank robber? 762 00:53:12,151 --> 00:53:13,277 You're goddamn right-- 763 00:53:13,319 --> 00:53:16,311 What the hell's wrong with you, Strode? No way! 764 00:53:16,355 --> 00:53:18,220 Can l get a tail on her, sir? 765 00:53:18,257 --> 00:53:20,725 What part of ''no'' don't you understand, Strode? 766 00:53:20,759 --> 00:53:22,283 The ''N'' or the ''O''? 767 00:53:39,779 --> 00:53:41,576 Oh, shit, now. 768 00:53:41,615 --> 00:53:42,775 Watch it! 769 00:53:46,853 --> 00:53:48,548 Fuck them niggers. Yeah! 770 00:53:52,092 --> 00:53:54,925 Watch it, honey. Here it come now. 771 00:54:22,790 --> 00:54:24,519 Yeah, now. 772 00:54:24,558 --> 00:54:27,584 Shit, girl. What is you-- 773 00:54:27,628 --> 00:54:31,120 Cleo, how come you ain't been to work in a week? 774 00:54:31,165 --> 00:54:33,360 'Cause look what l got here. 775 00:54:34,302 --> 00:54:36,202 l bought my baby some new things. 776 00:54:36,237 --> 00:54:37,728 Check them out. 777 00:54:39,074 --> 00:54:40,268 Luther said you're fired. 778 00:54:43,979 --> 00:54:46,709 We got to act like nothing's different. 779 00:54:46,748 --> 00:54:49,615 You need to get to Luther's and get your job back. 780 00:54:49,651 --> 00:54:51,846 Man, Luther can kiss my ashy kneecap. 781 00:54:51,887 --> 00:54:54,082 This money got you tripping. 782 00:54:55,324 --> 00:54:57,622 l know you out of money by now, Cleo. 783 00:54:57,659 --> 00:54:59,854 Now what you going to do? 784 00:54:59,895 --> 00:55:02,955 Rob another goddamn bank. What the fuck is y'all thinking? 785 00:55:02,998 --> 00:55:05,330 Hold up. We said once, Cleo... 786 00:55:05,367 --> 00:55:07,392 to get us enough change to get out of here! 787 00:55:07,436 --> 00:55:12,170 That's all it is, Stony. We need some real money. 788 00:55:12,208 --> 00:55:14,403 l don't know how far out of town you plan to get, baby sister... 789 00:55:14,444 --> 00:55:17,072 but you ain't getting far on three grand. 790 00:55:17,113 --> 00:55:18,273 Really? 791 00:55:20,116 --> 00:55:21,743 All right, Louise, you take Thelma over there... 792 00:55:21,784 --> 00:55:24,981 and y'all go rob another bank if you all that. 793 00:55:27,857 --> 00:55:29,017 Fuck you. 794 00:55:30,360 --> 00:55:33,420 l know you ain't fin to back down on us now we need you. 795 00:55:35,064 --> 00:55:37,259 l want some more motherfucking money. 796 00:55:40,136 --> 00:55:42,104 You are real high... 797 00:55:42,138 --> 00:55:45,130 and you acting real stupid. 798 00:55:46,643 --> 00:55:49,134 You need to get that gun out my face. 799 00:55:53,083 --> 00:55:54,141 Shit! 800 00:55:54,184 --> 00:55:57,119 Don't you ever fucking raise a gun to me again! 801 00:55:57,154 --> 00:55:58,951 Or what? 802 00:55:58,989 --> 00:56:00,217 What! 803 00:56:01,325 --> 00:56:03,190 Are you going to hit me, motherfucker? 804 00:56:04,561 --> 00:56:06,552 Stony, we go back to first grade! 805 00:56:06,597 --> 00:56:09,065 You been my peeps for twenty years! 806 00:56:09,099 --> 00:56:10,589 Get off of me! 807 00:56:13,303 --> 00:56:14,964 You know what? l ain't fucking with you no more. 808 00:56:16,940 --> 00:56:19,170 Yeah, well, fuck you, too! 809 00:56:23,047 --> 00:56:24,207 Fuck her! 810 00:56:30,121 --> 00:56:32,589 ¡Ay, qué linda! Come on in. 811 00:56:32,624 --> 00:56:34,091 How you doing? 812 00:56:34,125 --> 00:56:35,592 l'm all right. 813 00:56:35,627 --> 00:56:39,461 You sure? All right. Hope you like Mexican food. 814 00:56:39,497 --> 00:56:42,091 We have fajitas, enchiladas, special sauce. 815 00:56:42,133 --> 00:56:44,101 Have a seat right there. 816 00:56:44,135 --> 00:56:46,103 You say you don't travel a lot. 817 00:56:46,137 --> 00:56:47,434 This is what we're going to do, Stony. 818 00:56:48,773 --> 00:56:52,539 From here on out, l cook. We eat. 819 00:56:52,577 --> 00:56:55,604 You pick the country, starting with Mexico. 820 00:56:55,648 --> 00:56:58,981 Now, sit back. Relax. 821 00:56:59,018 --> 00:57:00,542 Take a load off your feet. 822 00:57:00,586 --> 00:57:04,852 Smell the aroma of Mexico and the sounds... 823 00:57:07,092 --> 00:57:08,582 What? 824 00:57:10,596 --> 00:57:13,258 l just got a lot on my mind. 825 00:57:15,468 --> 00:57:16,628 You want to talk about it? 826 00:57:26,545 --> 00:57:29,982 What do you think about friends and money? 827 00:57:31,618 --> 00:57:33,210 l think they don't mix. Why? 828 00:57:33,253 --> 00:57:36,313 l just had a very big argument... 829 00:57:36,356 --> 00:57:39,917 with one of my best friends about a money situation... 830 00:57:41,428 --> 00:57:43,521 and l don't think we're gonna be friends anymore. 831 00:57:45,131 --> 00:57:47,599 Don't you lose that friend over money. 832 00:57:47,634 --> 00:57:49,124 lt's not worth it. 833 00:57:50,637 --> 00:57:54,539 The money you can replace easy. 834 00:57:55,742 --> 00:57:59,109 Friends-- real friends...you can't. 835 00:58:00,280 --> 00:58:01,770 Don't sweat it. 836 00:58:03,083 --> 00:58:06,053 You have the answer to everything, don't you? 837 00:58:06,087 --> 00:58:08,055 No, l wouldn't say that. 838 00:58:08,089 --> 00:58:10,057 l'm just sharing my experience with you. 839 00:58:10,091 --> 00:58:12,389 Who do you think you are? 840 00:58:13,594 --> 00:58:15,653 l'll be your genie if you let me. 841 00:58:17,031 --> 00:58:20,626 Your every wish is my command. 842 00:58:31,546 --> 00:58:34,743 Cleo, you know you was wrong for what you did to Stony. 843 00:58:34,782 --> 00:58:38,240 Fuck her! Fuck Stony! We'll do this without her. 844 00:58:38,286 --> 00:58:41,586 Wait a minute. Let's suppose Stony put a gun in your face. 845 00:58:41,623 --> 00:58:44,820 What would you do? l would have slapped you, too. 846 00:58:44,860 --> 00:58:47,852 Come on, now. l wasn't gonna shoot her. 847 00:58:49,264 --> 00:58:51,095 You know how l get when l'm faded. 848 00:58:51,133 --> 00:58:52,623 You still was wrong. 849 00:58:55,504 --> 00:58:58,905 T.T., what's my girl gonna do? 850 00:58:58,941 --> 00:59:00,101 l know you got to step to that judge... 851 00:59:00,142 --> 00:59:02,610 and prove you got some coins in the bank. 852 00:59:02,644 --> 00:59:05,112 l ain't doing nothing without Stony. 853 00:59:10,786 --> 00:59:12,481 l don't want to give that ho no ride. 854 00:59:12,521 --> 00:59:14,285 Why don't you stop acting like a baby? 855 00:59:38,514 --> 00:59:39,742 Bingo. 856 00:59:41,718 --> 00:59:42,912 Come to me, baby. Oh, yeah. 857 00:59:42,952 --> 00:59:45,386 Grin in that photo. You love to see it. 858 00:59:48,024 --> 00:59:49,890 Hey, Waller. 859 00:59:51,028 --> 00:59:52,495 Tell me something... 860 00:59:52,529 --> 00:59:58,161 did l or did l not say all these women run together? 861 01:00:01,038 --> 01:00:04,201 Do you feel me? l thought that you would. 862 01:00:04,241 --> 01:00:05,799 Work with me, baby. 863 01:00:11,548 --> 01:00:13,516 Look, l'm sorry. 864 01:00:13,550 --> 01:00:15,711 You're sorry. 865 01:00:16,820 --> 01:00:18,549 Let's just put it all behind us. 866 01:00:20,557 --> 01:00:24,551 Come on. We been through worse. 867 01:00:26,064 --> 01:00:28,055 Apology accepted. 868 01:00:30,001 --> 01:00:32,367 But you know you need to come back in with us. 869 01:00:32,404 --> 01:00:34,838 You ain't got enough money to get out of town. 870 01:00:36,574 --> 01:00:38,269 You're right about that. 871 01:00:39,577 --> 01:00:41,442 But l want more than that. 872 01:00:42,747 --> 01:00:44,544 l mean, is this the only way? 873 01:00:44,582 --> 01:00:47,380 See, 'cause l want to be somebody... 874 01:00:47,419 --> 01:00:50,013 who doesn't have to do this, you know what l'm saying? 875 01:00:52,590 --> 01:00:55,684 Stony, you can go to suburbia and start a new life... 876 01:00:57,195 --> 01:00:58,823 but we ain't nothing but hood rats. 877 01:01:00,433 --> 01:01:02,958 Now, l can live with that. You can't. 878 01:01:04,537 --> 01:01:07,028 The hood is where l belong. 879 01:01:09,809 --> 01:01:12,004 l mean, what am l going to do in Hollywood... 880 01:01:12,044 --> 01:01:14,308 or Thousand Oaks or some shit? 881 01:01:16,215 --> 01:01:17,512 Man, shit. 882 01:01:17,550 --> 01:01:20,075 Why do we got to roll over and accept that, though? 883 01:01:21,787 --> 01:01:23,448 We got to have a plan. 884 01:01:24,790 --> 01:01:26,553 What does our future look like? 885 01:01:28,060 --> 01:01:31,052 Where do you see yourself five years from now? 886 01:01:34,968 --> 01:01:36,128 l don't know... 887 01:01:36,837 --> 01:01:37,997 and l don't care. 888 01:01:39,606 --> 01:01:41,574 And l ain't thinking about five years from now. 889 01:01:43,443 --> 01:01:45,536 l'm just trying to get through today. 890 01:01:45,579 --> 01:01:47,069 What the hell? 891 01:01:48,582 --> 01:01:52,143 Cleo, l know you didn't come to work. 892 01:01:52,185 --> 01:01:55,154 Ain't been to work and don't call nobody. 893 01:01:56,590 --> 01:01:59,081 l'm broke, Luther. 894 01:01:59,126 --> 01:02:00,559 l know you gonna give me my old job back... 895 01:02:00,594 --> 01:02:03,825 'cause don't nobody take shit the way l take shit. 896 01:02:03,864 --> 01:02:06,856 Shut up before l stick that mop up your ass, Luther. 897 01:02:06,900 --> 01:02:10,166 You better save that for your little girlfriend. 898 01:02:11,405 --> 01:02:14,704 Well? Get to work! 899 01:02:14,742 --> 01:02:18,439 Ladies...and gentlemen! 900 01:02:24,152 --> 01:02:26,518 There's been a rift in this family... 901 01:02:26,554 --> 01:02:29,022 and that is not good for business. 902 01:02:29,056 --> 01:02:32,082 We want a plan like it was. Back to work, see? 903 01:02:33,294 --> 01:02:37,526 lf only Tisean and Stony will come rob the bank with us. 904 01:02:37,565 --> 01:02:39,760 We started as a gang of four. 905 01:02:39,801 --> 01:02:41,962 We must always be four. 906 01:02:43,539 --> 01:02:47,839 Don Stony from the Bronx, what is your opinion? 907 01:02:47,876 --> 01:02:50,071 Should we rob the bank? 908 01:02:56,518 --> 01:02:59,578 Only way l can return to this family. 909 01:03:01,356 --> 01:03:06,919 lf we do this one more time, we do it right. 910 01:03:08,831 --> 01:03:11,265 Get enough money to get us up out of here for good. 911 01:03:13,502 --> 01:03:15,902 T.T., you agree? 912 01:03:20,243 --> 01:03:24,976 Cleomenza, no more funny-looking underwear... 913 01:03:25,014 --> 01:03:26,675 for your little girlfriend. 914 01:03:26,716 --> 01:03:27,842 Cleomenza... 915 01:03:27,884 --> 01:03:31,980 no more...fancy cars. 916 01:03:34,257 --> 01:03:38,023 The shopping sprees... 917 01:03:39,796 --> 01:03:44,358 Cleomenza, can you respect our conditions? 918 01:03:44,400 --> 01:03:48,598 Can you live with the terms that your dons have set forth? 919 01:03:53,043 --> 01:03:54,806 Yes, Godfather. 920 01:03:55,746 --> 01:03:58,579 Tisean Scalina from Detroit... 921 01:03:58,616 --> 01:04:00,447 are you cool with all of this? 922 01:04:02,887 --> 01:04:06,618 And you, Don Stony from the Bronx... 923 01:04:07,858 --> 01:04:10,156 can you accept your godfather's terms? 924 01:04:15,532 --> 01:04:18,467 All right, then. We back in effect. 925 01:04:18,502 --> 01:04:20,902 Next stop is Balboa Savings & Loan. 926 01:04:24,008 --> 01:04:25,999 Think you can do that? 927 01:04:28,013 --> 01:04:29,503 Hurry up. 928 01:04:39,024 --> 01:04:40,514 You got it? 929 01:04:46,031 --> 01:04:47,999 Come on, Cleo. What are you doing? 930 01:04:48,033 --> 01:04:52,129 -Pass me a tape. -No. Let's go. 931 01:04:52,170 --> 01:04:54,832 l ain't going nowhere till you pass me a tape. 932 01:04:58,043 --> 01:05:00,477 Take that shit and let's go. 933 01:05:14,493 --> 01:05:17,462 -Help me out. -Please don't. 934 01:05:17,496 --> 01:05:19,464 Come on. l've been out here all night. 935 01:05:19,498 --> 01:05:20,965 l'm sorry. 936 01:05:21,000 --> 01:05:22,968 Come on. Just a couple of bucks or something. 937 01:05:23,002 --> 01:05:26,460 l'm sorry, ma'am. Sir, please, will you stop? 938 01:05:26,505 --> 01:05:28,473 You're annoying our customers out here. 939 01:05:28,507 --> 01:05:31,567 l'm not hurting anybody. Come on, man. 940 01:05:31,610 --> 01:05:35,478 l want you to move down and leave our people alone. 941 01:05:35,514 --> 01:05:37,483 Now, l've been asked to come out here-- 942 01:05:37,517 --> 01:05:39,985 Come on, man. l'm not hurting anybody. 943 01:05:40,020 --> 01:05:42,147 -You're drunk. -No, l'm not. 944 01:05:49,963 --> 01:05:52,397 Everybody get the fuck down right now! 945 01:05:52,432 --> 01:05:53,990 Move it! You, down! 946 01:05:54,034 --> 01:05:57,094 Hands over your head! Back away from the drawers! 947 01:05:57,137 --> 01:05:59,264 That's right, you! Move back! Get down! 948 01:05:59,306 --> 01:06:01,604 Open that drawer! Fill it up! Let's go! 949 01:06:01,641 --> 01:06:04,576 Did you hear what l said? Down! 950 01:06:04,611 --> 01:06:07,239 Back up! Back up! 951 01:06:07,280 --> 01:06:08,838 You, up! Let's go! 952 01:06:08,882 --> 01:06:12,182 Oh, please! Oh, please, mama! 953 01:06:12,220 --> 01:06:14,211 Bitch, would you shut the fuck up? 954 01:06:14,255 --> 01:06:17,486 Nobody move! 955 01:06:18,860 --> 01:06:21,920 -What's going on here? -We're having difficulties-- 956 01:06:21,963 --> 01:06:23,954 l'm not bothering anybody. 957 01:06:23,998 --> 01:06:25,465 Come on. 958 01:06:25,500 --> 01:06:26,865 What's happening? 959 01:06:26,901 --> 01:06:29,301 A minute and a half! Come on! 960 01:06:29,337 --> 01:06:31,362 Just get your money. Don't be a hero. Let's go! 961 01:06:35,009 --> 01:06:36,601 You! Open up the cow! 962 01:06:37,678 --> 01:06:39,976 We need backup over here. 963 01:06:40,014 --> 01:06:42,312 We got a vagrant that's drunk and disorderly. 964 01:06:42,350 --> 01:06:44,511 Would you send another unit, please? 965 01:06:44,552 --> 01:06:46,714 Come on! Let's make it! 966 01:06:46,755 --> 01:06:47,847 Move it! 967 01:06:47,890 --> 01:06:50,654 -Let's make it! Come on! -Cover me! 968 01:06:52,494 --> 01:06:54,462 Don't make me get ugly up in here... 969 01:06:54,496 --> 01:06:57,556 ladies and gentlemen... not today. 970 01:06:59,535 --> 01:07:02,436 Hey, you! Keep your hands down! 971 01:07:02,471 --> 01:07:05,304 Everybody face down! Face down! 972 01:07:05,340 --> 01:07:07,274 Let's go! Let's go! 973 01:07:07,309 --> 01:07:08,867 Keep him in line, girl. 974 01:07:10,612 --> 01:07:14,378 -Down! -Hey! Come on, let's make it! 975 01:07:57,528 --> 01:08:00,019 Hey! Don't. 976 01:08:00,064 --> 01:08:02,089 Do not. 977 01:08:02,133 --> 01:08:03,998 Where's Cleo? 978 01:08:21,185 --> 01:08:23,016 Come on! Let's go! 979 01:08:26,557 --> 01:08:28,991 Let's go, God damn it! 980 01:08:29,026 --> 01:08:31,120 You are crazy, Cleo. 981 01:08:40,205 --> 01:08:42,173 Holy shit! 982 01:08:43,308 --> 01:08:45,071 Move! Move! 983 01:08:46,044 --> 01:08:48,239 Oh, shit! Oh, shit! 984 01:09:14,640 --> 01:09:17,871 Yeah! We dig that shit! 985 01:09:30,790 --> 01:09:33,156 The way you busted through that wall! 986 01:09:34,994 --> 01:09:36,962 We did it! 987 01:09:36,996 --> 01:09:39,488 l thought it was over, with the cops right outside! 988 01:09:39,533 --> 01:09:40,727 Where was you going? 989 01:09:40,767 --> 01:09:43,133 l was coming to get y'all's asses! 990 01:09:43,170 --> 01:09:44,967 What about T.T.? 991 01:09:45,005 --> 01:09:47,667 The way she got the drop on the cop! 992 01:09:47,708 --> 01:09:50,108 lf you think of anything else, give us a call today. 993 01:09:57,017 --> 01:10:00,475 -Where's the girls? -Took off in the Suburban. 994 01:10:00,520 --> 01:10:03,717 The getaway car was blocked. They're still out there. 995 01:10:03,757 --> 01:10:06,988 Car theft reports from near the 21st Street garage. 996 01:10:07,027 --> 01:10:08,289 Getting in way over their heads, aren't they? 997 01:10:10,464 --> 01:10:11,692 They don't fucking know it. 998 01:10:11,732 --> 01:10:14,964 Man, counting money is harder than working for Luther. 999 01:10:15,003 --> 01:10:16,493 l'm getting dizzy up here! 1000 01:10:21,509 --> 01:10:27,470 Two hundred and ninety-six thousand and counting! 1001 01:10:27,515 --> 01:10:31,611 -What's that? -seventy-five thousand apiece. 1002 01:10:33,154 --> 01:10:37,352 Seventy-five thousand apiece. That's a lot of money. 1003 01:10:38,526 --> 01:10:40,153 l'm rich! 1004 01:10:43,197 --> 01:10:44,755 Look at all of this. 1005 01:10:44,799 --> 01:10:46,494 Look, this is what we're going to do. 1006 01:10:46,534 --> 01:10:48,331 We're going to keep scrubbing floors for Luther... 1007 01:10:48,369 --> 01:10:50,133 like we've been doing. Nothing's changed. 1008 01:10:50,172 --> 01:10:53,369 We get Jajuan, and in three days, we are out of here! 1009 01:10:53,409 --> 01:10:54,842 l'm going to miss you all. 1010 01:10:56,578 --> 01:10:58,944 Well, what happened? What did she do? 1011 01:10:58,981 --> 01:11:01,006 Girl, you know you coming with us. 1012 01:11:01,050 --> 01:11:04,042 l got money! 1013 01:11:07,323 --> 01:11:08,449 You run the CDs from the parking garage? 1014 01:11:08,490 --> 01:11:09,957 Yeah. They're clean. 1015 01:11:09,992 --> 01:11:12,961 Give these a try. lt's all connected. 1016 01:11:12,995 --> 01:11:14,986 All right. We'll get these dusted now. 1017 01:11:43,727 --> 01:11:46,992 How come we're putting the money in here instead of at home? 1018 01:11:47,030 --> 01:11:50,363 lf the police track us down, that's the first place to look. 1019 01:11:54,537 --> 01:11:56,528 All right. 1020 01:12:00,344 --> 01:12:02,904 Stony, listen. l'm substituting for my boss tonight... 1021 01:12:02,947 --> 01:12:05,438 at a party for the National Association of Bankers... 1022 01:12:05,483 --> 01:12:08,384 at the Biltmore, and l'd like for you to come-- 1023 01:12:10,654 --> 01:12:12,451 Damn it. 1024 01:12:14,492 --> 01:12:16,289 That would be really nice. 1025 01:12:16,327 --> 01:12:18,795 Great. Listen, be here early, like 6:00... 1026 01:12:18,829 --> 01:12:20,421 because l don't know what time the limo's coming... 1027 01:12:20,464 --> 01:12:21,897 since you won't let me pick you up. 1028 01:12:21,932 --> 01:12:23,194 Limo? 1029 01:12:23,234 --> 01:12:25,964 Black tie. Limo. 6:00. 1030 01:12:26,003 --> 01:12:27,800 l'll see you then. 1031 01:12:34,012 --> 01:12:36,480 Y'all are real rude. 1032 01:12:36,515 --> 01:12:38,915 l know you heard me on the phone. 1033 01:12:48,527 --> 01:12:50,085 Do you like it? 1034 01:12:51,863 --> 01:12:53,990 Yeah. You look great. 1035 01:12:54,032 --> 01:12:56,660 No, you don't. 1036 01:12:56,701 --> 01:12:59,033 No. lt's colorful. 1037 01:13:01,306 --> 01:13:02,967 We're late. l'll be right back. 1038 01:13:04,476 --> 01:13:07,969 l told Frankie l look like a box of crayons. 1039 01:13:14,754 --> 01:13:16,779 So, you like? 1040 01:13:16,823 --> 01:13:20,315 lt's real nice. You got a bar. You got crystal. 1041 01:13:20,359 --> 01:13:23,453 We've been spending a lot of time together lately... 1042 01:13:23,496 --> 01:13:24,963 and it's been nice. 1043 01:13:24,997 --> 01:13:28,330 We've been real straightforward with one another, honest... 1044 01:13:28,367 --> 01:13:30,995 but l have lied about one thing. 1045 01:13:32,505 --> 01:13:34,996 What have you lied about? 1046 01:13:36,509 --> 01:13:37,976 Let's take a little detour. 1047 01:13:38,010 --> 01:13:40,945 Alex, do me a favor. Change of plans. 1048 01:13:40,980 --> 01:13:43,973 Take a right at the next light, and l'll tell you from there. 1049 01:14:31,499 --> 01:14:32,932 Should we go? 1050 01:14:40,441 --> 01:14:43,842 You're doing great, baby. Enjoy yourself tonight. 1051 01:14:45,346 --> 01:14:47,678 -Champagne? -Yes. Thank you. 1052 01:14:52,521 --> 01:14:53,749 Are you nervous? 1053 01:14:55,991 --> 01:14:57,754 -Don't be. -OK. 1054 01:14:57,793 --> 01:15:00,421 You are the most beautiful lady in the room. 1055 01:15:00,462 --> 01:15:03,431 Don't you ever forget that. 1056 01:15:03,465 --> 01:15:04,932 Hey, Nigel. How you doing, buddy? 1057 01:15:04,967 --> 01:15:07,936 -How you doing? -Patrice. 1058 01:15:07,970 --> 01:15:10,939 Thank God you're here. l was getting tired... 1059 01:15:10,973 --> 01:15:13,373 of making clever banter with Ross Milner. 1060 01:15:13,409 --> 01:15:15,934 -Hello. l'm Nigel. -Hi. 1061 01:15:15,978 --> 01:15:19,436 You're Miss New Account. Your follow-up is impressive. 1062 01:15:19,481 --> 01:15:22,939 l taught Keith everything about corporate banking. 1063 01:15:22,985 --> 01:15:24,850 l'd like you to meet my-- 1064 01:15:24,887 --> 01:15:26,446 Lady. 1065 01:15:30,994 --> 01:15:34,452 There are some heavy hitters here--Muchigawa from Sonawa. 1066 01:15:34,497 --> 01:15:36,465 Yeah. l saw Storum from Citibank over there. 1067 01:15:36,499 --> 01:15:40,128 Check this out--if a terrorist blew this place up... 1068 01:15:40,170 --> 01:15:42,468 the banking systems of Japan, Europe... 1069 01:15:42,505 --> 01:15:44,473 and the United States would never recover. 1070 01:15:44,507 --> 01:15:46,475 l thought that a room full of dead bankers... 1071 01:15:46,509 --> 01:15:49,034 meant that the world would be a better place. 1072 01:15:50,480 --> 01:15:52,277 My wife. 1073 01:15:52,315 --> 01:15:55,978 So, Stony, are you in banking also? 1074 01:15:56,019 --> 01:15:58,988 Yes...in a way. 1075 01:15:59,022 --> 01:16:02,390 Wells Fargo, B. of A., Chemical? 1076 01:16:02,426 --> 01:16:04,917 l prefer to create my own personalized portfolio... 1077 01:16:04,962 --> 01:16:09,422 reflecting an original, diverse taste in funding sources. 1078 01:16:09,467 --> 01:16:10,627 Well. 1079 01:16:12,470 --> 01:16:15,928 Always got me in trouble. Always raiding sororities. 1080 01:16:15,973 --> 01:16:19,431 So he hasn't grown up yet, but we're working on him. 1081 01:16:19,477 --> 01:16:21,968 Right. He seems like a nice guy. 1082 01:16:22,013 --> 01:16:24,948 No. He's terrible. l hate him. 1083 01:16:24,982 --> 01:16:26,449 He's a good guy. 1084 01:16:26,484 --> 01:16:27,746 l want you to know... 1085 01:16:28,986 --> 01:16:31,511 this is one of the best nights of my life. 1086 01:16:32,823 --> 01:16:35,223 l've never felt so special. 1087 01:16:35,259 --> 01:16:37,626 Do you feel free now? 1088 01:16:37,663 --> 01:16:41,463 Well, for now, but it's not my life. 1089 01:16:41,500 --> 01:16:43,468 l've just borrowed from pieces of yours. 1090 01:16:43,502 --> 01:16:47,768 Borrowing's not a bad thing, as long as you return the favor. 1091 01:16:51,510 --> 01:16:55,640 Look at all your friends. They all own banks. 1092 01:16:55,681 --> 01:16:58,514 Where l'm from, you're lucky to have a bank account. 1093 01:17:01,453 --> 01:17:04,115 l just want to get out of here. 1094 01:17:04,156 --> 01:17:06,181 Have you ever felt like that... 1095 01:17:06,224 --> 01:17:07,987 like you just wanted to get up and go... 1096 01:17:08,026 --> 01:17:09,994 and move forward and you can't? 1097 01:17:10,028 --> 01:17:11,894 Baby, you don't have to go anywhere. 1098 01:17:12,965 --> 01:17:15,934 Stay with me for a little while... 1099 01:17:15,968 --> 01:17:19,495 and then you decide if you want to stick around. 1100 01:17:21,441 --> 01:17:23,466 You think about it. 1101 01:17:26,479 --> 01:17:28,413 With your fine self. 1102 01:19:18,961 --> 01:19:20,451 You crazy. 1103 01:19:23,465 --> 01:19:26,434 Hi. l'm Pete Rodney. l'm taking over for Luther. 1104 01:19:26,468 --> 01:19:27,935 Where's Luther? 1105 01:19:27,970 --> 01:19:29,939 He ain't cleaning this building no more. 1106 01:19:29,973 --> 01:19:31,463 He got out of the business. 1107 01:19:32,809 --> 01:19:33,935 l'm going to-- 1108 01:19:33,977 --> 01:19:36,468 -Hi. -How you doing? 1109 01:19:43,186 --> 01:19:45,984 This motherfucker better not touch that money. 1110 01:19:47,324 --> 01:19:48,985 Rip it! 1111 01:19:51,494 --> 01:19:54,952 -Come on. Come on. -lt's gone. 1112 01:19:54,998 --> 01:19:57,990 l'm going to kill this motherfucker! Come on. 1113 01:20:09,513 --> 01:20:11,981 Yo, Sam. You got company. 1114 01:20:12,016 --> 01:20:13,984 Hey, Sam, you seen Luther? 1115 01:20:15,920 --> 01:20:18,047 Luther came by here earlier. 1116 01:20:18,089 --> 01:20:19,488 Looked like he came upon some dollars. 1117 01:20:19,523 --> 01:20:23,482 Had this shit all permed up. What's up? 1118 01:20:23,527 --> 01:20:27,224 We got twisted, man-- our money and your interest. 1119 01:20:30,534 --> 01:20:33,503 That's why that fool was acting crazy. 1120 01:20:33,537 --> 01:20:36,995 See, now you're fucking with my money, though. 1121 01:20:37,041 --> 01:20:40,011 But l know where he at. 1122 01:20:40,045 --> 01:20:43,014 He at a hotel over there on 55th... 1123 01:20:43,048 --> 01:20:45,016 55th and Ninth. 1124 01:20:45,050 --> 01:20:46,540 Thanks. 1125 01:20:51,556 --> 01:20:54,650 Got a little something for that ass, baby. 1126 01:21:21,521 --> 01:21:23,921 Climb out the pussy for a minute, Luther. 1127 01:21:26,793 --> 01:21:28,556 Find it! 1128 01:21:28,594 --> 01:21:30,619 Look all around this room. Tear it up if you have to. 1129 01:21:31,597 --> 01:21:33,690 You think you slick, huh? Check her stuff, too. 1130 01:21:34,634 --> 01:21:36,101 You slick, right? 1131 01:21:38,104 --> 01:21:42,131 You better be here for a good goddamn reason. 1132 01:21:42,175 --> 01:21:45,008 Money is a good goddamn reason. Where is it? 1133 01:21:45,044 --> 01:21:47,035 What you talking about, money? 1134 01:21:47,080 --> 01:21:49,174 l'm going to ask you one more time. 1135 01:21:49,216 --> 01:21:51,275 Where's my money? 1136 01:21:51,318 --> 01:21:53,878 Cleo, look, l don't know nothing about no money. 1137 01:21:53,921 --> 01:21:56,685 You don't know what the fuck l'm talking about? 1138 01:21:56,724 --> 01:21:58,658 What the fuck is this, huh? 1139 01:21:58,692 --> 01:22:00,956 Look at this shit-- watches and crystal... 1140 01:22:00,995 --> 01:22:03,463 and shit you done bought with my motherfucking money. 1141 01:22:04,498 --> 01:22:06,125 Talking all that nonsense. 1142 01:22:06,166 --> 01:22:08,464 You don't know what the hell l'm talking about. 1143 01:22:08,502 --> 01:22:10,970 Now look... 1144 01:22:11,005 --> 01:22:12,472 l ain't lying. 1145 01:22:12,506 --> 01:22:13,996 What the fuck is this? 1146 01:22:15,242 --> 01:22:16,800 My money. 1147 01:22:16,844 --> 01:22:19,677 All right, bro. 1148 01:22:22,016 --> 01:22:24,918 Oh, my God. 1149 01:22:29,124 --> 01:22:30,853 Oh, fuck. 1150 01:22:37,699 --> 01:22:39,929 ''Alissa Lyons, 423 Moorpark.'' 1151 01:22:39,968 --> 01:22:42,027 You didn't see none of this shit, right? 1152 01:22:45,040 --> 01:22:46,837 All right. Just a little fucking insurance, baby. 1153 01:22:46,875 --> 01:22:50,606 Now where the fuck did Luther hide that money? 1154 01:22:50,645 --> 01:22:51,669 l swear l don't know. 1155 01:22:51,713 --> 01:22:55,410 Damn it, don't give me that! You know! 1156 01:22:55,450 --> 01:22:56,610 l swear l just met him. 1157 01:22:56,651 --> 01:22:59,587 -Come on. -Give me the money! 1158 01:22:59,622 --> 01:23:01,146 Come on! 1159 01:23:13,002 --> 01:23:14,970 l'll call you. 1160 01:23:15,004 --> 01:23:16,995 l hope so. 1161 01:23:20,509 --> 01:23:23,000 This weekend. ltalian. 1162 01:23:27,850 --> 01:23:29,841 l'll call you. 1163 01:23:42,799 --> 01:23:43,993 Man, l ain't trying to hear this shit today. 1164 01:23:44,034 --> 01:23:46,002 Which one of you girls smoked Luther? 1165 01:23:46,036 --> 01:23:48,004 l'm thinking it was you... 1166 01:23:48,038 --> 01:23:50,006 because you're the only one with any priors. 1167 01:23:50,040 --> 01:23:52,008 l don't know what the fuck you talking about. 1168 01:23:52,042 --> 01:23:54,010 l'll tell you what the fuck l'm talking about. 1169 01:23:54,044 --> 01:23:56,012 We're going to take a ride down to Parker Center. 1170 01:23:56,046 --> 01:23:59,504 Man, you ain't got probable cause for shit. 1171 01:23:59,549 --> 01:24:01,244 All you're doing is participating in a lineup. 1172 01:24:01,284 --> 01:24:03,479 And for the record, having a witness... 1173 01:24:03,520 --> 01:24:05,954 is one fuck of a lot better than probable cause. 1174 01:24:05,989 --> 01:24:07,480 Get in the car. 1175 01:24:08,993 --> 01:24:10,426 Today! 1176 01:24:12,263 --> 01:24:14,231 Take this home. Call the girls. 1177 01:24:19,036 --> 01:24:22,403 -They can't see me? -Just your imagination. 1178 01:24:22,440 --> 01:24:23,964 Looks like they're looking right at me. 1179 01:24:24,008 --> 01:24:25,475 Do you see her? 1180 01:24:26,544 --> 01:24:28,478 The person that killed Luther Morris? 1181 01:24:28,513 --> 01:24:30,981 Take your time and concentrate. 1182 01:24:34,652 --> 01:24:35,812 Face right! 1183 01:24:44,530 --> 01:24:45,656 Do you see her-- 1184 01:24:45,697 --> 01:24:47,597 the person that killed Luther Morris? 1185 01:24:52,471 --> 01:24:54,063 No. lt's not her. 1186 01:24:55,040 --> 01:24:56,405 Be sure now. 1187 01:24:58,010 --> 01:24:59,204 Do you see her-- 1188 01:24:59,244 --> 01:25:02,008 the person that killed Luther Morris? 1189 01:25:05,984 --> 01:25:07,576 Look at her! 1190 01:25:07,619 --> 01:25:09,109 Get a real good look, real close. 1191 01:25:09,154 --> 01:25:11,145 Right there. See her? 1192 01:25:11,924 --> 01:25:13,551 The person that smoked Luther. 1193 01:25:14,459 --> 01:25:15,619 Nope. 1194 01:25:18,765 --> 01:25:19,925 Can l go now? 1195 01:25:33,146 --> 01:25:34,340 You're real cute. 1196 01:25:37,183 --> 01:25:39,481 They got Cleo, and y'all fucking killed Luther! 1197 01:25:39,519 --> 01:25:41,419 He wouldn't give up the money. 1198 01:25:42,355 --> 01:25:44,789 He was about to kill Cleo, so Tisean shot him. 1199 01:25:44,824 --> 01:25:46,724 Now l got Cleo in trouble. 1200 01:25:46,759 --> 01:25:49,091 -Damn it! Shit! -l'm sorry, Stony. 1201 01:25:51,030 --> 01:25:52,328 Look... 1202 01:25:53,300 --> 01:25:55,632 they're going to be after all of us. 1203 01:25:55,669 --> 01:25:57,728 We're going to take that bank downtown. Are you in? 1204 01:25:57,771 --> 01:26:00,467 No, l ain't in! Hell, no! 1205 01:26:01,642 --> 01:26:03,610 You ain't got no fucking choice. 1206 01:26:03,644 --> 01:26:07,273 And you don't tell me what fucking choices l have, Frankie! 1207 01:26:09,783 --> 01:26:12,013 That's armed robbery... 1208 01:26:12,052 --> 01:26:13,417 and it's murder. 1209 01:26:15,422 --> 01:26:18,914 You said we weren't going to hurt anybody, Frankie. 1210 01:26:20,761 --> 01:26:22,786 Girl, l got to have money before my court date. 1211 01:26:22,830 --> 01:26:24,161 l have to. 1212 01:26:25,899 --> 01:26:27,800 And l can't go to jail... 1213 01:26:27,836 --> 01:26:29,633 for killing nobody. 1214 01:26:31,072 --> 01:26:32,403 l need you. 1215 01:26:33,341 --> 01:26:35,366 l really need you. 1216 01:26:39,047 --> 01:26:40,571 Cleo, what happened? You all right? 1217 01:26:40,615 --> 01:26:42,105 Baby, go pack our shit. 1218 01:26:43,018 --> 01:26:44,986 Them motherfuckers was all over me... 1219 01:26:45,020 --> 01:26:46,487 but l represented. 1220 01:26:46,521 --> 01:26:48,682 Now the problem is, they on our ass now... 1221 01:26:48,723 --> 01:26:50,918 and we got to do two things-- 1222 01:26:50,959 --> 01:26:53,553 rob another bank and get the fuck out of here-- 1223 01:26:53,595 --> 01:26:55,529 or we going to be in jail by tomorrow morning. 1224 01:26:55,563 --> 01:26:57,463 l say we hit Downtown Federal. 1225 01:26:57,499 --> 01:26:58,932 That's where the most money's at. 1226 01:26:58,967 --> 01:27:02,335 l'm telling y'all, we could get five hundred thousand. 1227 01:27:02,371 --> 01:27:04,134 Fuck it. We hitting that shit. Simple as that. 1228 01:27:10,746 --> 01:27:13,271 Look, Stony, we hot! 1229 01:27:14,517 --> 01:27:16,041 We all facing a murder rap! 1230 01:27:16,085 --> 01:27:18,883 Does it have to be Downtown Federal? 1231 01:27:18,921 --> 01:27:20,354 What the fuck is that? 1232 01:27:21,223 --> 01:27:23,054 What, did you go and play us... 1233 01:27:23,092 --> 01:27:24,821 over that bumpy at the bank? 1234 01:27:34,904 --> 01:27:36,065 Fine. 1235 01:27:41,144 --> 01:27:42,304 lt's on. 1236 01:27:52,122 --> 01:27:53,521 l know you have a court date tomorrow. 1237 01:27:53,557 --> 01:27:55,525 Good luck, Tisean. 1238 01:27:55,559 --> 01:27:56,890 Thanks, Ms. Wells. 1239 01:27:58,595 --> 01:28:00,290 l think everything's going to be OK. 1240 01:28:02,799 --> 01:28:04,232 l'm sure it is. 1241 01:28:05,535 --> 01:28:06,968 Come here. 1242 01:28:08,605 --> 01:28:10,597 Everything's going to be just fine. 1243 01:28:12,710 --> 01:28:13,768 Come on. Let's go. 1244 01:28:34,632 --> 01:28:36,395 OK, ladies, will that be all? 1245 01:28:36,434 --> 01:28:37,867 Some more coffee. 1246 01:28:46,912 --> 01:28:49,710 l don't think you should be drinking so much coffee. 1247 01:28:49,748 --> 01:28:51,716 You making me nervous. 1248 01:28:51,750 --> 01:28:53,980 How the fuck is my drinking coffee making you nervous? 1249 01:28:54,019 --> 01:28:57,455 -l don't know. lt just is. -OK, OK. Listen up. 1250 01:28:57,489 --> 01:28:59,855 Nobody's ever successfully robbed this bank. 1251 01:28:59,892 --> 01:29:01,689 l wish you would stop saying that. 1252 01:29:01,727 --> 01:29:04,161 The nearest freeway is a mile away. 1253 01:29:04,196 --> 01:29:05,925 We got to stick to the plan, all right? 1254 01:29:12,938 --> 01:29:14,906 l know y'all sick of wearing them wigs. 1255 01:29:14,940 --> 01:29:16,100 What you got? 1256 01:29:24,083 --> 01:29:25,448 l got some other stuff in the car. 1257 01:29:25,485 --> 01:29:26,952 Thank you, ladies. 1258 01:29:32,392 --> 01:29:34,519 Cover my share until l finish robbing this bank. 1259 01:29:36,629 --> 01:29:38,221 Shoot, l'm broke. 1260 01:29:39,165 --> 01:29:40,894 Don't look over here. l am, too. 1261 01:29:42,635 --> 01:29:44,296 Y'all... 1262 01:29:44,337 --> 01:29:46,771 we don't have enough money to pay the bill. 1263 01:30:19,473 --> 01:30:20,633 We're in. 1264 01:30:27,982 --> 01:30:29,142 Bullshit. 1265 01:30:29,183 --> 01:30:31,311 -What the fuck is this? -What are you doing? 1266 01:30:32,254 --> 01:30:33,915 Trying to find some mood music. 1267 01:30:34,856 --> 01:30:36,323 Fuck it. Radio. 1268 01:30:46,334 --> 01:30:47,494 Look at that. 1269 01:30:58,847 --> 01:31:01,645 Yo, what's up with that dress? You going dancing or something? 1270 01:31:03,953 --> 01:31:05,443 What you got? 1271 01:31:05,488 --> 01:31:06,648 One for you... 1272 01:31:07,990 --> 01:31:10,481 one for you. 1273 01:31:10,526 --> 01:31:11,754 Check it out. 1274 01:31:11,794 --> 01:31:13,762 There has been a rash of these robberies... 1275 01:31:13,796 --> 01:31:16,993 in the Los Angeles area as far east as Pasadena... 1276 01:31:17,033 --> 01:31:19,661 and as far north as the San Fernando Valley. 1277 01:31:20,570 --> 01:31:23,505 They seem to know the inner workings of each bank. 1278 01:31:23,539 --> 01:31:27,407 Wigs and sunglasses aid them in their disguise. 1279 01:31:27,443 --> 01:31:30,003 Their m.o. is ''in and out.'' 1280 01:31:30,046 --> 01:31:31,843 Please do not be misled by the fact... 1281 01:31:31,881 --> 01:31:34,315 that these four bandits are females. 1282 01:31:35,151 --> 01:31:36,277 Once they get in here, it's not going to be... 1283 01:31:36,319 --> 01:31:38,048 ''Stick them up and give me your dough.'' 1284 01:31:38,087 --> 01:31:41,216 Your lives are going to be in jeopardy, and that's a fact. 1285 01:31:42,459 --> 01:31:43,983 These girls are the real deal. 1286 01:31:45,128 --> 01:31:47,995 They've gotten real good at casing the banks they knock off. 1287 01:31:50,500 --> 01:31:52,297 Yes. Keith Weston, please. 1288 01:31:52,336 --> 01:31:54,395 What the fuck are you doing? 1289 01:31:54,438 --> 01:31:56,633 They know the intricacies of bank security systems... 1290 01:31:56,673 --> 01:31:59,403 and more importantly, they know how to get around them. 1291 01:31:59,443 --> 01:32:03,072 They may even have a contact on the inside, so be aware. 1292 01:32:03,113 --> 01:32:04,978 Obviously, they don't appear this way... 1293 01:32:05,015 --> 01:32:06,380 when they're on the street. 1294 01:32:06,416 --> 01:32:07,815 This is Keith. 1295 01:32:07,851 --> 01:32:08,977 Keith, listen to me. 1296 01:32:09,019 --> 01:32:11,886 l need you to meet me at the soul-food restaurant... 1297 01:32:11,922 --> 01:32:14,187 in five minutes. 1298 01:32:14,225 --> 01:32:15,385 Baby, why-- 1299 01:32:16,861 --> 01:32:18,123 l'm leaving right now. 1300 01:32:20,031 --> 01:32:21,191 You be there. 1301 01:32:26,237 --> 01:32:27,602 Come on. Let's do this. 1302 01:32:30,274 --> 01:32:31,434 T.T. 1303 01:32:33,544 --> 01:32:35,569 Detective Strode. 1304 01:32:35,613 --> 01:32:36,773 You have a question? 1305 01:32:39,450 --> 01:32:40,610 Are we done here? 1306 01:32:41,619 --> 01:32:43,610 Actually, we're just wrapping up. 1307 01:32:43,655 --> 01:32:46,180 l'm going to leave a copy of that tape here. 1308 01:32:46,224 --> 01:32:47,816 -Thank you for your time. -l'll show you out the back. 1309 01:32:47,859 --> 01:32:49,020 Thank you, ladies and gentlemen. 1310 01:32:49,061 --> 01:32:51,052 Please be safe. Please be careful. 1311 01:32:57,503 --> 01:32:59,562 All right. Y'all do your thing. 1312 01:33:17,556 --> 01:33:19,251 Now get down and don't move! 1313 01:33:19,291 --> 01:33:21,851 -Get the fuck down! -Get down, everybody! 1314 01:33:21,894 --> 01:33:23,055 Don't move! 1315 01:33:24,197 --> 01:33:26,597 -Get down! -l said down! 1316 01:33:27,767 --> 01:33:28,927 Get the fuck on the ground! 1317 01:33:31,604 --> 01:33:32,764 Right now! You! 1318 01:33:34,240 --> 01:33:35,434 Put your hands up! 1319 01:33:42,682 --> 01:33:44,206 Down! 1320 01:33:47,087 --> 01:33:48,987 Don't fuck with me today! 1321 01:33:49,756 --> 01:33:51,883 Put your hands up! That's right. 1322 01:34:00,067 --> 01:34:01,159 Down! 1323 01:34:04,538 --> 01:34:05,835 Can l get you anything? 1324 01:34:05,873 --> 01:34:07,033 No, thank you. 1325 01:34:17,651 --> 01:34:18,777 All units, silent alarm... 1326 01:34:18,819 --> 01:34:20,810 Downtown Federal building, Seventh and Spring. 1327 01:34:20,855 --> 01:34:23,346 Proceed with extreme caution. Suspects armed and dangerous. 1328 01:34:23,390 --> 01:34:24,516 Can you believe this? 1329 01:34:24,558 --> 01:34:25,991 -God damn it! -Shit! 1330 01:34:28,929 --> 01:34:30,396 Don't move! 1331 01:34:35,604 --> 01:34:36,764 Let's make it! 1332 01:34:41,176 --> 01:34:42,302 What the fuck is wrong with you? 1333 01:34:42,344 --> 01:34:45,438 Don't move! We got a minute and a half. 1334 01:34:46,214 --> 01:34:49,047 You, down! You, don't move! 1335 01:35:06,368 --> 01:35:07,631 Get some more money. 1336 01:35:11,574 --> 01:35:13,269 Don't be greedy. Let's go now! 1337 01:35:13,309 --> 01:35:14,469 Get it now! 1338 01:35:15,845 --> 01:35:17,073 Let's go. 1339 01:35:18,281 --> 01:35:19,578 Don't move! 1340 01:35:19,615 --> 01:35:20,980 Stay down! 1341 01:35:21,017 --> 01:35:23,008 Hands out in front of you! Come on! 1342 01:35:23,786 --> 01:35:26,277 Let's go! 1343 01:35:27,256 --> 01:35:29,417 Don't move. Don't make me hurt nobody. 1344 01:35:29,458 --> 01:35:30,789 That's right, ladies and gentlemen. 1345 01:35:30,827 --> 01:35:32,226 Thank you for your cooperation. 1346 01:35:32,261 --> 01:35:33,819 Yeah, we goin'. 1347 01:35:33,863 --> 01:35:35,091 Move it! 1348 01:35:38,301 --> 01:35:40,735 Ladies and gentlemen, nice and smooth. 1349 01:35:40,770 --> 01:35:42,238 Stay down! Don't move! 1350 01:35:42,272 --> 01:35:43,671 Lita Newsome! 1351 01:35:47,678 --> 01:35:49,043 Don't do this! 1352 01:35:49,079 --> 01:35:51,741 Put the gun down. Put it down! 1353 01:35:51,782 --> 01:35:53,272 Don't do this. Cleo! 1354 01:35:54,718 --> 01:35:56,242 Fuck you. 1355 01:35:59,957 --> 01:36:02,152 l know the deal. l do. 1356 01:36:02,192 --> 01:36:03,659 And l'm sorry about your brother. 1357 01:36:03,694 --> 01:36:04,820 l'm sorry about Stevie. 1358 01:36:04,862 --> 01:36:07,262 l'm sorry he's dead, l swear to God. 1359 01:36:07,297 --> 01:36:08,491 But don't do this! 1360 01:36:08,532 --> 01:36:10,523 Stevie was enough! 1361 01:36:10,567 --> 01:36:12,262 He was enough. 1362 01:36:14,104 --> 01:36:15,366 No more killing! 1363 01:36:16,474 --> 01:36:17,634 Put the weapon down. 1364 01:36:22,647 --> 01:36:23,807 Stevie was enough. 1365 01:36:27,452 --> 01:36:28,885 Stony, put it down. 1366 01:36:29,621 --> 01:36:30,781 Come on. 1367 01:36:31,656 --> 01:36:32,816 There you go. 1368 01:36:39,030 --> 01:36:40,657 What are you doing? 1369 01:36:55,881 --> 01:36:58,406 Motherfucker! 1370 01:37:14,466 --> 01:37:15,831 Help me. 1371 01:37:15,868 --> 01:37:16,994 Hold on! 1372 01:37:17,036 --> 01:37:18,663 Come on, baby. Come on! 1373 01:37:32,719 --> 01:37:35,085 Come on. Come on. Let's go. Let's go! 1374 01:37:36,189 --> 01:37:37,349 Hurry up! 1375 01:37:38,625 --> 01:37:40,354 Back it up, back it up! 1376 01:38:03,818 --> 01:38:05,046 You'll be OK. 1377 01:38:06,153 --> 01:38:07,484 Come on, Frankie! 1378 01:38:07,521 --> 01:38:09,318 Damn! Damn! Damn! 1379 01:38:09,357 --> 01:38:11,120 What happened? What happened to her? 1380 01:38:11,158 --> 01:38:13,149 We robbed this motherfucker, and she gonna be all right! 1381 01:38:13,194 --> 01:38:15,822 Frankie, listen. l need you to drive this car really fast... 1382 01:38:15,863 --> 01:38:18,354 and get us to the hospital, OK? Go! 1383 01:38:18,399 --> 01:38:19,627 This motherfucker's not going to make it. 1384 01:38:19,667 --> 01:38:21,100 We got to switch cars! 1385 01:38:21,135 --> 01:38:22,295 You do what you got to do. 1386 01:38:23,437 --> 01:38:24,597 You listen to me! 1387 01:38:26,073 --> 01:38:27,472 You are gonna make it through this. 1388 01:38:27,508 --> 01:38:30,102 You understand me? lt doesn't hurt. 1389 01:38:30,144 --> 01:38:32,044 We've been through a lot together, haven't we? 1390 01:38:32,079 --> 01:38:33,876 -l'm OK. -That's what l want to hear. 1391 01:38:33,914 --> 01:38:35,940 l want to hear you're OK. 1392 01:38:35,984 --> 01:38:37,679 Yes, l know you OK. 1393 01:38:37,719 --> 01:38:39,914 Just hold on for me, baby, OK? 1394 01:38:39,955 --> 01:38:42,822 Come on, Frankie, man, drive this car! 1395 01:38:56,671 --> 01:38:58,400 You better tell them to hurry up. 1396 01:39:00,842 --> 01:39:02,434 Come on, you guys! 1397 01:39:06,615 --> 01:39:08,674 He gonna be mad at you. 1398 01:39:11,154 --> 01:39:13,213 You don't worry about Keith, OK? 1399 01:39:14,857 --> 01:39:16,290 lf you're worried about that tattoo... 1400 01:39:16,325 --> 01:39:17,952 you're going to get over that hole. 1401 01:39:21,764 --> 01:39:23,391 You know what l could use right now? 1402 01:39:25,034 --> 01:39:27,400 l could use a banana flambé. 1403 01:39:29,205 --> 01:39:31,105 Remember those banana flambés we had 1404 01:39:31,140 --> 01:39:32,903 that time at that restaurant? 1405 01:39:34,143 --> 01:39:35,542 They were so good. 1406 01:39:36,846 --> 01:39:38,040 Remember? 1407 01:39:44,754 --> 01:39:46,586 Come on, Stony, we got it started! 1408 01:39:46,623 --> 01:39:48,716 Let's get her! Come on! Come on! 1409 01:40:17,888 --> 01:40:20,858 -Sorry, T.T. -We can't stay. Let's go! 1410 01:40:45,984 --> 01:40:47,281 Come on, let's move it! 1411 01:41:03,802 --> 01:41:05,667 Suspects are coming closer now. 1412 01:41:05,704 --> 01:41:07,695 Police reports indicate that the women... 1413 01:41:07,740 --> 01:41:09,173 are from Los Angeles. 1414 01:41:09,208 --> 01:41:10,334 They've been identified... 1415 01:41:10,376 --> 01:41:12,537 as Lita Newsome, Francesca Sutton... 1416 01:41:12,578 --> 01:41:15,206 Tisean Williams, and Cleopatra Simms. 1417 01:41:15,247 --> 01:41:17,181 You've just seen these alleged bank robbers... 1418 01:41:17,216 --> 01:41:20,708 avoid an L.A.P.D. blockade on the First Street bridge. 1419 01:41:20,753 --> 01:41:23,586 However, the police are still on the suspects' tail. 1420 01:41:23,622 --> 01:41:25,954 We'll try to follow the action as best we can... 1421 01:41:25,991 --> 01:41:27,982 You got to drive faster! 1422 01:41:57,591 --> 01:42:00,059 Faster! Go! Go! Go! Go! Go! 1423 01:42:06,968 --> 01:42:08,663 That was a close one. Here we go again... 1424 01:42:08,703 --> 01:42:11,001 the suspects barely getting away this time. 1425 01:42:11,038 --> 01:42:14,030 l don't see any police vehicles in pursuit at the moment... 1426 01:42:14,075 --> 01:42:16,043 but the L.A.P.D. helicopter next to ours... 1427 01:42:16,077 --> 01:42:18,045 has clearly got a bead on them. 1428 01:42:18,079 --> 01:42:20,604 l just checked with the L.A.P.D. liaison, by the way. 1429 01:42:20,648 --> 01:42:23,879 He's reporting that this 1962 Chevy lmpala... 1430 01:42:26,587 --> 01:42:29,055 Go! Go! Go! Go! 1431 01:42:29,090 --> 01:42:30,250 l'm going! 1432 01:42:41,069 --> 01:42:42,297 l think l lost them. 1433 01:42:42,337 --> 01:42:43,929 You lost them ! You're good. 1434 01:42:46,908 --> 01:42:48,637 We have visual contact with suspects' vehicle... 1435 01:42:48,677 --> 01:42:49,974 on Second Street tunnel. 1436 01:42:52,648 --> 01:42:53,979 -Shit! -Damn! 1437 01:42:54,916 --> 01:42:56,110 Damn it! 1438 01:42:59,955 --> 01:43:01,047 What are you doing? 1439 01:43:02,691 --> 01:43:04,249 -Come on. -Fuck! 1440 01:43:09,064 --> 01:43:11,055 OK, let's think. Let's think. Let's think. 1441 01:43:13,736 --> 01:43:15,226 -All right, get out. -What? 1442 01:43:17,340 --> 01:43:20,468 Get out and lean up against the wall... 1443 01:43:20,510 --> 01:43:22,705 and in sixty seconds, l want you to run that way. 1444 01:43:22,745 --> 01:43:24,337 Cleo, fuck, no! Hell, no! 1445 01:43:24,380 --> 01:43:26,575 Stony, shut up! We got to split up! 1446 01:43:26,616 --> 01:43:28,083 We got to. 1447 01:43:28,117 --> 01:43:30,551 Look, l'll catch up to y'all later, l promise. 1448 01:43:30,586 --> 01:43:33,282 -What about the money? -Just hold on to it. 1449 01:43:34,857 --> 01:43:36,085 Come on. 1450 01:43:44,334 --> 01:43:45,494 Come on. Let's go. 1451 01:43:55,179 --> 01:43:56,339 All right, motherfuckers. 1452 01:43:57,014 --> 01:43:58,481 Suspects are on the move. 1453 01:43:59,717 --> 01:44:01,446 You want it? Here it go. 1454 01:44:03,654 --> 01:44:05,019 Here we go! Me and you! 1455 01:44:06,890 --> 01:44:08,255 They're gonna ram us! 1456 01:44:38,189 --> 01:44:39,713 We got to dump these clothes. 1457 01:44:50,268 --> 01:44:51,394 l love you. 1458 01:44:51,436 --> 01:44:54,428 Oh, God. You be careful, OK? 1459 01:45:13,692 --> 01:45:17,253 And now the police are all over the suspects' tail. 1460 01:45:17,296 --> 01:45:18,786 Ain't that your girls? 1461 01:45:20,132 --> 01:45:21,292 Hell, yeah. 1462 01:45:22,601 --> 01:45:24,330 Damn. That's fucked up. 1463 01:45:32,546 --> 01:45:34,912 l just checked with the L.A.P.D. liaison, by the way. 1464 01:45:34,948 --> 01:45:36,313 He's reporting that this 1962 Chevy... 1465 01:45:36,349 --> 01:45:39,944 They through. Helicopters and shit. 1466 01:45:40,787 --> 01:45:42,550 Ain't no escapin' that shit. 1467 01:45:42,589 --> 01:45:43,851 Get set! 1468 01:45:44,891 --> 01:45:46,051 Hold your positions! 1469 01:46:05,178 --> 01:46:06,942 Step out of your vehicle... 1470 01:46:06,981 --> 01:46:08,505 with your hands in the air. 1471 01:46:14,956 --> 01:46:16,651 Step out of your vehicle... 1472 01:46:17,492 --> 01:46:19,187 keeping your hands in the air. 1473 01:48:42,807 --> 01:48:43,967 We've just had... 1474 01:48:46,544 --> 01:48:47,943 a horrible moment here. 1475 01:48:49,914 --> 01:48:51,541 This is... 1476 01:48:51,583 --> 01:48:54,643 our greatest fears for what would happen today. 1477 01:48:55,920 --> 01:48:57,080 This is the most... 1478 01:48:58,957 --> 01:49:01,290 tragic culmination of the day's events. 1479 01:49:04,563 --> 01:49:05,723 Damn. 1480 01:49:21,013 --> 01:49:22,378 Dad, sit down. 1481 01:49:43,336 --> 01:49:46,430 Freeze! Drop the bag! Get your hands where we can see them ! 1482 01:49:46,473 --> 01:49:48,634 Slowly turn around and drop your weapon! 1483 01:49:48,675 --> 01:49:50,040 Get your hands up! 1484 01:49:56,550 --> 01:49:57,710 Wait! 1485 01:49:59,419 --> 01:50:01,478 Wait now. You wait, Waller! 1486 01:50:02,789 --> 01:50:04,120 God damn it, you wait. 1487 01:50:08,061 --> 01:50:10,326 Listen to me. l'm taking it off here. 1488 01:50:10,364 --> 01:50:12,559 l'm not carrying, OK? 1489 01:50:14,869 --> 01:50:16,700 l got nothin'. You wait! 1490 01:50:23,745 --> 01:50:24,905 Tisean is dead. 1491 01:50:26,214 --> 01:50:27,613 Cleo is dead. She's dead. 1492 01:50:29,016 --> 01:50:30,381 All you got is you... 1493 01:50:31,352 --> 01:50:34,082 and now you got to save you. 1494 01:50:34,122 --> 01:50:35,282 Do you understand me? 1495 01:50:36,691 --> 01:50:38,522 Now, l need you on the ground. 1496 01:50:48,270 --> 01:50:50,101 Wait! 1497 01:50:50,139 --> 01:50:52,539 What's the procedure when you got a gun at your head, huh? 1498 01:50:53,242 --> 01:50:56,040 What's the fucking procedure... 1499 01:50:56,078 --> 01:50:57,909 when you got a gun at your head? 1500 01:51:04,720 --> 01:51:06,017 lt's over. 1501 01:52:55,800 --> 01:52:57,199 We did it! 1502 01:53:16,589 --> 01:53:18,750 Cleo! Sit! 1503 01:53:25,398 --> 01:53:28,060 Man, l remember you was just a little scrub... 1504 01:53:28,100 --> 01:53:30,432 always trying to follow us around. 1505 01:54:56,325 --> 01:54:58,316 Stony, l'm glad you're safe. 1506 01:54:58,360 --> 01:54:59,554 l am. 1507 01:55:05,000 --> 01:55:06,160 Thank you.