1 00:00:01,095 --> 00:00:03,015 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:44,571 --> 00:00:46,529 (SIREN WAILING) 3 00:01:14,769 --> 00:01:16,086 (BOBBY WHISTLES) 4 00:01:26,886 --> 00:01:28,607 (SNORING) 5 00:02:02,360 --> 00:02:03,762 (ENGINE REVVING) 6 00:02:42,879 --> 00:02:44,077 (SHUDDERING) 7 00:02:44,476 --> 00:02:45,555 (COUGHS) 8 00:02:49,356 --> 00:02:50,877 (BREATHING HEAVILY) 9 00:02:53,077 --> 00:02:55,277 How do you like my car, 10 00:02:55,914 --> 00:02:57,715 Big Boy? 11 00:03:05,475 --> 00:03:07,675 (SIRENS WAILING) 12 00:03:26,593 --> 00:03:27,591 (CHEERFUL MUSIC PLAYS) 13 00:03:32,870 --> 00:03:34,471 NARRATOR: Bart, Sarah and Jonathan 14 00:03:34,590 --> 00:03:36,752 are spending their leisure day at the city pool. 15 00:03:36,871 --> 00:03:38,392 Aren't they lucky? 16 00:03:45,909 --> 00:03:49,188 Let's see what they have brought with them to the pool today. 17 00:03:50,471 --> 00:03:52,510 Bart has a plain towel. 18 00:03:53,431 --> 00:03:55,470 Sarah has a bright towel. 19 00:03:56,468 --> 00:03:58,549 Jonathan has a gay towel. 20 00:03:58,668 --> 00:04:00,550 (AUDIENCE LAUGHING) 21 00:04:03,230 --> 00:04:05,867 JACKSON: There's something wrong with kids today. 22 00:04:05,986 --> 00:04:08,187 They know too much. 23 00:04:08,866 --> 00:04:11,028 Take this little gem. 24 00:04:11,147 --> 00:04:12,905 She's 13. 25 00:04:13,028 --> 00:04:14,345 Already she's got herself a winner. 26 00:04:14,825 --> 00:04:16,027 (GIGGLING) 27 00:04:16,388 --> 00:04:18,465 Sure, he's three times her age, 28 00:04:18,588 --> 00:04:20,427 but he's got money for pot 29 00:04:20,546 --> 00:04:22,427 and he drives a nice car. 30 00:04:23,345 --> 00:04:26,106 Who's the man, baby? Who's the man? 31 00:04:27,784 --> 00:04:30,345 - You are. You're the man. - Yeah. That's right. 32 00:04:30,464 --> 00:04:34,227 - That's right. I'm the man. - Oh, yes. You're my foxy-fox. 33 00:04:34,345 --> 00:04:36,223 JACKSON: I'm not saying I wasn't a little bastard. 34 00:04:36,346 --> 00:04:41,103 I mean, I grew up Irish. The Bronx. Riverdale. 35 00:04:43,545 --> 00:04:46,144 I don't have a job title, I'm not in the Yellow Pages, 36 00:04:46,263 --> 00:04:47,941 but if you got trouble with someone, 37 00:04:48,064 --> 00:04:50,583 someone's messing around with your underage daughter, 38 00:04:50,702 --> 00:04:53,701 you might ask around for me, Jackson Healy. 39 00:04:53,824 --> 00:04:55,064 (KNOCKING ON DOOR) 40 00:04:57,022 --> 00:04:59,184 - Are you the man? - What? 41 00:04:59,783 --> 00:05:01,103 (GROANS) 42 00:05:01,341 --> 00:05:03,261 Stay away from little girls. 43 00:05:04,340 --> 00:05:08,303 Love. Grand, isn't it? I was in love once. 44 00:05:08,422 --> 00:05:10,902 Marriage is buying a house for someone you hate. 45 00:05:11,021 --> 00:05:12,019 Remember that. 46 00:05:12,142 --> 00:05:15,099 I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, 47 00:05:15,221 --> 00:05:16,258 Mr Bergen Paulsen. 48 00:05:16,381 --> 00:05:17,460 And, Mr Paulsen, glad to have you here. 49 00:05:17,579 --> 00:05:19,821 I understand that you're in town for the big show. 50 00:05:19,940 --> 00:05:21,019 Tell us a little bit about it. 51 00:05:21,138 --> 00:05:23,419 Take a look at this outstanding line-up we have here for you. 52 00:05:23,538 --> 00:05:26,498 These cars are so incredible, they practically drive themselves. 53 00:05:26,617 --> 00:05:27,819 REPORTER: I do have to ask you 54 00:05:27,938 --> 00:05:29,900 about the allegations about collusion 55 00:05:30,019 --> 00:05:31,098 - in regards to... - (TELEPHONE RINGING) 56 00:05:31,217 --> 00:05:32,258 ...a smog control device, 57 00:05:32,377 --> 00:05:34,339 the recent lawsuit against the Big Three. 58 00:05:34,458 --> 00:05:35,617 BERGEN: I'm not gonna dignify that... 59 00:05:35,736 --> 00:05:37,579 HOLLAND: You have reached March Investigations. 60 00:05:37,698 --> 00:05:39,618 This machine records messages. 61 00:05:39,737 --> 00:05:41,338 Wait for the tone and speak clearly. 62 00:05:41,457 --> 00:05:42,379 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 63 00:05:42,498 --> 00:05:43,738 HOLLY: This is your daughter speaking. 64 00:05:43,857 --> 00:05:46,975 Thursday, as you may remember, is my birthday. 65 00:05:47,098 --> 00:05:49,017 Please give accordingly. 66 00:05:49,697 --> 00:05:51,536 Also I hope you didn't forget that 67 00:05:51,655 --> 00:05:53,456 you're supposed to be working today. 68 00:05:53,575 --> 00:05:54,734 (DIAL TONE) 69 00:05:54,857 --> 00:05:55,894 (SIGHING) 70 00:06:06,775 --> 00:06:08,695 HOLLAND: I wish I wished for things, man. 71 00:06:09,175 --> 00:06:10,135 - (SIGHS) - (THUDS) 72 00:06:10,415 --> 00:06:11,413 (BELL DINGS) 73 00:06:11,532 --> 00:06:13,414 My folks, they told me to reach for the stars, 74 00:06:13,533 --> 00:06:16,574 and then my pals in the force said reach for the brass ring, 75 00:06:16,693 --> 00:06:17,971 and then my wife died 76 00:06:18,094 --> 00:06:21,934 and I reached for whatever came in a gallon and cost a buck fifty. 77 00:06:22,053 --> 00:06:23,892 She used to say I got no follow-through. 78 00:06:24,011 --> 00:06:25,931 I hit nails in halfway and stop. 79 00:06:28,212 --> 00:06:30,331 - She's not wrong. - (RAZOR BUZZING) 80 00:06:31,053 --> 00:06:32,013 MAN: Hey, there's a line, asshole! 81 00:06:32,132 --> 00:06:33,049 - (CARS HONKING) - Hey, what are you doing? 82 00:06:33,172 --> 00:06:34,451 (BOTH GRUNTING) 83 00:06:35,810 --> 00:06:38,651 They implemented a no-fault divorce here a couple of years back 84 00:06:38,770 --> 00:06:40,452 that really screwed things up. 85 00:06:40,571 --> 00:06:42,011 A lot of private cops folded. 86 00:06:42,130 --> 00:06:43,051 (GROANS) 87 00:06:43,689 --> 00:06:46,488 Not me. I got this guy in a local retirement park. 88 00:06:46,611 --> 00:06:48,531 He kicks a few cases my way. 89 00:06:49,410 --> 00:06:50,489 WOMAN: It's my husband. 90 00:06:50,608 --> 00:06:52,009 Fred's his name. 91 00:06:52,128 --> 00:06:53,288 Fred. 92 00:06:53,411 --> 00:06:55,568 - He's gone missing. - Missing? 93 00:06:55,687 --> 00:06:57,488 WOMAN: I'm terribly worried. 94 00:06:57,607 --> 00:06:59,926 It's just Fred's never been gone this long before. 95 00:07:08,009 --> 00:07:09,487 How long has he been missing? 96 00:07:09,606 --> 00:07:11,806 Since the funeral. 97 00:07:14,206 --> 00:07:16,168 - Well, I can start right away. - (CAR DOOR SHUTS) 98 00:07:21,405 --> 00:07:24,166 - Amelia? - Mr Healy. 99 00:07:24,964 --> 00:07:27,564 Um, I think there's two of them, 100 00:07:27,686 --> 00:07:30,005 but I only have the name and description for the one. 101 00:07:32,083 --> 00:07:35,124 - You can take care of them? - Consider it done. 102 00:07:36,003 --> 00:07:37,443 Thank you. 103 00:07:37,566 --> 00:07:39,324 - I feel better already. - It's my job. 104 00:07:39,443 --> 00:07:40,802 (AMELIA SIGHING) 105 00:07:40,925 --> 00:07:43,763 They've been following me around and asking my friends where I live. 106 00:07:43,882 --> 00:07:45,202 I've just been really scared, 107 00:07:45,321 --> 00:07:47,322 but, um, you make me feel safe. 108 00:07:47,441 --> 00:07:48,762 You're short. 109 00:07:48,881 --> 00:07:50,244 I'm what? 110 00:07:50,363 --> 00:07:52,083 You're $7 short. 111 00:07:52,601 --> 00:07:54,241 (SNIFFLES) Right, um... 112 00:07:54,882 --> 00:07:56,241 Sorry. Um... 113 00:07:58,603 --> 00:08:01,083 JACKSON: Sometimes I feel okay about things. 114 00:08:01,202 --> 00:08:02,922 Not often. 115 00:08:03,160 --> 00:08:05,560 Could try for an investigator's licence. 116 00:08:05,679 --> 00:08:06,762 Become a P.I. 117 00:08:06,881 --> 00:08:08,359 Those guys help people. 118 00:08:08,482 --> 00:08:09,922 Maybe then I'd feel good in the morning. 119 00:08:10,041 --> 00:08:11,761 She's got dark hair, 120 00:08:11,880 --> 00:08:15,239 about yea high. 121 00:08:15,358 --> 00:08:16,798 Name's Amelia. 122 00:08:16,921 --> 00:08:19,520 She might be from the neighbourhood. 123 00:08:19,640 --> 00:08:22,078 - No, can't help you, buddy. - No? 124 00:08:22,200 --> 00:08:23,279 Sorry. 125 00:08:23,398 --> 00:08:26,677 HOLLAND: I work in a cesspool. Sex. More sex. 126 00:08:26,796 --> 00:08:30,237 My wife, she used to say I make a living off rumpy-pumpy. 127 00:08:30,360 --> 00:08:31,519 Whatever. She was English. 128 00:08:31,638 --> 00:08:32,717 I don't know what the fuck it means either. 129 00:08:32,836 --> 00:08:34,357 The point is I don't care if Colonel Mustard 130 00:08:34,476 --> 00:08:35,839 did it in the study with a candlestick, 131 00:08:35,958 --> 00:08:38,876 I just wanna know who he did it with and get the pictures. 132 00:08:38,999 --> 00:08:40,035 BARTENDER: Yeah, I think I remember her. 133 00:08:40,158 --> 00:08:41,955 Amelia, right? 134 00:08:42,877 --> 00:08:44,197 Was in here three or four nights ago. 135 00:08:44,316 --> 00:08:46,117 Drank bourbon martinis. 136 00:08:46,635 --> 00:08:48,517 Well, that's disgusting. 137 00:08:49,676 --> 00:08:53,036 Any chance she, uh, paid with a credit card? 138 00:08:54,395 --> 00:08:56,277 As in, am I gonna pull the receipts for you? 139 00:08:56,396 --> 00:08:58,273 Fat fucking chance. 140 00:08:58,995 --> 00:09:00,074 (SNORTS) 141 00:09:08,993 --> 00:09:10,233 Is that a shirt? 142 00:09:10,352 --> 00:09:12,913 - Yeah. - It's very pretty. 143 00:09:13,032 --> 00:09:14,952 I made it myself. 144 00:09:15,071 --> 00:09:16,434 Yeah? 145 00:09:17,671 --> 00:09:19,233 I made this. 146 00:09:20,431 --> 00:09:22,674 HOLLAND: Look, I'm not saying it's easy. 147 00:09:22,793 --> 00:09:25,350 I'm not saying you don't gotta think on your feet, 148 00:09:25,473 --> 00:09:27,550 bend a few rules maybe, 149 00:09:27,673 --> 00:09:30,710 but it's worth it, 150 00:09:30,833 --> 00:09:32,591 as long as you get the results. 151 00:09:34,112 --> 00:09:35,229 (DOG BARKS) 152 00:09:36,711 --> 00:09:38,109 - (GAGS) - (BLOOD GUSHING) 153 00:09:40,228 --> 00:09:43,150 Okay, that's it. That's a lot of blood. 154 00:09:43,269 --> 00:09:45,431 That is a lot... That's a lot of blood. 155 00:09:47,189 --> 00:09:49,071 (SIREN WAILING) 156 00:09:49,190 --> 00:09:51,190 We're losing him. Go! Hurry up! 157 00:09:51,309 --> 00:09:52,949 Now, don't go anywhere. Don't... 158 00:09:53,068 --> 00:09:54,987 Stay with me. Stay with me! Sir. 159 00:10:00,827 --> 00:10:05,588 Now, tell me, are you willing to find God? 160 00:10:10,787 --> 00:10:12,707 Look, I'm trying to find Amelia. 161 00:10:14,304 --> 00:10:15,786 NEWSCASTER: Good morning, Los Angeles. 162 00:10:15,905 --> 00:10:18,105 Today, yet another stage-two smog alert. 163 00:10:18,224 --> 00:10:21,626 The A.Q.M.D. has cautioned residents not to stay outside 164 00:10:21,745 --> 00:10:25,186 or engage in unnecessary exercise before 6:00 p.m. 165 00:10:25,305 --> 00:10:28,426 In other news, a police spokesman says he has not ruled out foul play 166 00:10:28,545 --> 00:10:31,026 in the death of adult film star Misty Mountains, 167 00:10:31,145 --> 00:10:32,104 whose car went off-road 168 00:10:32,223 --> 00:10:34,462 in the early hours of last Tuesday. 169 00:10:34,585 --> 00:10:37,902 And now back to America's favourite family, The Waltons. 170 00:10:38,424 --> 00:10:39,784 (TICKING) 171 00:10:40,544 --> 00:10:42,863 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 172 00:10:53,260 --> 00:10:54,900 "Equanimity. 173 00:10:55,023 --> 00:10:59,461 "The quality of being calm and even-tempered." 174 00:11:04,698 --> 00:11:07,179 He accepted her betrayal 175 00:11:09,179 --> 00:11:10,458 with equanimity. 176 00:11:11,180 --> 00:11:13,779 Jack, I'm fucking your dad. 177 00:11:13,898 --> 00:11:14,939 (SPITS) 178 00:11:17,219 --> 00:11:18,179 What? 179 00:11:18,298 --> 00:11:19,700 (MAN CONTINUES SPEAKING ON TV) 180 00:11:26,296 --> 00:11:27,298 John Boy... 181 00:11:27,417 --> 00:11:28,339 (TV FIZZLES) 182 00:11:38,736 --> 00:11:41,577 Six, seven, eight... 183 00:11:43,655 --> 00:11:44,615 One... 184 00:12:05,214 --> 00:12:06,734 Fuck. (SIGHS) 185 00:12:06,853 --> 00:12:07,775 (DOORBELL RINGS) 186 00:12:08,332 --> 00:12:10,731 - HOLLAND: Who is it? - Messenger service. 187 00:12:10,854 --> 00:12:12,774 Holland March home? 188 00:12:15,093 --> 00:12:16,172 (GROANS) 189 00:12:16,571 --> 00:12:17,612 What the fuck? 190 00:12:18,334 --> 00:12:20,211 Mr March, we're gonna play a game. 191 00:12:20,330 --> 00:12:22,093 I think you have the wrong house. 192 00:12:23,851 --> 00:12:25,410 It's called, "Shut up unless you're me." 193 00:12:25,533 --> 00:12:26,612 (GROANING) 194 00:12:29,011 --> 00:12:30,371 I love that game. 195 00:12:31,369 --> 00:12:32,732 You're a private investigator? 196 00:12:32,851 --> 00:12:34,652 Look, there's 20 bucks in there, all right? Just take it. 197 00:12:35,051 --> 00:12:37,808 No, I'm not here for that. I told you, I'm a messenger. 198 00:12:40,649 --> 00:12:42,607 You can afford to live like this as a P.I.? 199 00:12:43,368 --> 00:12:45,729 - What's the message? - Oh, right, right. 200 00:12:45,848 --> 00:12:46,888 (CLEARS THROAT) 201 00:12:47,768 --> 00:12:50,889 Stop looking for Amelia, all right? 202 00:12:51,008 --> 00:12:53,009 I'm not even looking for Amelia. 203 00:12:53,128 --> 00:12:55,408 She's a person of interest, man. 204 00:12:55,527 --> 00:12:58,687 Fine. I'm done. Put a fork in me. 205 00:12:58,806 --> 00:13:00,365 Don't really put a fork in me. 206 00:13:00,488 --> 00:13:02,727 Amelia's gonna be very happy that you got the message so quickly. 207 00:13:02,846 --> 00:13:05,046 It's gonna make her smile. That's good. 208 00:13:05,165 --> 00:13:06,727 Now, (CLEARS THROAT) I got one more thing I need 209 00:13:06,846 --> 00:13:08,325 to ask you before we're done here. 210 00:13:08,448 --> 00:13:10,767 - You wanna know who hired me. - Bingo. Yeah. 211 00:13:10,886 --> 00:13:12,725 Now, we can do this the easy way or we can do it the hard way. 212 00:13:12,844 --> 00:13:14,207 - Glenn. - What? 213 00:13:14,326 --> 00:13:15,447 Lily Glenn. Two N's. 214 00:13:15,566 --> 00:13:17,847 Old lady hired me to find her niece on Tuesday. 215 00:13:17,966 --> 00:13:19,287 You just gave up your client. 216 00:13:19,406 --> 00:13:21,686 I made a discretionary revelation. 217 00:13:21,805 --> 00:13:23,245 No. No, you just gave her up. 218 00:13:23,364 --> 00:13:24,685 I asked you one simple question. (EXCLAIMS) 219 00:13:24,804 --> 00:13:25,802 You gave me all the information. 220 00:13:25,925 --> 00:13:26,966 I thought that's what you wanted. 221 00:13:27,085 --> 00:13:28,283 What? 222 00:13:29,285 --> 00:13:31,604 (GROANING) 223 00:13:34,883 --> 00:13:37,482 Now, I'm very sorry that you didn't get the message. 224 00:13:37,601 --> 00:13:40,201 Me, too. (SNIFFS) But I get it now. 225 00:13:40,324 --> 00:13:41,483 (CLEARS THROAT) I get it. I dig it. 226 00:13:43,764 --> 00:13:45,960 Shit! (GRUNTING) 227 00:13:46,083 --> 00:13:48,640 What about now? You get the message now? 228 00:13:49,723 --> 00:13:51,643 - Yep. - Are you sure? 229 00:13:52,199 --> 00:13:53,240 Yeah, I'm cool. 230 00:13:53,363 --> 00:13:54,280 All right. Give me your left arm. 231 00:13:54,399 --> 00:13:55,482 Huh? 232 00:13:55,601 --> 00:13:56,922 Your left arm. Give me your left arm. This one. 233 00:13:57,041 --> 00:13:58,162 - No! - Yeah, come on. 234 00:13:58,281 --> 00:13:59,280 No! 235 00:13:59,879 --> 00:14:01,000 Get... No! 236 00:14:01,119 --> 00:14:03,480 - Did you cut yourself? - I'm dealing with an injury. 237 00:14:03,599 --> 00:14:05,400 Right, look, when you're talking to your doctor, 238 00:14:05,519 --> 00:14:06,959 just tell him you have 239 00:14:07,078 --> 00:14:09,320 a spiral fracture of the left radius. 240 00:14:09,439 --> 00:14:10,399 No! No. 241 00:14:10,518 --> 00:14:11,558 - Deep breath. - No! 242 00:14:11,678 --> 00:14:13,440 - (BONE CRACKS) - (SHRIEKING) 243 00:14:16,600 --> 00:14:17,878 Do you mind if I have an apple? 244 00:14:17,997 --> 00:14:19,038 (GROANS) 245 00:14:19,760 --> 00:14:21,799 All right, Mr March. You have a good day, okay? 246 00:14:22,958 --> 00:14:23,999 (GRUNTING) 247 00:14:27,278 --> 00:14:29,197 - Hi. - Hey. 248 00:14:30,157 --> 00:14:33,955 - Want a Yoo-hoo? - A Yoo-hoo? Are you kidding? 249 00:14:35,836 --> 00:14:36,996 Oh, yeah. 250 00:14:38,236 --> 00:14:40,954 You know, I haven't had one of these in about 30 years. 251 00:14:41,077 --> 00:14:42,436 Are you a friend of my dad's? 252 00:14:42,555 --> 00:14:44,955 Yeah, yeah. We're business associates. 253 00:14:45,074 --> 00:14:46,234 He's inside resting. 254 00:14:47,355 --> 00:14:50,914 Didn't I see you crawling round a vacant lot a couple of blocks over? 255 00:14:51,755 --> 00:14:55,034 Um, maybe. I read there sometimes. 256 00:14:55,153 --> 00:14:56,512 Right. 257 00:14:57,752 --> 00:14:59,672 "It's me-he for Yoo-hoo!" Thanks again. 258 00:14:59,795 --> 00:15:01,154 Bye. 259 00:15:04,191 --> 00:15:05,873 (INDISTINCT TALKING) 260 00:15:08,511 --> 00:15:11,552 STAND-UP COMIC: Because the gas prices are up 16 cents a gallon, 261 00:15:11,671 --> 00:15:12,872 uh, the US now 262 00:15:12,991 --> 00:15:15,230 is looking into alternative fuels. 263 00:15:15,353 --> 00:15:16,992 There's a process where you can 264 00:15:17,111 --> 00:15:19,672 put corn in and gas comes out. 265 00:15:19,791 --> 00:15:21,151 I'm no scientist, 266 00:15:21,270 --> 00:15:23,950 but that's been my process with corn for years. 267 00:15:24,072 --> 00:15:25,232 (LAUGHTER) 268 00:15:26,829 --> 00:15:28,031 MAN: Hey. 269 00:15:28,150 --> 00:15:29,709 JACKSON: It's not a public area up here. 270 00:15:33,268 --> 00:15:35,069 MAN: Wow. 271 00:15:35,188 --> 00:15:37,549 You got like an apartment up here? 272 00:15:37,668 --> 00:15:38,790 If you're looking for the restroom, 273 00:15:38,909 --> 00:15:40,467 back down the stairs. 274 00:15:40,590 --> 00:15:41,508 (GUN COCKS) 275 00:15:42,310 --> 00:15:43,589 We're looking for Amelia. 276 00:15:45,870 --> 00:15:46,830 (GRUNTS) 277 00:15:49,429 --> 00:15:52,908 MRS GLENN: I'm telling you, I saw her, Mr March. 278 00:15:53,027 --> 00:15:56,025 I didn't imagine it. I saw my Misty alive. 279 00:15:56,148 --> 00:16:00,425 Mrs Glenn, be reasonable. This is a high-profile case. 280 00:16:00,548 --> 00:16:02,668 Your niece is a very famous... 281 00:16:03,704 --> 00:16:05,067 Actress, 282 00:16:05,187 --> 00:16:08,346 and the head medical examiner ID'd her himself. 283 00:16:08,466 --> 00:16:11,265 I saw her through the front window. 284 00:16:11,384 --> 00:16:12,305 You didn't. 285 00:16:12,424 --> 00:16:13,426 Clear as day. She was wearing... 286 00:16:13,545 --> 00:16:15,465 The pinstriped suit. I know. Very specific. 287 00:16:15,584 --> 00:16:16,625 She was writing something and then 288 00:16:16,744 --> 00:16:17,903 she came out and she drove away 289 00:16:18,026 --> 00:16:21,386 and this was two days after the accident. 290 00:16:21,505 --> 00:16:24,304 And I thought that you said you found her. 291 00:16:24,423 --> 00:16:25,985 Now, what was that bonus payment? 292 00:16:26,984 --> 00:16:28,143 I never said I found her. 293 00:16:28,262 --> 00:16:30,823 I said I was tracking the girl that you saw 294 00:16:30,942 --> 00:16:33,784 and that was probably this young lady, Amelia. 295 00:16:33,903 --> 00:16:38,422 - Why don't you believe me? - Mrs Glenn, Misty's dead. 296 00:16:38,541 --> 00:16:39,981 She died in that accident. 297 00:16:40,104 --> 00:16:43,102 I never should have taken your money in the first place. 298 00:16:43,221 --> 00:16:45,103 I'm very sorry about that. 299 00:16:47,982 --> 00:16:51,142 Even... No, even if this Amelia girl isn't my niece, 300 00:16:51,261 --> 00:16:52,302 she might know something. 301 00:16:52,421 --> 00:16:55,861 Please, please, will you keep looking? 302 00:16:55,980 --> 00:16:57,301 No. 303 00:16:59,620 --> 00:17:00,899 Mr March... 304 00:17:01,021 --> 00:17:02,661 (MRS GLENN CLEARS THROAT) 305 00:17:17,892 --> 00:17:18,852 (CAR DOOR CREAKS) 306 00:17:21,451 --> 00:17:24,530 Can I ask you a question? Tell me the truth. 307 00:17:24,649 --> 00:17:27,808 And don't take it easy on me just 'cause I'm your father. 308 00:17:27,927 --> 00:17:30,407 You just tell it to me straight. 309 00:17:30,526 --> 00:17:33,049 - Am I a bad person? - Yes. 310 00:17:33,847 --> 00:17:35,045 (SCOFFS) 311 00:17:37,406 --> 00:17:38,884 Just drive. 312 00:17:40,366 --> 00:17:41,525 (ENGINE STARTS) 313 00:17:42,923 --> 00:17:45,403 MAN: I'm gonna ask you again. 314 00:17:45,525 --> 00:17:47,602 Where is Amelia? 315 00:17:48,842 --> 00:17:51,080 I would like to help you, 316 00:17:51,203 --> 00:17:53,242 but I just don't know anybody called Amelia. 317 00:17:53,361 --> 00:17:55,879 Oh. Okay. (GRUNTS) 318 00:17:56,359 --> 00:17:58,559 You don't talk, I'm gonna have to start 319 00:17:58,682 --> 00:18:00,121 breaking your fingers. (LAUGHING) 320 00:18:00,240 --> 00:18:01,880 You understand? 321 00:18:01,999 --> 00:18:03,200 Yes, I understand. 322 00:18:03,319 --> 00:18:04,640 Hey, hotshot, come on in here. 323 00:18:04,759 --> 00:18:06,678 I found something hidden in the cabinet. 324 00:18:06,797 --> 00:18:07,876 Really? 325 00:18:08,559 --> 00:18:09,519 (MAN SCOFFS) 326 00:18:09,638 --> 00:18:11,277 Watch him. 327 00:18:11,397 --> 00:18:12,637 Oh, no. (GROANS) 328 00:18:12,756 --> 00:18:15,677 Hey, don't open that because that's not mine. 329 00:18:15,796 --> 00:18:16,756 It belongs to a friend. 330 00:18:16,875 --> 00:18:18,115 I just, uh... I look after it for him. 331 00:18:18,234 --> 00:18:19,954 But it's one of those bags. 332 00:18:20,077 --> 00:18:21,155 - If you try to open it... - (EXPLODES) 333 00:18:21,274 --> 00:18:23,436 MAN: Oh, fuck! Fuck! JACKSON: Shit! 334 00:18:23,835 --> 00:18:25,674 (GROANING) Motherfucker! 335 00:18:26,434 --> 00:18:27,632 Motherfucker! 336 00:18:27,755 --> 00:18:28,714 - I can't see nothing. - Yeah. 337 00:18:28,833 --> 00:18:30,991 Oh, God. What the fuck? 338 00:18:31,114 --> 00:18:32,753 Okay. Oh, yeah. 339 00:18:33,233 --> 00:18:35,552 (CLEARS THROAT) You know that colour doesn't come off, right? 340 00:18:35,671 --> 00:18:36,749 (SPITS) 341 00:18:38,312 --> 00:18:40,151 I tried to tell you. 342 00:18:42,588 --> 00:18:44,508 You tried to tell me? (CHUCKLES) 343 00:18:49,906 --> 00:18:52,228 - Fuck you! - Hey, hey. Oh, no! Hey! 344 00:18:52,347 --> 00:18:53,906 Not the fish. Come on. 345 00:18:54,025 --> 00:18:56,624 Hey, can you ask this guy to behave like a professional? 346 00:18:56,747 --> 00:18:58,505 You know, kid, when I get that gun off you, 347 00:18:58,624 --> 00:18:59,745 it's gonna be your dinner. 348 00:18:59,864 --> 00:19:02,025 Dinner? (LAUGHING) 349 00:19:02,144 --> 00:19:05,542 It's fucking... You're funny. You're funny. 350 00:19:05,665 --> 00:19:06,663 Don't... Don't... 351 00:19:06,782 --> 00:19:08,264 Come on, fish. 352 00:19:09,462 --> 00:19:10,901 You want some fucking dinner? Do you want some dinner? 353 00:19:11,020 --> 00:19:12,421 Why are you doing this? This is not gonna help you. 354 00:19:12,540 --> 00:19:13,462 - There you go. - Now, come on. 355 00:19:13,581 --> 00:19:15,220 You're gonna eat that thing, you fucking fuck! 356 00:19:15,339 --> 00:19:19,938 Look, you gotta stop and think about this, 357 00:19:20,061 --> 00:19:20,979 all right? 358 00:19:23,059 --> 00:19:24,499 When you came here tonight, 359 00:19:24,618 --> 00:19:26,219 was this what you wanted to happen? 360 00:19:26,338 --> 00:19:29,536 What, you came here to make me eat fish? 361 00:19:29,659 --> 00:19:30,818 To shoot me? 362 00:19:31,854 --> 00:19:32,937 Look, if you come in here, 363 00:19:33,056 --> 00:19:34,377 you beat up on me, you trash the place, 364 00:19:34,496 --> 00:19:35,736 I understand, I get it, 365 00:19:35,855 --> 00:19:37,893 it's part of the job. I accept it, all right? 366 00:19:38,016 --> 00:19:38,934 But what did you do? 367 00:19:39,053 --> 00:19:42,093 You did something different from that, didn't you? Right? 368 00:19:42,212 --> 00:19:45,291 You pissed me off. You made an enemy. 369 00:19:46,573 --> 00:19:49,533 Now, even if I knew something, I wouldn't tell you, kid. 370 00:19:49,652 --> 00:19:51,011 And you know why I wouldn't tell you? 371 00:19:51,130 --> 00:19:52,531 And this is... It's not my only reason, 372 00:19:52,650 --> 00:19:54,489 but it is a principle reason. 373 00:19:54,612 --> 00:19:57,169 You know, I wouldn't tell you 'cause you're a fucking moron. 374 00:19:57,691 --> 00:19:59,369 - (TV PLAYING) - What the... 375 00:20:00,728 --> 00:20:01,768 (WOMAN SCREAMS) 376 00:20:03,488 --> 00:20:05,208 You stupid son of a bitch. 377 00:20:13,926 --> 00:20:15,846 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 378 00:20:19,005 --> 00:20:20,483 GIRL 1: Six. I'm a six. GIRL 2: I'm a seven! 379 00:20:20,602 --> 00:20:22,721 - Six. - Seven! 380 00:20:22,844 --> 00:20:25,804 Whoa, whoa, whoa. Jesus Christ! One at a time! 381 00:20:27,244 --> 00:20:29,643 You took the Lord's name in vain. 382 00:20:29,762 --> 00:20:31,321 No, I didn't, Janet. 383 00:20:31,440 --> 00:20:33,839 I found it very useful, actually. Okay, Janet? 384 00:20:33,962 --> 00:20:35,279 (GIRLS GIGGLING) 385 00:20:36,361 --> 00:20:38,077 GIRL 3: Birthday girl! 386 00:20:40,519 --> 00:20:41,678 (ALL SCREAMING) 387 00:20:44,638 --> 00:20:45,917 (DOOR OPENS) 388 00:20:57,676 --> 00:20:58,674 (KNOCKING ON DOOR) 389 00:20:58,793 --> 00:21:00,555 March. Jack Healy. 390 00:21:00,674 --> 00:21:03,073 Don't get upset. I'm not here to hurt you. 391 00:21:03,192 --> 00:21:04,993 I just wanna ask you a question. 392 00:21:05,473 --> 00:21:08,870 - Hey, no. - How stupid do you think I am? 393 00:21:08,993 --> 00:21:11,031 I got a licence to carry, motherfucker. 394 00:21:11,150 --> 00:21:12,951 Ever since your little visit the other day, 395 00:21:13,070 --> 00:21:15,151 this little baby's gonna stay right here. 396 00:21:16,030 --> 00:21:17,389 Fuck, fuck. 397 00:21:29,267 --> 00:21:30,825 Look away. 398 00:21:31,666 --> 00:21:32,706 Look... 399 00:21:33,985 --> 00:21:35,624 You know there's a mirror here, right? 400 00:21:35,743 --> 00:21:36,664 Close your eyes. 401 00:21:38,465 --> 00:21:42,342 Fucking damn it. Forget it. You know what? Turn around. 402 00:21:42,461 --> 00:21:44,462 - Can I open my eyes? - Yeah, open your eyes. 403 00:21:48,942 --> 00:21:50,581 What do you want? 404 00:21:50,700 --> 00:21:52,861 I want you to find Amelia. 405 00:21:52,980 --> 00:21:55,138 - (BOWLING PINS CLATTER) - (INDISTINCT CONVERSATION) 406 00:21:55,261 --> 00:21:58,459 So you think these guys are gonna hurt Amelia? 407 00:21:58,620 --> 00:22:01,499 Sure, after they're done killing her. 408 00:22:02,977 --> 00:22:04,497 You know, I asked around about you. 409 00:22:04,616 --> 00:22:06,977 There's a couple of people I trust say you're pretty good at this. 410 00:22:07,096 --> 00:22:08,736 Well, that's surprising. I would have thought 411 00:22:08,855 --> 00:22:11,496 your job ended with breaking my fucking arm. 412 00:22:11,615 --> 00:22:13,216 (CHUCKLES) Well, you know, technically it did. 413 00:22:13,335 --> 00:22:14,333 I'm off the clock. 414 00:22:14,456 --> 00:22:16,613 - This is a separate situation. - (CLICKS TONGUE) 415 00:22:17,335 --> 00:22:19,734 I'm not buying this nice guy act, pal. 416 00:22:19,853 --> 00:22:21,493 She owes you money, doesn't she? 417 00:22:21,612 --> 00:22:22,771 - You're coming to collect? - (SIGHING) 418 00:22:22,894 --> 00:22:23,854 You want me to finger her 419 00:22:23,973 --> 00:22:25,773 so you can throw acid in her face? Well, no. 420 00:22:26,771 --> 00:22:29,209 No, she paid me up front, actually, you know. 421 00:22:29,332 --> 00:22:31,889 What it is, for me, is I like where I live 422 00:22:32,011 --> 00:22:33,808 and I don't wanna move. 423 00:22:34,848 --> 00:22:37,490 So, two days in advance. 424 00:22:37,609 --> 00:22:39,486 $400. 425 00:22:40,488 --> 00:22:42,208 (BREATHES DEEPLY) 426 00:22:42,327 --> 00:22:43,886 Plus whatever the old lady's giving you. 427 00:22:44,008 --> 00:22:46,726 Old lady? Fuck you, old lady. 428 00:22:46,845 --> 00:22:49,364 You broke my arm. I quit, remember? 429 00:22:49,487 --> 00:22:51,564 So call her up, get back on the case. 430 00:22:51,686 --> 00:22:52,884 Get paid twice. 431 00:22:53,606 --> 00:22:57,084 Wow, that is very telling. 432 00:22:57,203 --> 00:22:58,723 I'm a detective, and we have a code. 433 00:22:58,842 --> 00:22:59,844 We don't do that. 434 00:22:59,963 --> 00:23:02,320 But interesting. Good to know. 435 00:23:02,443 --> 00:23:03,603 - Okay. - Good to know. 436 00:23:03,722 --> 00:23:05,000 You were looking for Amelia, right? 437 00:23:05,123 --> 00:23:06,682 Yes and no. 438 00:23:06,801 --> 00:23:08,002 Excuse me? 439 00:23:08,121 --> 00:23:10,881 My profession is very complicated, okay? 440 00:23:11,000 --> 00:23:11,960 It's nuanced. 441 00:23:13,158 --> 00:23:14,958 What does that mean? 442 00:23:15,077 --> 00:23:16,479 Fuck it. 443 00:23:17,757 --> 00:23:19,316 Last week, this old broad comes to me 444 00:23:19,439 --> 00:23:20,517 and she asks me to find her niece, 445 00:23:20,636 --> 00:23:22,917 - Misty Mountains. - Misty Mountains? 446 00:23:23,558 --> 00:23:25,796 The porno actress? The one that died? 447 00:23:25,915 --> 00:23:29,117 The young lady. The porno young lady. 448 00:23:29,754 --> 00:23:32,196 But, yeah, she died in a crash 449 00:23:32,315 --> 00:23:33,712 and then two days later 450 00:23:33,835 --> 00:23:35,194 her aunt goes to her house to clean out the place, 451 00:23:35,313 --> 00:23:36,472 and lo and behold, 452 00:23:36,591 --> 00:23:38,991 alive and well, Misty Mountains. 453 00:23:39,114 --> 00:23:40,192 She sees her through the window. 454 00:23:40,311 --> 00:23:41,513 She sees her get in her car. 455 00:23:41,632 --> 00:23:43,352 - She sees her drive away. - Bullshit. 456 00:23:43,471 --> 00:23:45,433 Bullshit's right. She's dead and then she's alive. 457 00:23:45,552 --> 00:23:48,270 That's what I'm talking about. It's very fucking complicated. 458 00:23:49,348 --> 00:23:50,750 But I persevere, you know. 459 00:23:50,869 --> 00:23:52,151 I run the tape through and I think, 460 00:23:52,270 --> 00:23:53,709 "Okay, maybe there was a girl there." 461 00:23:53,828 --> 00:23:57,706 Amelia? The old lady saw Amelia? 462 00:23:57,829 --> 00:24:02,428 Well, look who decided to show up for class. Yeah. 463 00:24:02,547 --> 00:24:03,986 There's a gate guard, 464 00:24:04,105 --> 00:24:05,825 he keeps track of all the cars that go in and out. 465 00:24:05,944 --> 00:24:06,985 So I checked with him, 466 00:24:07,104 --> 00:24:08,824 I ran the plate, I got the name. 467 00:24:08,946 --> 00:24:10,505 And? 468 00:24:11,783 --> 00:24:14,981 Three. Three what? 469 00:24:15,104 --> 00:24:16,145 Three days in advance 470 00:24:16,264 --> 00:24:17,223 if you want the rest of the story. 471 00:24:18,022 --> 00:24:21,062 Fuck you. Come on, $600? That's fucking robbery. 472 00:24:21,181 --> 00:24:22,260 I've only got $400. 473 00:24:22,383 --> 00:24:24,579 Well, it's early. 474 00:24:24,702 --> 00:24:27,059 You can go rob a bank if you hurry. 475 00:24:27,182 --> 00:24:28,660 - (EXCLAIMS) - Jesus! 476 00:24:29,620 --> 00:24:31,858 - What are you doing here? - Giving you a rim job. 477 00:24:31,980 --> 00:24:34,257 What? Rim shot. 478 00:24:34,380 --> 00:24:35,977 - Rim shot. - HOLLY: Whatever. 479 00:24:36,096 --> 00:24:37,977 Hey, can we go one more game before... 480 00:24:40,058 --> 00:24:41,655 You're the guy who beat up my dad. 481 00:24:41,778 --> 00:24:43,977 - Hey. - No. Sucker-punched your dad. 482 00:24:44,096 --> 00:24:46,335 Big difference. But don't worry. 483 00:24:46,454 --> 00:24:47,893 He just did it for money. 484 00:24:48,016 --> 00:24:50,853 (CHUCKLES) You beat people up and charge money? 485 00:24:50,972 --> 00:24:52,454 Yeah. Sad, isn't it? 486 00:24:52,573 --> 00:24:53,894 - That's really your job? - Yeah. 487 00:24:54,013 --> 00:24:55,053 - No way. - Yeah. 488 00:24:55,172 --> 00:24:56,412 So, um, how much would you charge 489 00:24:56,531 --> 00:24:57,533 to beat up my friend Janet? 490 00:24:57,652 --> 00:24:59,291 - What? - How much you got? 491 00:24:59,410 --> 00:25:01,410 - 30 bucks. - Look, apple pie. 492 00:25:01,529 --> 00:25:03,890 - JACKSON: Is she a big girl? - She's tall. Super annoying. 493 00:25:04,009 --> 00:25:06,009 - HOLLAND: Apple pie. - She's always mean to me. 494 00:25:06,128 --> 00:25:07,848 This conversation is over. 495 00:25:07,971 --> 00:25:10,969 - We're just talking. - And it's over. 496 00:25:13,169 --> 00:25:14,927 JACKSON: $400, that's all. 497 00:25:16,006 --> 00:25:17,968 $400, two days. 498 00:25:18,087 --> 00:25:20,245 We find her earlier, I still get to keep it. 499 00:25:20,367 --> 00:25:23,807 - Done. - HOLLAND: Deal. Great. 500 00:25:23,926 --> 00:25:25,846 'Cause I already know where she is. 501 00:25:32,165 --> 00:25:33,524 JACKSON: Adult film star Misty Mountains, 502 00:25:33,643 --> 00:25:36,042 shown here at last month's Detroit auto show. 503 00:25:36,161 --> 00:25:37,724 High-profile case for you, right? 504 00:25:38,480 --> 00:25:40,123 Made the newspapers. 505 00:25:40,680 --> 00:25:42,722 You know, the thing about keeping your mouth closed is 506 00:25:42,841 --> 00:25:44,081 it prevents you from speaking. 507 00:25:44,200 --> 00:25:45,559 Sure. 508 00:25:45,678 --> 00:25:47,839 Unless, of course, you're a ventriloquist. 509 00:25:47,958 --> 00:25:49,198 Fuck those guys. 510 00:25:49,317 --> 00:25:50,557 You can always see their mouths moving. 511 00:25:50,680 --> 00:25:51,797 You can what? 512 00:25:51,916 --> 00:25:53,118 Ventriloquism, it doesn't work. 513 00:25:53,237 --> 00:25:54,239 (CHUCKLES) Sometimes. 514 00:25:54,358 --> 00:25:55,679 Never. 515 00:25:56,876 --> 00:25:59,717 - Look at these idiots. - MAN: Join us. 516 00:26:02,197 --> 00:26:04,117 All right. Well... 517 00:26:05,675 --> 00:26:07,913 - Goodbye. - Hey, hey, hey, hey. Hold on. 518 00:26:08,033 --> 00:26:09,875 What do you mean, goodbye? 519 00:26:09,994 --> 00:26:11,914 This is Amelia's protest group. 520 00:26:12,954 --> 00:26:14,632 She's in there somewhere, so have at it. 521 00:26:14,751 --> 00:26:16,233 Wait. How do you know she's in there? 522 00:26:16,352 --> 00:26:18,513 'Cause it's her protest group. She started it. 523 00:26:18,632 --> 00:26:20,912 That's the hot tip I got yesterday before you broke my arm. 524 00:26:21,031 --> 00:26:22,709 Yeah, but she's holed up somewhere hiding. 525 00:26:22,832 --> 00:26:24,751 What makes you think she's gonna be here? 526 00:26:25,830 --> 00:26:27,350 - That's her protest group. - Stop saying that. 527 00:26:27,469 --> 00:26:28,429 - I'd like to stop saying... - You said that. 528 00:26:28,548 --> 00:26:29,470 I hear it. It's her protest group. 529 00:26:29,589 --> 00:26:30,510 I don't hear you hearing it. 530 00:26:30,629 --> 00:26:32,188 Hey, Amelia? 531 00:26:34,188 --> 00:26:36,146 - Amelia? - Amelia? 532 00:26:36,268 --> 00:26:38,668 - She's not here. - She's here. 533 00:26:38,787 --> 00:26:41,866 - Amelia. - WOMAN: We can't talk to you. 534 00:26:41,985 --> 00:26:43,985 Who said that? 535 00:26:44,104 --> 00:26:46,664 We can't talk to you. We're dead. 536 00:26:46,783 --> 00:26:48,142 No, I... 537 00:26:49,782 --> 00:26:52,024 Yeah, I get it, you know. 538 00:26:52,143 --> 00:26:53,863 Like it's very clever. I'm hip. 539 00:26:53,982 --> 00:26:55,982 But this is actually a really serious matter. 540 00:26:56,101 --> 00:26:57,863 So is this. We've all been killed. 541 00:26:57,982 --> 00:27:01,498 - No, you haven't. - Fuck you, man. We're dead. 542 00:27:01,621 --> 00:27:03,898 They can't talk to you, man. They're dead. 543 00:27:04,021 --> 00:27:06,140 What's the protest about? Do you know? 544 00:27:07,380 --> 00:27:09,579 Any of you know why you're protesting? 545 00:27:09,699 --> 00:27:12,459 - The air. - Air. 546 00:27:12,578 --> 00:27:14,977 - You're protesting the air? - The pollution. 547 00:27:15,096 --> 00:27:16,935 The birds can't breathe. 548 00:27:17,058 --> 00:27:19,215 So all of you died because of the pollution? 549 00:27:19,334 --> 00:27:20,294 Right. 550 00:27:20,417 --> 00:27:23,296 What about the gas masks? They didn't save you? 551 00:27:25,415 --> 00:27:27,293 This is fucking... All right. 552 00:27:27,535 --> 00:27:28,533 (SCREAMS) 553 00:27:28,932 --> 00:27:30,333 - Fucker. - HOLLAND: Sorry. 554 00:27:30,452 --> 00:27:32,414 I thought you were dead. 555 00:27:32,533 --> 00:27:35,531 Look, Amelia, we know you're here, 556 00:27:35,650 --> 00:27:36,852 so this is very... 557 00:27:36,971 --> 00:27:39,290 Hey, dickhead. She's not here. 558 00:27:39,409 --> 00:27:41,251 WOMAN: She's not here because of her boyfriend. 559 00:27:41,370 --> 00:27:43,248 Her boyfriend died, 560 00:27:43,370 --> 00:27:44,967 like really died, like three days ago. 561 00:27:45,090 --> 00:27:46,810 - HOLLAND: Her boyfriend died? - Yeah. 562 00:27:46,929 --> 00:27:47,889 So where is she? 563 00:27:48,008 --> 00:27:49,486 Sorry, can't help you. We're dead. 564 00:27:49,609 --> 00:27:51,248 God damn it. 565 00:27:51,367 --> 00:27:54,246 All right, which one of you cock and balls wants to make 20 bucks, huh? 566 00:27:59,364 --> 00:28:01,483 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 567 00:28:06,405 --> 00:28:09,042 - Up here, Chet? - Yeah, make a left here. 568 00:28:11,080 --> 00:28:13,841 It's here. Just... Just pull over. 569 00:28:13,960 --> 00:28:16,639 It's right here. On the left. 570 00:28:16,762 --> 00:28:18,720 Right... Look. Left. 571 00:28:18,839 --> 00:28:20,759 Right here. 572 00:28:21,718 --> 00:28:23,438 This is Dean's house. 573 00:28:23,557 --> 00:28:25,358 Amelia's boyfriend, Dean. 574 00:28:25,477 --> 00:28:27,239 You gotta be fucking kidding me. 575 00:28:27,358 --> 00:28:29,277 I know, it's crazy. 576 00:28:29,796 --> 00:28:31,515 What the fuck is this, Chet? 577 00:28:32,878 --> 00:28:34,276 (DOG BARKS) 578 00:28:36,514 --> 00:28:38,476 This place looks so much bigger now. 579 00:28:38,595 --> 00:28:41,036 Do you even really know Amelia, Chet? 580 00:28:41,155 --> 00:28:43,915 Uh, yeah, well, like kind of like mainly through Dean. 581 00:28:44,034 --> 00:28:46,514 Dean was a film-maker. Um... 582 00:28:46,633 --> 00:28:49,394 Kind of like experimental kinds of films. Um... 583 00:28:49,513 --> 00:28:51,352 That's actually like kind of how we met, 584 00:28:51,471 --> 00:28:53,912 'cause I'm kind of in the business myself. 585 00:28:54,031 --> 00:28:56,469 - Huh? What do you do? - (SNIFFS) Projectionalist. 586 00:28:57,429 --> 00:28:59,030 Yeah, anyway, um, Dean had 587 00:28:59,149 --> 00:29:01,629 this whole room like filled with film stock. 588 00:29:01,748 --> 00:29:04,189 One day it just went up, you know... (EXHALES) 589 00:29:04,308 --> 00:29:08,788 And, uh, yeah, it cost the guy his life and his life's work. 590 00:29:08,907 --> 00:29:10,186 So, kind of, I don't know, 591 00:29:10,309 --> 00:29:11,506 kind of makes you think, right? 592 00:29:11,625 --> 00:29:12,708 Not really, Chet. 593 00:29:14,704 --> 00:29:17,027 Hey, kid. Kid. 594 00:29:17,146 --> 00:29:18,225 (SIGHS) What? 595 00:29:18,344 --> 00:29:20,263 You know the guy who lived here? 596 00:29:20,386 --> 00:29:22,382 Maybe. What's it to you? 597 00:29:22,505 --> 00:29:24,144 Hey, he'll give you $20 if you answer. 598 00:29:24,263 --> 00:29:25,665 I didn't say that. 599 00:29:25,784 --> 00:29:28,463 20 bucks, man, or you can blow. 600 00:29:28,582 --> 00:29:29,941 Wow. 601 00:29:30,740 --> 00:29:32,103 Thank you. 602 00:29:33,101 --> 00:29:35,139 Yeah, I knew the dude. 603 00:29:36,260 --> 00:29:37,938 Film-maker dude. 604 00:29:38,061 --> 00:29:39,619 Saw him making a film last month. 605 00:29:39,738 --> 00:29:41,259 Experimental films, right? 606 00:29:41,378 --> 00:29:44,057 I guess. More like a nudie film. 607 00:29:44,176 --> 00:29:47,297 Did you see a girl about 5'8", dark hair, named Amelia? 608 00:29:47,417 --> 00:29:48,937 Nope. 609 00:29:49,056 --> 00:29:50,818 - Saw that famous chick. - What famous chick? 610 00:29:50,937 --> 00:29:53,175 Dead one. Porn star. Misty something. 611 00:29:53,294 --> 00:29:55,256 - You saw Misty Mountains here? - Yeah. 612 00:29:55,375 --> 00:29:57,655 Talked to the producer. (MUTTERS) 613 00:29:57,774 --> 00:30:02,093 No, his name was Sid... Sid Hatrack. Yeah. 614 00:30:02,212 --> 00:30:05,452 - Nobody's name is Hatrack. - Whatever. Tried to get a job. 615 00:30:05,571 --> 00:30:09,011 I offered to show my dick 'cause I got a big dick. 616 00:30:10,451 --> 00:30:11,652 - Oh, right. - Yeah. 617 00:30:11,771 --> 00:30:12,731 (CHET CHUCKLES) 618 00:30:12,850 --> 00:30:14,888 - Well, that's very nice. - Yeah. 619 00:30:15,011 --> 00:30:16,731 You sure you didn't see another girl? 620 00:30:16,850 --> 00:30:19,131 (SIGHS) Nope. You guys wanna see my dick? 621 00:30:19,250 --> 00:30:21,530 Nobody wants to see your dick, dude. 622 00:30:22,647 --> 00:30:24,567 - 20 bucks? - We already paid you 20... 623 00:30:24,689 --> 00:30:26,847 - What am I saying? - Oh, all right. 624 00:30:28,367 --> 00:30:29,726 Fags! 625 00:30:31,166 --> 00:30:32,287 Hey, kid. 626 00:30:33,565 --> 00:30:34,525 What? 627 00:30:34,644 --> 00:30:36,206 What was the name of that film? 628 00:30:36,844 --> 00:30:37,846 (SIGHS) 629 00:30:38,882 --> 00:30:40,802 I don't know. Uh... 630 00:30:40,925 --> 00:30:42,122 How Do You Like My Car, Big Boy? 631 00:30:42,241 --> 00:30:43,243 There it is. 632 00:30:50,123 --> 00:30:53,401 "Do you wanna see my dick?" Unbelievable. 633 00:30:53,520 --> 00:30:54,641 This is what I'm talking about. 634 00:30:54,760 --> 00:30:56,039 It's over. 635 00:30:56,158 --> 00:30:57,521 The days of ladies and gentlemen are over. 636 00:30:57,640 --> 00:30:59,241 This is what Holly's looking down the barrel of. 637 00:30:59,360 --> 00:31:00,600 This is what she's dealing with, 638 00:31:00,719 --> 00:31:03,037 the fucking Chets and that idiot. 639 00:31:03,559 --> 00:31:05,517 JACKSON: Well, one thing we know for sure, 640 00:31:05,636 --> 00:31:06,715 something funny's going on. 641 00:31:06,838 --> 00:31:10,197 No, it's not. No. A guy burned up. It happens. 642 00:31:10,316 --> 00:31:11,314 It happened three days ago, 643 00:31:11,437 --> 00:31:14,393 the exact same day Amelia fell off my radar. 644 00:31:14,516 --> 00:31:15,675 (SCOFFING) Your radar? 645 00:31:15,794 --> 00:31:16,996 (LAUGHING) 646 00:31:17,553 --> 00:31:20,474 Let me tell you what two days of detective work looks like, okay? 647 00:31:20,593 --> 00:31:22,071 You drive around like an asshole. 648 00:31:22,194 --> 00:31:23,234 You're gonna spend half the time 649 00:31:23,353 --> 00:31:25,192 interviewing the fucking Chets of the world. 650 00:31:25,311 --> 00:31:27,952 You spend the other half trying to translate fuckwit to English. 651 00:31:28,071 --> 00:31:29,872 And when it's over, the only thing that's changed 652 00:31:29,991 --> 00:31:31,791 is that the sun went down twice. 653 00:31:31,910 --> 00:31:33,911 And nothing ever works out, is that what you're trying to say? 654 00:31:34,030 --> 00:31:36,429 - Never. - But you get paid. 655 00:31:36,548 --> 00:31:38,268 Sometimes. 656 00:31:38,387 --> 00:31:39,708 Hey. 657 00:31:40,829 --> 00:31:42,349 Son of a bitch. 658 00:31:42,468 --> 00:31:43,589 Hatrack. 659 00:31:43,708 --> 00:31:45,865 - What? - Hatrack. Look at that. 660 00:31:45,988 --> 00:31:47,305 - (CAR HONKING) - What? 661 00:31:49,704 --> 00:31:52,146 Sid Shattuck. Who's that? 662 00:31:52,265 --> 00:31:54,223 HOLLAND: Savage Sid, the porn king. 663 00:31:54,346 --> 00:31:57,064 Well, he didn't burn up, so let's go talk to him. 664 00:31:57,183 --> 00:31:59,501 I said I'd like to speak to Sid personally. 665 00:32:00,143 --> 00:32:02,941 I'm asking after a friend of ours, Amelia. 666 00:32:04,181 --> 00:32:05,540 I'm an old friend. 667 00:32:05,663 --> 00:32:07,421 Why don't we invite him in? 668 00:32:07,540 --> 00:32:10,139 No animals in the house, sweetheart. 669 00:32:10,262 --> 00:32:12,539 Yeah, I'm here. 670 00:32:12,662 --> 00:32:14,458 Say that again. 671 00:32:14,581 --> 00:32:16,980 Okay. Thank you very much. 672 00:32:17,660 --> 00:32:20,178 Is that the number you got for Sid Shattuck? 673 00:32:20,297 --> 00:32:22,896 Yeah. Can you hang this up? 674 00:32:25,257 --> 00:32:27,257 They're getting ready for a party and I asked about Amelia 675 00:32:27,376 --> 00:32:28,736 and they said she'd be right back. 676 00:32:28,855 --> 00:32:30,816 Back? Like she's been staying there? 677 00:32:30,935 --> 00:32:32,294 Yeah. 678 00:32:32,413 --> 00:32:33,976 - So you found her? - Maybe. 679 00:32:35,696 --> 00:32:37,573 Can you stay at one of your friends'? 680 00:32:37,692 --> 00:32:39,654 I can stay with Jessica, but... 681 00:32:39,773 --> 00:32:41,293 - You're going to a party? - No. 682 00:32:41,412 --> 00:32:44,452 I'm going to a big party. Jacket. 683 00:32:48,011 --> 00:32:50,169 Sweetheart, it's a job. I gotta take it. 684 00:32:50,292 --> 00:32:53,010 If I don't, we won't get to live in such a nice house. 685 00:32:53,129 --> 00:32:54,488 I hate this house. 686 00:32:54,610 --> 00:32:56,008 We're not even supposed to be here. 687 00:32:57,290 --> 00:32:58,929 - Go to Janet's. - Jessica's. 688 00:32:59,048 --> 00:33:01,006 - Which one's she? - The one with the brown hair. 689 00:33:01,129 --> 00:33:03,966 - Glass eye? - The one that you like. 690 00:33:04,085 --> 00:33:05,686 And like the Hitler-stache? 691 00:33:06,246 --> 00:33:07,406 (SIGHS) 692 00:33:13,805 --> 00:33:15,963 I'm friends with a cop, you know. 693 00:33:16,082 --> 00:33:19,161 - Is that so? - He likes my dad a lot, too. 694 00:33:19,802 --> 00:33:21,361 Maybe they should get married. 695 00:33:22,121 --> 00:33:23,123 (HUFFS) 696 00:33:27,849 --> 00:33:29,490 JACKSON: So, you know the old lady, right? 697 00:33:29,609 --> 00:33:31,972 - Did you believe her? - What about? 698 00:33:32,172 --> 00:33:33,574 When she said she saw Misty alive that night, 699 00:33:33,693 --> 00:33:34,654 did you believe her? 700 00:33:34,934 --> 00:33:37,374 God, no. She's blind as a bat. 701 00:33:37,497 --> 00:33:38,496 JACKSON: Uh-huh. 702 00:33:38,615 --> 00:33:40,697 She has actual coke bottles for glasses. 703 00:33:40,817 --> 00:33:42,699 You paint a moustache on a Volkswagen, she says, 704 00:33:42,818 --> 00:33:44,859 "Boy, that Omar Sharif sure runs fast." 705 00:33:45,058 --> 00:33:47,902 (UPBEAT DISCO MUSIC PLAYING) 706 00:33:57,188 --> 00:33:59,029 (PEOPLE CHEERING IN THE DISTANCE) 707 00:34:02,629 --> 00:34:03,709 (NEIGHS) 708 00:34:05,834 --> 00:34:08,554 Jesus tap-dancing Christ! 709 00:34:08,673 --> 00:34:10,636 All I told him was that if you want me to do that, 710 00:34:10,755 --> 00:34:12,796 then don't eat the asparagus. 711 00:34:12,915 --> 00:34:14,237 GIRL: Why? 712 00:34:14,517 --> 00:34:16,357 (KNOCKING) 713 00:34:22,121 --> 00:34:25,364 I know what you're gonna say, but since I'm already here, 714 00:34:25,483 --> 00:34:27,646 you might as well take me in with you, right? 715 00:34:30,247 --> 00:34:31,527 (KNOCKING CONTINUES) 716 00:34:32,768 --> 00:34:35,488 Um, I can't take your car like that. 717 00:34:37,409 --> 00:34:38,450 - Stop it. - What? 718 00:34:38,570 --> 00:34:40,932 Stop it. Stop it. Dad. 719 00:34:41,931 --> 00:34:44,014 Dad, there's like whores here and stuff. 720 00:34:44,133 --> 00:34:45,293 Sweetheart, how many times have I told you? 721 00:34:45,416 --> 00:34:46,535 Don't say "and stuff." 722 00:34:46,657 --> 00:34:48,018 Just say, "Dad, there are whores here." 723 00:34:48,137 --> 00:34:51,941 Well, there's like a ton. Wait. No. I can help you. 724 00:34:52,060 --> 00:34:53,658 Seriously? I came all this way. 725 00:34:53,781 --> 00:34:54,899 I love you. 726 00:34:55,022 --> 00:34:56,463 - (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) - (PEOPLE CHEERING) 727 00:35:03,306 --> 00:35:04,827 (SINGING POP FUNK SONG) 728 00:35:14,871 --> 00:35:15,874 (LAUGHING) 729 00:35:15,993 --> 00:35:17,553 It's not my nose that grows. 730 00:35:17,876 --> 00:35:18,875 (TREE MAN GROANS) 731 00:35:25,560 --> 00:35:27,962 Whoa. Well, we know Mary Jane turned up. 732 00:35:29,080 --> 00:35:32,284 - Who's that? - Mary Jane. Marijuana. Pot. 733 00:35:32,403 --> 00:35:33,644 Place reeks of it. They're smoking it. 734 00:35:33,763 --> 00:35:36,926 - Oh, yeah. I can't smell. - What? 735 00:35:37,206 --> 00:35:38,405 I got hit in the head a while back. 736 00:35:38,528 --> 00:35:40,849 I lost my sense of smell. 737 00:35:40,968 --> 00:35:42,889 You can't smell? 738 00:35:43,811 --> 00:35:44,772 - Yeah. - Wow. 739 00:35:44,891 --> 00:35:46,009 You're a detective who can't smell? 740 00:35:46,132 --> 00:35:47,211 Yeah. 741 00:35:47,330 --> 00:35:49,851 Oh, this just keeps getting better and better. 742 00:35:49,974 --> 00:35:52,456 Wow, that's really insensitive. 743 00:35:52,575 --> 00:35:55,057 (VOCALISING) 744 00:35:55,376 --> 00:35:57,217 HOLLAND: (CLEARS THROAT) Look, if Amelia doesn't show, 745 00:35:57,336 --> 00:35:58,900 we still got Shattuck, right? 746 00:35:59,019 --> 00:36:02,139 But if things get rough, I'm injured. 747 00:36:02,261 --> 00:36:04,221 - So you're gonna have to handle it. - JACKSON: Right. 748 00:36:04,340 --> 00:36:06,061 Well, you know, blind his son, or, you know, whatever it is. 749 00:36:06,181 --> 00:36:07,264 You work your magic. Where you going? 750 00:36:07,383 --> 00:36:09,823 I think this is gonna work better, faster, if we split up. 751 00:36:09,946 --> 00:36:11,106 - Okay? - What? 752 00:36:11,225 --> 00:36:12,267 You see a guy with a blue face, 753 00:36:12,386 --> 00:36:13,546 you come and find me. 754 00:36:13,665 --> 00:36:15,709 (SONG CONTINUES) 755 00:36:16,190 --> 00:36:17,911 WOMAN: You wanna smoke? 756 00:36:20,589 --> 00:36:21,991 Drink? 757 00:36:22,914 --> 00:36:24,312 No, I... (STUTTERS) 758 00:36:31,317 --> 00:36:32,358 (SNIFFS) 759 00:36:44,926 --> 00:36:47,727 Hey, uh... Sorry. 760 00:36:47,846 --> 00:36:49,648 (SLOW ROCK SONG PLAYING) 761 00:36:50,808 --> 00:36:52,169 It's the killer bees. 762 00:36:52,288 --> 00:36:53,571 That's what you gotta worry about. 763 00:36:53,690 --> 00:36:55,250 You know why they call them killer bees, don't you? 764 00:36:55,373 --> 00:36:58,174 - 'Cause they'll kill you. - HOLLAND: Good point. 765 00:37:01,736 --> 00:37:03,538 - Excuse me. - Hello, handsome. 766 00:37:03,657 --> 00:37:06,258 You, uh, seem to have a very good vantage point up there. 767 00:37:06,377 --> 00:37:08,018 - I lost my sister. - GIRL: Yeah. 768 00:37:08,137 --> 00:37:10,020 She's got dark hair, your height. 769 00:37:10,139 --> 00:37:11,460 She's wearing clothes, but... 770 00:37:11,580 --> 00:37:13,020 MAN: Come on, baby, keep dancing! 771 00:37:13,143 --> 00:37:14,181 HOLLAND: Answers to Amelia. 772 00:37:14,304 --> 00:37:17,343 Hey. You want another drink? Just leave the girl alone. 773 00:37:41,718 --> 00:37:42,759 - Hi, everyone. - WOMAN: Hey. 774 00:37:42,879 --> 00:37:45,161 I'm Amelia. She's about dark hair. 775 00:37:45,280 --> 00:37:49,322 Answers to the call of the wild. (SIGHS) 776 00:37:49,441 --> 00:37:50,525 - I'm just kidding. - WOMAN: (LAUGHS) What? 777 00:37:50,644 --> 00:37:52,365 I forgot her name, but, you know, if you see you, 778 00:37:52,484 --> 00:37:55,846 just if you see, let me know and tell me my name. 779 00:38:13,017 --> 00:38:14,896 (POP SONG PLAYING) 780 00:38:21,462 --> 00:38:22,623 - Sorry. - Thank you. 781 00:38:22,742 --> 00:38:24,625 - You want a drink? - No, thanks. 782 00:38:32,148 --> 00:38:34,749 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 783 00:38:37,070 --> 00:38:38,030 WOMAN: Ow! 784 00:38:46,437 --> 00:38:48,078 - (WOMAN MOANING ON TV) - Holly. Hey, hey. 785 00:38:48,197 --> 00:38:50,037 I don't think you should be watching this. 786 00:38:50,160 --> 00:38:53,680 What's it to you, idiot? Move. You're in my way. 787 00:38:53,799 --> 00:38:54,802 - (GROANS) - (GASPS) 788 00:38:54,963 --> 00:38:57,764 Listen, dickweed, that little girl's a minor. 789 00:38:57,883 --> 00:38:59,685 Where do you get off showing her stuff like this anyway? 790 00:38:59,804 --> 00:39:01,045 He's not showing it to me. 791 00:39:01,964 --> 00:39:03,685 She put it on. 792 00:39:03,808 --> 00:39:05,729 Well, she shouldn't be watching stuff like this either. 793 00:39:05,848 --> 00:39:08,849 Watching it? (SCOFFS) Man, I'm in it. 794 00:39:08,968 --> 00:39:11,369 (WOMAN MOANING LOUDLY) 795 00:39:11,492 --> 00:39:14,051 Oh, right. Look, go home, right? 796 00:39:14,174 --> 00:39:16,095 Your dad told you to go home. Go home. 797 00:39:18,174 --> 00:39:20,898 By the way, I'm supposed to meet someone here. 798 00:39:21,017 --> 00:39:23,538 Do you by any chance know a girl named Amelia? 799 00:39:23,657 --> 00:39:26,181 I think she did a film with Sid Shattuck. 800 00:39:26,300 --> 00:39:28,821 Don't know her, but Sid's gross. 801 00:39:28,940 --> 00:39:30,823 He told me this one chick was his sister, right, 802 00:39:30,942 --> 00:39:33,105 and then a few days later I walk in on them 803 00:39:33,224 --> 00:39:35,345 and they're all doing anal and stuff. 804 00:39:35,464 --> 00:39:36,544 (SIGHS) 805 00:39:37,228 --> 00:39:38,788 Don't say, "and stuff." 806 00:39:38,907 --> 00:39:40,467 Just say, "They're doing anal." 807 00:39:43,149 --> 00:39:44,709 (FUNK SONG PLAYING) 808 00:39:45,469 --> 00:39:47,033 WOMAN: Hey, Pocahontas! 809 00:39:57,077 --> 00:39:59,478 - Hey. - I'm a cowboy. 810 00:39:59,597 --> 00:40:02,122 - And you? - Pocahontas. 811 00:40:02,921 --> 00:40:05,322 - What do you do? - I do a little bit of acting. 812 00:40:05,442 --> 00:40:07,843 - Me, too. Hey, shoot me. - What? 813 00:40:07,966 --> 00:40:09,645 Shoot me, shoot me, shoot me. Fucking shoot me. 814 00:40:09,764 --> 00:40:10,967 Bang! 815 00:40:11,086 --> 00:40:12,046 That's pretty good. 816 00:40:12,165 --> 00:40:13,806 - Bang! - Oh. 817 00:40:14,167 --> 00:40:16,330 Bang! 818 00:40:19,012 --> 00:40:20,492 (GROANING) 819 00:40:21,571 --> 00:40:22,931 Son of a... 820 00:40:28,414 --> 00:40:29,897 (LAUGHS) 821 00:40:30,017 --> 00:40:32,257 - (CLAPPING) - Whoo! That was great! 822 00:40:41,824 --> 00:40:43,184 Shit. 823 00:40:44,744 --> 00:40:46,108 Shit! 824 00:40:46,907 --> 00:40:48,828 My fucking gun. 825 00:40:54,753 --> 00:40:55,994 - (LEAVES RUSTLING) - Jesus. 826 00:40:57,074 --> 00:40:58,553 You scared me. 827 00:41:01,715 --> 00:41:03,436 Do I know you? 828 00:41:04,117 --> 00:41:05,158 I'm not gonna hurt you. 829 00:41:06,560 --> 00:41:08,481 No, I'm just looking for my gun. 830 00:41:09,319 --> 00:41:10,679 So... 831 00:41:10,802 --> 00:41:12,162 (PANTING) 832 00:41:21,687 --> 00:41:23,047 I got it! 833 00:41:26,048 --> 00:41:27,412 So... 834 00:41:30,893 --> 00:41:33,295 There you go, March. 835 00:41:33,414 --> 00:41:37,018 March, March, he's our man. If he can't do it, no one can. 836 00:41:38,816 --> 00:41:40,380 March. 837 00:41:41,379 --> 00:41:44,260 (JAZZ MUSIC PLAYING) 838 00:42:13,999 --> 00:42:15,360 March. 839 00:42:16,359 --> 00:42:17,719 March. 840 00:42:20,201 --> 00:42:21,403 (SNORTING) 841 00:42:30,206 --> 00:42:32,250 (WHEEZING) 842 00:42:37,652 --> 00:42:39,212 (LAUGHS NERVOUSLY) 843 00:42:41,656 --> 00:42:43,496 Healy. Healy! 844 00:42:43,616 --> 00:42:44,937 Healy! 845 00:42:46,017 --> 00:42:47,016 Healy! 846 00:42:48,457 --> 00:42:49,417 Healy! 847 00:42:51,819 --> 00:42:53,102 Come on. Come down here. 848 00:42:53,221 --> 00:42:55,461 What the fuck are you doing down there? 849 00:42:55,584 --> 00:42:57,463 Get down here! 850 00:42:59,346 --> 00:43:01,186 - Healy! - It's all right, man. 851 00:43:01,305 --> 00:43:02,627 What? 852 00:43:02,908 --> 00:43:05,228 - Oh, fuck. - I'm gonna be sick, throw up. 853 00:43:05,347 --> 00:43:06,269 Oh. 854 00:43:06,389 --> 00:43:08,590 Who the fuck is that? 855 00:43:10,350 --> 00:43:11,353 (JACKSON GRUNTS) 856 00:43:17,516 --> 00:43:18,515 It's Sid Shattuck. 857 00:43:20,597 --> 00:43:22,757 - That's Sid Shattuck. - Don't tell me that. 858 00:43:22,880 --> 00:43:25,681 Oh, no. Shit! 859 00:43:25,800 --> 00:43:27,602 - What's going on? - Shit! 860 00:43:27,721 --> 00:43:30,122 Everybody worked on this Amelia flick, right? 861 00:43:30,241 --> 00:43:32,766 The boyfriend, then Misty, 862 00:43:32,885 --> 00:43:34,606 - now Sid. They're all dead. - (GROANING) 863 00:43:34,725 --> 00:43:37,165 Before we go solving the crime of the century, 864 00:43:37,288 --> 00:43:39,328 let's deal with the fucking rotting corpse. 865 00:43:39,447 --> 00:43:40,569 What the fuck are we gonna do with this guy? 866 00:43:40,688 --> 00:43:41,929 - We gotta get rid of him. - Why? 867 00:43:42,049 --> 00:43:43,251 I lost my gun. 868 00:43:43,370 --> 00:43:44,973 There was a girl. She can place me. 869 00:43:45,092 --> 00:43:47,493 All right, we got a plan. 870 00:43:47,854 --> 00:43:50,413 We'll throw up, we'll get rid of the body. 871 00:43:50,536 --> 00:43:51,854 - Right. - (RETCHING) 872 00:43:51,977 --> 00:43:53,456 (MUSIC CONTINUES) 873 00:43:54,816 --> 00:43:56,980 - Hey. - Hi. 874 00:43:57,099 --> 00:43:59,381 Are you the one who's been asking about Amelia? 875 00:43:59,500 --> 00:44:02,140 Uh, I may have said something. 876 00:44:02,263 --> 00:44:03,903 What do you want with her? 877 00:44:04,022 --> 00:44:06,224 Um, she's my sister, see. 878 00:44:06,343 --> 00:44:08,145 Yeah, um, I need to warn her. 879 00:44:08,264 --> 00:44:10,785 Two freaky guys were coming around. 880 00:44:10,908 --> 00:44:13,628 They were all like, "Where is she? Where is she?" 881 00:44:13,747 --> 00:44:15,349 It scared me kinda. 882 00:44:15,468 --> 00:44:16,990 Well, you seem like a decent kid. 883 00:44:17,109 --> 00:44:18,269 I'll take you to her. 884 00:44:19,353 --> 00:44:20,352 - Come on. - Okay. 885 00:44:20,471 --> 00:44:23,514 What I can't figure out is how you saw him 886 00:44:23,633 --> 00:44:25,116 from all the way up there. 887 00:44:25,235 --> 00:44:28,517 You didn't fall down the fucking hill, did you? 888 00:44:28,636 --> 00:44:29,639 Did you fall down the hill? 889 00:44:29,758 --> 00:44:31,798 I had like two, three drinks, tops. 890 00:44:31,917 --> 00:44:33,120 Yeah, that's why you can't walk straight. 891 00:44:33,239 --> 00:44:34,480 Oh, excuse me. I'm carrying a dead body 892 00:44:34,599 --> 00:44:35,921 and I have his schwantz in my face. 893 00:44:36,040 --> 00:44:38,003 So, I'm sorry I'm not Bakishnarov. 894 00:44:38,122 --> 00:44:40,124 You can't even say Baryshnikov. 895 00:44:40,243 --> 00:44:41,285 You did, didn't you? 896 00:44:41,404 --> 00:44:43,044 You fell down that fucking hill. 897 00:44:43,167 --> 00:44:45,165 You get drunk, you lose your gun, 898 00:44:45,288 --> 00:44:46,687 you take a header off the balcony 899 00:44:46,806 --> 00:44:47,889 and now you're gonna tell me 900 00:44:48,009 --> 00:44:49,530 it's like a hallowed, 901 00:44:49,649 --> 00:44:51,409 time-honoured detective ploy, right? 902 00:44:51,532 --> 00:44:52,892 It was very slippery up there, okay? 903 00:44:53,011 --> 00:44:54,852 I was... I was in the pool. 904 00:44:54,971 --> 00:44:56,853 - You were in the pool? - Yeah. 905 00:44:56,972 --> 00:44:58,014 Why? 906 00:44:58,133 --> 00:44:59,697 I had to question the mermaids. 907 00:44:59,816 --> 00:45:02,056 What were you doing while I was working? 908 00:45:03,658 --> 00:45:05,057 - Thank you. - Let's get rid of this guy. 909 00:45:05,180 --> 00:45:06,497 HOLLAND: Oh, God. 910 00:45:08,580 --> 00:45:09,859 (GRUNTING) 911 00:45:14,424 --> 00:45:16,545 - (ALL SCREAMING) - Oh, God! My leg! My leg! 912 00:45:16,664 --> 00:45:18,347 - WOMAN: What is that? - (SHRIEKING) 913 00:45:18,466 --> 00:45:19,788 JACKSON: Run. 914 00:45:21,428 --> 00:45:23,469 Hop in back, sweetie. 915 00:45:24,471 --> 00:45:26,712 This one says she's Amelia's sister. 916 00:45:31,472 --> 00:45:32,836 Is that a fact? 917 00:45:34,915 --> 00:45:37,716 (LAUGHS) Good times. 918 00:45:37,839 --> 00:45:39,879 I... There's someone out looking for me. 919 00:45:39,998 --> 00:45:41,201 BLUEFACE: Really? HOLLY: Yeah. I... 920 00:45:41,320 --> 00:45:43,202 Hey, hey, hey. No. Don't touch that. 921 00:45:48,562 --> 00:45:50,887 Hey. Why didn't you watch my movie? 922 00:45:51,006 --> 00:45:52,808 - JACKSON: Hey, goodbye. - Come and watch with me. 923 00:45:52,927 --> 00:45:54,368 - Have a great night. - Come on. It's still playing. 924 00:45:54,487 --> 00:45:56,209 Have a great night. Bye. 925 00:45:59,451 --> 00:46:00,612 - (GRUNTS) - (PEOPLE SCREAMING) 926 00:46:07,055 --> 00:46:08,415 - (GUN FIRES) - (SCREAMING) 927 00:46:10,936 --> 00:46:11,896 (GROANS) 928 00:46:13,418 --> 00:46:14,298 (GROANS) 929 00:46:19,300 --> 00:46:20,303 (GRUNTING) 930 00:46:37,113 --> 00:46:38,193 HOLLAND: Excuse me. Excuse me. 931 00:46:38,312 --> 00:46:39,833 - I need to go right now. - BLUEFACE: Don't touch... 932 00:46:39,953 --> 00:46:41,074 HOLLY: Get away from me. 933 00:46:41,194 --> 00:46:42,235 AMELIA: I need my keys. I need my car. 934 00:46:42,354 --> 00:46:44,118 Hurry. 935 00:46:44,237 --> 00:46:45,716 Don't fucking move. 936 00:46:45,839 --> 00:46:47,118 AMELIA: Hurry. I need my keys. 937 00:46:47,718 --> 00:46:48,759 (SHUSHING) 938 00:46:48,878 --> 00:46:50,842 Hello? Please! Hurry, hurry. 939 00:46:52,002 --> 00:46:53,043 Now! 940 00:46:55,564 --> 00:46:57,166 (SCREAMING) 941 00:46:59,164 --> 00:47:02,088 Fuck! Motherfucker, my fucking hand! 942 00:47:02,207 --> 00:47:04,370 Amelia! Run! 943 00:47:12,454 --> 00:47:14,014 (PEOPLE GROANING) 944 00:47:16,977 --> 00:47:18,218 Drive the fucking car. 945 00:47:18,337 --> 00:47:20,419 (TYRES SCREECHING) 946 00:47:26,382 --> 00:47:27,823 Hey, man. 947 00:47:27,942 --> 00:47:31,062 The girl in your trunk, she was in that car. 948 00:47:37,187 --> 00:47:38,147 (GROANS) 949 00:47:38,708 --> 00:47:39,707 MAN: Johnny's car! 950 00:47:39,830 --> 00:47:41,309 JOHNNY: Hey, man, what are you doing with my car? 951 00:47:41,429 --> 00:47:42,470 (TYRES SCREECHING) 952 00:47:43,872 --> 00:47:45,113 (GRUNTING) 953 00:47:46,193 --> 00:47:47,234 (JACKSON YELLS) 954 00:47:51,315 --> 00:47:52,275 (GRUNTS) 955 00:47:58,519 --> 00:47:59,841 Motherfucker! 956 00:48:02,684 --> 00:48:03,802 - (GUN FIRES) - (GROANS) 957 00:48:05,885 --> 00:48:07,886 MAN: Oh, shit. 958 00:48:09,408 --> 00:48:10,806 (GRUNTING) 959 00:48:21,453 --> 00:48:25,134 I swear to God, you get up, I'll shoot you in the cock. 960 00:48:25,814 --> 00:48:27,578 (SLURRING) I can pay you. 961 00:48:28,016 --> 00:48:30,060 Trying to negotiate with me? 962 00:48:30,617 --> 00:48:32,100 You'll never see me again. 963 00:48:32,219 --> 00:48:33,422 Where are you gonna be? 964 00:48:34,383 --> 00:48:37,303 - Michigan. - Michigan works. 965 00:48:44,588 --> 00:48:45,667 (TYRES SCREECHING) 966 00:48:56,595 --> 00:48:57,993 (TYRES SCREECHING) 967 00:49:14,365 --> 00:49:15,445 (GROANS) 968 00:49:17,085 --> 00:49:19,126 You okay? Does the car still go? 969 00:49:19,249 --> 00:49:20,728 Well, stop fucking around. Come on. 970 00:49:22,891 --> 00:49:24,332 (ENGINE STARTING) 971 00:49:24,451 --> 00:49:25,692 (ENGINE REVVING) 972 00:49:29,895 --> 00:49:31,574 Fuck! 973 00:49:34,575 --> 00:49:36,058 Freeze! 974 00:49:36,178 --> 00:49:37,699 You guys are fast. 975 00:49:38,060 --> 00:49:39,221 Whoo! (LAUGHS) 976 00:49:39,340 --> 00:49:40,861 - There's a... - (CAR HONKING) 977 00:49:47,262 --> 00:49:48,626 DRIVER: Holy shit! 978 00:49:50,025 --> 00:49:50,986 (AMELIA GROANS) 979 00:49:52,745 --> 00:49:54,390 - Come on. - Wait. Wait. 980 00:49:54,509 --> 00:49:55,589 AMELIA: What the hell are you doing? 981 00:49:55,708 --> 00:49:57,271 HOLLY: He's hurt. We need to help him. 982 00:49:57,391 --> 00:49:59,431 Are you crazy? Stay away from him. 983 00:49:59,550 --> 00:50:02,432 Just... Just hang on. We need to help him. 984 00:50:07,957 --> 00:50:08,956 (SIGHS) 985 00:50:11,438 --> 00:50:12,479 (MOANS) 986 00:50:21,724 --> 00:50:23,207 - It's okay. - (BLUEFACE COUGHS) 987 00:50:23,326 --> 00:50:27,168 You're gonna be all right. I'll... I'll get help. 988 00:50:27,287 --> 00:50:29,489 It's all right. 989 00:50:32,009 --> 00:50:34,733 A car hit him. We need an ambulance. 990 00:50:34,853 --> 00:50:37,173 Holly, go and see if you can flag somebody down. 991 00:50:37,292 --> 00:50:38,933 - He's in a bad way. - (BLUEFACE GROANS) 992 00:50:47,421 --> 00:50:48,861 You. 993 00:50:49,142 --> 00:50:50,379 Yeah, me. 994 00:50:53,464 --> 00:50:56,304 You ever hear of John Boy? 995 00:50:56,423 --> 00:50:58,306 By now he's heard of you. 996 00:51:00,745 --> 00:51:02,667 They're flying him in. (CHUCKLES) 997 00:51:04,188 --> 00:51:07,031 Now he's gonna kill that private cop 998 00:51:07,151 --> 00:51:08,672 and his whole fucking family. 999 00:51:09,952 --> 00:51:11,992 And then he's gonna come for you. 1000 00:51:13,194 --> 00:51:15,757 You ain't got long to live. 1001 00:51:16,595 --> 00:51:17,959 Well, buddy, 1002 00:51:20,637 --> 00:51:22,001 none of us do. 1003 00:51:23,960 --> 00:51:25,801 (CHOKING) 1004 00:51:34,446 --> 00:51:37,289 - Healy, there's no one here. - He didn't make it. 1005 00:51:43,733 --> 00:51:45,373 (CAR APPROACHING) 1006 00:51:56,381 --> 00:51:58,099 (HOLLAND BREATHES DEEPLY) 1007 00:51:59,182 --> 00:52:01,103 - Are you okay? - Yeah. 1008 00:52:04,984 --> 00:52:06,948 (SIRENS WAILING) 1009 00:52:09,987 --> 00:52:10,947 (SIGHS) 1010 00:52:11,066 --> 00:52:12,350 And that'll be the cops. 1011 00:52:13,629 --> 00:52:14,670 MAN: Okay, Holly... 1012 00:52:14,790 --> 00:52:15,792 OFFICER: What do you want me to do with them? 1013 00:52:15,911 --> 00:52:17,671 Look, pal, you already got our statements. 1014 00:52:17,790 --> 00:52:19,312 Can I go see my daughter now? 1015 00:52:19,435 --> 00:52:20,833 Sir, I was told to keep you here, 1016 00:52:20,953 --> 00:52:21,955 so I'm keeping you here. 1017 00:52:22,074 --> 00:52:23,996 Just following orders. 1018 00:52:24,115 --> 00:52:26,197 You know who else was just following orders? Hitler. 1019 00:52:29,359 --> 00:52:30,919 Officer. 1020 00:52:32,602 --> 00:52:34,120 You're Mr March, I think. 1021 00:52:34,243 --> 00:52:36,564 And you are... Wait, I know you. 1022 00:52:36,683 --> 00:52:40,206 (STAMMERS) You're the guy. The diner guy, right? 1023 00:52:40,325 --> 00:52:42,047 From last year, right? 1024 00:52:42,166 --> 00:52:44,529 - Yeah. - Yeah. My name is Tally. 1025 00:52:44,648 --> 00:52:45,808 If you'll follow me, 1026 00:52:45,927 --> 00:52:47,810 my boss would like a word. Please. 1027 00:52:51,253 --> 00:52:54,054 I'm sorry. The diner guy? 1028 00:52:54,173 --> 00:52:56,616 I'll tell you later. Don't worry about it. 1029 00:52:59,298 --> 00:53:00,816 How do you do? 1030 00:53:00,939 --> 00:53:02,937 About this good most of the time. 1031 00:53:03,060 --> 00:53:05,819 My name is Judith Kuttner. 1032 00:53:05,941 --> 00:53:08,220 I work for the Department of Justice. 1033 00:53:08,343 --> 00:53:10,944 Okay. Well, that explains basically nothing. 1034 00:53:11,063 --> 00:53:13,184 I... I'm Amelia's mother. 1035 00:53:16,865 --> 00:53:18,948 TALLY: Holly, are you still frowning? 1036 00:53:19,067 --> 00:53:20,830 (GASPS) What's in my hand? 1037 00:53:20,748 --> 00:53:22,311 What? (GASPS) 1038 00:53:23,348 --> 00:53:24,469 (LAUGHS) 1039 00:53:24,588 --> 00:53:26,631 HOLLY: I know how you do that. 1040 00:53:26,750 --> 00:53:28,190 Hello. 1041 00:53:28,351 --> 00:53:30,310 Sit. 1042 00:53:30,429 --> 00:53:33,029 First of all, I wanna say thank you. 1043 00:53:33,152 --> 00:53:34,791 We've been watching interviews, 1044 00:53:34,910 --> 00:53:37,510 and it sounds like you might have saved my daughter's life. 1045 00:53:37,629 --> 00:53:40,352 That was mostly Holly. 1046 00:53:40,471 --> 00:53:42,349 - His daughter. - It's genetics. 1047 00:53:44,469 --> 00:53:45,832 Would you like a mint? 1048 00:53:47,952 --> 00:53:49,311 Uh, yeah. 1049 00:53:49,872 --> 00:53:52,111 JUDITH: I need your help. 1050 00:53:52,230 --> 00:53:54,549 But I wanna know if I can trust you. 1051 00:53:54,672 --> 00:53:57,072 I'm kinda getting the idea that, you know, 1052 00:53:57,191 --> 00:53:58,992 you might not have much choice. 1053 00:53:59,111 --> 00:54:01,550 Well, my situation is very delicate. 1054 00:54:01,673 --> 00:54:04,111 Hey, that's where I know you from, right? The TV. 1055 00:54:04,230 --> 00:54:07,272 You're prosecuting that car company thing. 1056 00:54:07,391 --> 00:54:09,154 The lawsuit for the catalytic converter. 1057 00:54:09,273 --> 00:54:11,074 Yes. That's half my day. 1058 00:54:11,193 --> 00:54:14,192 The other half I spend on pornography. 1059 00:54:14,833 --> 00:54:16,592 - Hmm. - What kind? Like which films? 1060 00:54:16,711 --> 00:54:17,713 What's your favourite? 1061 00:54:17,832 --> 00:54:21,031 No, no. Uh, anti. Anti-porn. 1062 00:54:21,154 --> 00:54:22,913 - Right. - Like a crusader. 1063 00:54:23,032 --> 00:54:24,311 Should I be writing this down? 1064 00:54:24,434 --> 00:54:25,713 JACKSON: Yeah, write it down. 1065 00:54:26,673 --> 00:54:30,233 The Vegas mob is trying to spread its porn operation 1066 00:54:30,352 --> 00:54:31,554 to Hollywood Boulevard. 1067 00:54:31,673 --> 00:54:33,954 - (SCOFFS) - And I'm doing everything I can to stop it. 1068 00:54:34,073 --> 00:54:35,394 Thank you. 1069 00:54:36,753 --> 00:54:38,593 Porn is bad. 1070 00:54:38,712 --> 00:54:40,632 Something I don't understand. Your daughter, 1071 00:54:40,755 --> 00:54:42,755 she did a film with Sid Shattuck. 1072 00:54:42,875 --> 00:54:45,593 Now, why would she do that when she knows that's just gonna be 1073 00:54:45,712 --> 00:54:47,513 extremely professionally embarrassing for you? 1074 00:54:47,633 --> 00:54:49,714 'Cause she wanted to. She lashes out. 1075 00:54:49,833 --> 00:54:50,954 We have a difficult relationship. 1076 00:54:51,073 --> 00:54:53,074 Mothers and daughters, it's tough. 1077 00:54:53,193 --> 00:54:56,354 But there's no film, not any more. There was a fire. 1078 00:54:57,033 --> 00:54:58,235 Um... 1079 00:54:58,354 --> 00:55:01,434 - A friend of Amelia's, he... - Dean. 1080 00:55:01,553 --> 00:55:02,713 Yeah, we went to his house. 1081 00:55:02,836 --> 00:55:03,996 Well, what's left of his house. 1082 00:55:04,115 --> 00:55:05,635 Mrs Kuttner, why do you think 1083 00:55:05,754 --> 00:55:07,436 everyone involved with this film is dying? 1084 00:55:07,556 --> 00:55:11,196 I have no idea, Mr March. I wish I did. 1085 00:55:11,315 --> 00:55:13,796 I only know that Amelia's in danger. 1086 00:55:13,915 --> 00:55:15,355 Why don't you put her in protective custody? 1087 00:55:15,474 --> 00:55:17,874 I mean, after tonight, she's probably very scared. 1088 00:55:17,997 --> 00:55:20,678 She... She might wanna be at home. 1089 00:55:21,515 --> 00:55:22,836 She doesn't trust me. 1090 00:55:23,396 --> 00:55:25,397 She thinks I am the government. 1091 00:55:25,516 --> 00:55:27,878 She thinks I'm behind all of this. 1092 00:55:27,997 --> 00:55:31,276 Somewhere she's out there and she won't call home 1093 00:55:31,396 --> 00:55:34,475 because she thinks her mother's going to have her killed. 1094 00:55:36,676 --> 00:55:37,678 (JUDITH SNIFFLING) 1095 00:55:37,797 --> 00:55:39,518 Here. You wanna use that? 1096 00:55:39,637 --> 00:55:40,796 - No, thank you. - No? 1097 00:55:43,077 --> 00:55:44,157 I wanna hire you both. 1098 00:55:44,276 --> 00:55:48,039 Please, find her, protect her. 1099 00:55:48,158 --> 00:55:50,716 Okay, you can hire us, but we're not cheap. 1100 00:55:50,839 --> 00:55:53,557 This is very intensive work and something like this, 1101 00:55:53,676 --> 00:55:58,438 I'd say couldn't do it for less than $5,000. 1102 00:56:00,040 --> 00:56:01,238 JUDITH: Okay. 1103 00:56:05,078 --> 00:56:06,038 (TALLY LAUGHS) 1104 00:56:06,157 --> 00:56:08,680 - Yes, I got it. - Okay, I gotta get mine now. 1105 00:56:10,600 --> 00:56:12,839 - Can I take this? - Fine. 1106 00:56:12,958 --> 00:56:16,000 Does Tally have one of... Shall we have hers as well? 1107 00:56:16,917 --> 00:56:18,238 Just in case you're not... 1108 00:56:18,357 --> 00:56:20,919 You know, we need to get in touch with somebody. 1109 00:56:36,241 --> 00:56:39,678 So what's this? World's biggest ashtray? 1110 00:56:40,201 --> 00:56:42,558 (SIGHS) Fuck it, it's... It's a rental. 1111 00:56:44,202 --> 00:56:46,441 We're only here until we rebuild the old place anyway. 1112 00:56:46,959 --> 00:56:49,521 - Rebuild? - Yeah. 1113 00:56:49,640 --> 00:56:51,560 It burned down. 1114 00:56:54,002 --> 00:56:55,723 Hey, you know, something's actually bugging me. 1115 00:56:55,842 --> 00:56:57,962 I found this in Shattuck's office. 1116 00:57:00,400 --> 00:57:02,481 What is that, a pig? (CHUCKLES) 1117 00:57:02,601 --> 00:57:04,962 - No, it's a pink cow. - Oh, it's a cow. 1118 00:57:05,081 --> 00:57:07,082 When Amelia gave me your address, 1119 00:57:07,201 --> 00:57:08,603 she gave it to me on a piece of paper like this, 1120 00:57:08,722 --> 00:57:09,763 handwriting like that. 1121 00:57:09,882 --> 00:57:11,041 I think you're onto something. 1122 00:57:11,160 --> 00:57:12,723 - Mmm-hmm. - Can we talk about it 1123 00:57:12,842 --> 00:57:14,002 tomorrow afternoon? 1124 00:57:14,801 --> 00:57:17,282 Yeah, we can do that. 1125 00:57:17,401 --> 00:57:18,764 Thanks. 1126 00:57:19,482 --> 00:57:20,761 (JACKSON CLEARS THROAT) 1127 00:57:21,763 --> 00:57:24,002 Hey, aren't you that diner guy? 1128 00:57:25,603 --> 00:57:26,721 Come on, come on, come on, come on, come on. 1129 00:57:26,844 --> 00:57:27,804 I gotta know. 1130 00:57:27,923 --> 00:57:29,121 I don't wanna get into it right now. 1131 00:57:29,244 --> 00:57:30,242 You gotta get into it. 1132 00:57:30,361 --> 00:57:32,961 I gotta know. You're the diner guy. 1133 00:57:33,084 --> 00:57:34,044 (SIGHS) 1134 00:57:34,163 --> 00:57:35,964 - All right. - Yes. 1135 00:57:36,924 --> 00:57:38,564 - All right, about a year ago... - Yes. 1136 00:57:38,683 --> 00:57:40,204 ...I was at a diner in Hollywood 1137 00:57:40,323 --> 00:57:41,483 and this asshole with a shotgun 1138 00:57:41,602 --> 00:57:42,804 started threatening people. 1139 00:57:42,923 --> 00:57:44,205 HOLLAND: I love it. 1140 00:57:44,324 --> 00:57:45,603 It's the best story I've ever heard. 1141 00:57:45,722 --> 00:57:47,243 JACKSON: So I did something about it. 1142 00:57:47,362 --> 00:57:48,445 I acted. 1143 00:57:48,564 --> 00:57:49,724 I didn't plan to, I didn't, 1144 00:57:49,843 --> 00:57:51,164 you know. 1145 00:57:51,886 --> 00:57:52,846 I just did it. 1146 00:57:54,082 --> 00:57:55,522 I took that guy out. 1147 00:57:58,683 --> 00:58:00,603 I didn't even get paid for it. 1148 00:58:02,085 --> 00:58:03,045 So I ended up 1149 00:58:03,164 --> 00:58:05,526 with a bullet in the bicep and 500 bucks of hospital bills. 1150 00:58:05,645 --> 00:58:07,005 It was stupid, really. 1151 00:58:08,925 --> 00:58:10,845 When I think about it, 1152 00:58:13,406 --> 00:58:15,084 it was the best day of my life. 1153 00:58:15,964 --> 00:58:17,485 (SNORING) 1154 00:58:21,244 --> 00:58:23,326 Just for a moment, I felt useful. 1155 00:58:24,766 --> 00:58:26,125 All right. 1156 00:58:40,848 --> 00:58:43,767 "Had Mademoiselle Blanche been in England before? 1157 00:58:43,886 --> 00:58:46,447 "What part of France did she come from? 1158 00:58:46,566 --> 00:58:48,206 "Mademoiselle Blanche 1159 00:58:48,325 --> 00:58:51,205 "replied politely but with reserve." 1160 00:58:52,369 --> 00:58:53,848 Hey. 1161 00:58:53,967 --> 00:58:55,326 Hey. 1162 00:58:58,248 --> 00:58:59,927 You've got your foot in the toilet. 1163 00:59:00,049 --> 00:59:01,367 I have? 1164 00:59:01,808 --> 00:59:02,887 (SIGHS) 1165 00:59:03,006 --> 00:59:05,529 Now you're getting the carpet all wet. 1166 00:59:07,046 --> 00:59:09,888 - Was this your room? - No, it was Mom and Dad's. 1167 00:59:12,008 --> 00:59:13,648 Your dad tells me you're rebuilding. 1168 00:59:14,408 --> 00:59:16,370 Does it look rebuilt to you? 1169 00:59:16,489 --> 00:59:18,490 Not especially. 1170 00:59:18,609 --> 00:59:22,730 Dad barely ever comes here. He feels guilty, I guess. 1171 00:59:22,849 --> 00:59:24,450 Because? 1172 00:59:24,569 --> 00:59:25,610 Hmm? 1173 00:59:26,171 --> 00:59:28,248 Oh, the fire. 1174 00:59:29,331 --> 00:59:31,528 Mom kept on complaining about a leak in the furnace, 1175 00:59:31,651 --> 00:59:36,328 but Dad, you know, he's got his nose thing, 1176 00:59:36,451 --> 00:59:39,650 so he couldn't smell the gas. 1177 00:59:40,771 --> 00:59:44,250 Anyways, I should probably get back to my book. 1178 00:59:45,372 --> 00:59:46,731 All right. 1179 00:59:52,130 --> 00:59:53,090 Mr Healy? 1180 00:59:56,289 --> 00:59:58,490 Are you a bad person? 1181 01:00:00,809 --> 01:00:02,933 What did you do to that man tonight? 1182 01:00:05,813 --> 01:00:07,572 Did you kill him? 1183 01:00:09,730 --> 01:00:11,293 Of course not. 1184 01:00:14,093 --> 01:00:15,771 That's good. 1185 01:00:15,894 --> 01:00:17,971 I knew you couldn't do something like that. 1186 01:00:22,211 --> 01:00:24,131 Don't stay up too late, all right? 1187 01:00:35,774 --> 01:00:38,332 - (RADIO PLAYING) - (VOCALISING) 1188 01:00:47,333 --> 01:00:49,092 (RADIO CONTINUES PLAYING) 1189 01:00:53,455 --> 01:00:54,572 Shit. 1190 01:00:55,774 --> 01:00:57,053 I didn't know what time you'd get here. 1191 01:00:57,176 --> 01:00:58,493 You said afternoon. 1192 01:00:58,616 --> 01:01:02,333 Well, uh, we were at the bank getting your money. 1193 01:01:03,854 --> 01:01:06,653 There it is, half, minus a few hundred, you know, 1194 01:01:06,776 --> 01:01:08,696 for, uh, that car that we crashed. 1195 01:01:08,816 --> 01:01:10,655 I thought you'd wanna chip in for that. 1196 01:01:10,774 --> 01:01:11,976 Sure. 1197 01:01:13,216 --> 01:01:14,176 What do you think? 1198 01:01:15,137 --> 01:01:17,214 - It's purple. - It's maroon. 1199 01:01:17,936 --> 01:01:18,934 (SIGHS) 1200 01:01:19,054 --> 01:01:21,934 We stopped at a bar. That's why we're late. 1201 01:01:23,616 --> 01:01:25,255 JACKSON: So, Amelia's note. 1202 01:01:25,374 --> 01:01:28,416 Burbank Airport. Western flight D. 1203 01:01:29,537 --> 01:01:31,054 I figure she's trying to skip town. 1204 01:01:31,177 --> 01:01:32,176 How do you wanna do this? 1205 01:01:32,295 --> 01:01:33,454 (EXHALES) 1206 01:01:33,577 --> 01:01:35,816 I don't know. I say we wait a couple of days, call Kuttner 1207 01:01:35,935 --> 01:01:37,018 and see if we can squeeze 1208 01:01:37,137 --> 01:01:39,457 a second instalment out of her. 1209 01:01:40,378 --> 01:01:41,776 A second instalment? 1210 01:01:41,895 --> 01:01:43,458 HOLLY: You don't wanna call too soon. 1211 01:01:43,577 --> 01:01:45,217 Gotta act like you're onto something, 1212 01:01:45,336 --> 01:01:47,099 like you've been working hard. 1213 01:01:47,218 --> 01:01:51,657 Then, day three, ask for more money. 1214 01:01:52,256 --> 01:01:53,615 Well, she's putting a negative spin on it, 1215 01:01:53,738 --> 01:01:55,378 but, yeah, that's the idea. 1216 01:01:55,497 --> 01:01:57,379 Kuttner paid us. Me. 1217 01:01:57,498 --> 01:01:59,057 She paid me to do a job, right? 1218 01:01:59,176 --> 01:02:01,376 - I'm not gonna lie to her. - And I respect that. 1219 01:02:01,499 --> 01:02:03,178 That's why I'll lie to her. 1220 01:02:03,297 --> 01:02:07,098 Hey, I shelled out 400 bucks for a detective. 1221 01:02:07,217 --> 01:02:09,337 Someone who finds clues, huh? 1222 01:02:10,098 --> 01:02:12,578 I found Sid Shattuck's corpse, didn't I? 1223 01:02:12,697 --> 01:02:15,858 Found it? You fell on it. 1224 01:02:16,737 --> 01:02:19,460 I guess I don't understand why we're not celebrating. 1225 01:02:19,579 --> 01:02:20,739 I mean, we just got paid. 1226 01:02:20,858 --> 01:02:22,578 We're all having a drink in the afternoon. 1227 01:02:26,941 --> 01:02:29,779 - What? - Forget about it, all right? 1228 01:02:30,259 --> 01:02:31,219 (SIGHS) 1229 01:02:31,338 --> 01:02:32,459 HOLLAND: Oh, would you just... 1230 01:02:32,578 --> 01:02:34,418 Would you hold on for a goddamn second? 1231 01:02:35,178 --> 01:02:37,221 You're the world's worst detective. 1232 01:02:38,899 --> 01:02:40,581 - I'm the worst? - Yeah. 1233 01:02:40,700 --> 01:02:42,098 The world's worst? 1234 01:02:42,221 --> 01:02:43,699 Didn't you hear me the first time? 1235 01:02:43,818 --> 01:02:44,901 Got a cool ad, though. 1236 01:02:46,418 --> 01:02:48,419 - So... - (SCOFFS) 1237 01:02:48,780 --> 01:02:51,219 Why do you have to be such a fuck-up, huh? 1238 01:02:51,341 --> 01:02:52,701 You go around and you drink 1239 01:02:52,820 --> 01:02:54,659 and you lie and stuff and people hate you. 1240 01:02:54,782 --> 01:02:56,579 Sweetheart, don't say, "and stuff." Just say... 1241 01:02:56,702 --> 01:02:58,062 I hate you! 1242 01:02:58,542 --> 01:03:00,220 - (SIGHING) - That works. 1243 01:03:02,221 --> 01:03:04,221 I'll find the girl myself. 1244 01:03:04,341 --> 01:03:05,619 You're gonna find her yourself. Okay. 1245 01:03:05,742 --> 01:03:06,940 Well, say hi to her when you do. 1246 01:03:07,059 --> 01:03:07,981 I will. 1247 01:03:08,100 --> 01:03:09,621 Course, you're not gonna find her at the airport, 1248 01:03:09,740 --> 01:03:11,022 seeing as how it's not a flight. 1249 01:03:15,300 --> 01:03:17,263 - Did he stop? - Yeah. 1250 01:03:17,382 --> 01:03:20,462 Your note, look at it. It's not a flight. 1251 01:03:20,581 --> 01:03:23,941 Every airport has an overflight curfew from 10:00 to 6:00, 1252 01:03:24,064 --> 01:03:25,143 Burbank included. 1253 01:03:25,262 --> 01:03:27,063 And that top number is today's date 1254 01:03:27,182 --> 01:03:29,263 but reversed like the European way, 1255 01:03:29,383 --> 01:03:30,942 which makes sense when you look at FLT 1256 01:03:31,061 --> 01:03:32,662 and you think it's not "flight," 1257 01:03:32,781 --> 01:03:35,504 it's probably "flat," like apartment. 1258 01:03:37,382 --> 01:03:39,544 And Burbank APT West? 1259 01:03:39,663 --> 01:03:41,583 Burbank Apartments West. 1260 01:03:42,985 --> 01:03:45,062 It's a dump. Fuck it, I'll show you. 1261 01:03:45,865 --> 01:03:46,982 Holly, go to Janet's this time. 1262 01:03:47,105 --> 01:03:48,104 - But for real. - Jessica's. 1263 01:03:48,223 --> 01:03:51,064 Jessica's. We've gotta go to work. 1264 01:03:51,183 --> 01:03:53,223 - Do you want your keys? - I'm driving. 1265 01:03:56,464 --> 01:03:57,543 (DOOR SHUTS) 1266 01:04:10,346 --> 01:04:11,705 JACKSON: Excuse me. 1267 01:04:13,345 --> 01:04:15,223 We're looking for the Burbank Apartments. 1268 01:04:15,346 --> 01:04:17,266 Oh, they're gone. 1269 01:04:17,385 --> 01:04:20,346 Tore them babies down, um, going on about two years now. 1270 01:04:27,627 --> 01:04:29,105 To the airport, then? (CLEARS THROAT) 1271 01:04:31,387 --> 01:04:33,226 Well, they used to have an overflight curfew. 1272 01:04:33,345 --> 01:04:34,267 It's all right. It's all right. It's okay. 1273 01:04:34,386 --> 01:04:35,307 - They did. - Yeah. 1274 01:04:35,426 --> 01:04:36,786 And they still should if they changed them. 1275 01:04:36,905 --> 01:04:38,744 They should, they should change them back. 1276 01:04:39,866 --> 01:04:41,348 (AIRCRAFT ENGINE ROARING) 1277 01:04:44,747 --> 01:04:45,745 - Pull over. - What? 1278 01:04:45,868 --> 01:04:47,227 - Pull over. - Hey, what the fuck? 1279 01:04:51,667 --> 01:04:53,506 HOLLAND: The Western Hotel. 1280 01:04:53,625 --> 01:04:56,267 The Burbank Airport Western Hotel. 1281 01:04:56,386 --> 01:04:57,508 She's meeting somebody. 1282 01:04:58,948 --> 01:04:59,908 Okay. 1283 01:05:05,749 --> 01:05:07,949 Evening. What can I get you? 1284 01:05:08,068 --> 01:05:10,987 HOLLAND: Information. Have you seen this girl? 1285 01:05:11,110 --> 01:05:13,306 She probably came in in the last half hour. 1286 01:05:13,429 --> 01:05:15,388 (SCOFFS) Hey, I just work here. 1287 01:05:15,507 --> 01:05:16,989 Yeah, no shit, Sherlock. That's why I'm asking you. 1288 01:05:17,108 --> 01:05:20,468 Hmm. Memory gets a little foggy, you know. 1289 01:05:20,587 --> 01:05:22,588 What's in it for me? 1290 01:05:22,707 --> 01:05:24,669 - He'll stop doing it. - (CHUCKLES) Doing what? 1291 01:05:25,829 --> 01:05:26,828 Ow! 1292 01:05:26,951 --> 01:05:28,909 - HOLLAND: That. - Fuck! 1293 01:05:29,028 --> 01:05:31,751 Now, we can do this the easy way or we can... 1294 01:05:33,030 --> 01:05:34,750 We're currently doing it the easy way. 1295 01:05:34,869 --> 01:05:37,150 Okay. Jesus. 1296 01:05:37,269 --> 01:05:38,871 The penthouse. 1297 01:05:38,990 --> 01:05:40,549 She's in the penthouse, top floor. 1298 01:05:40,668 --> 01:05:41,628 (SIGHS) 1299 01:05:41,751 --> 01:05:42,830 - Are you happy? - HOLLAND: Yeah. 1300 01:05:42,949 --> 01:05:44,028 Guys, listen. 1301 01:05:44,151 --> 01:05:47,188 You... You don't wanna go up there, all right? Trust me. 1302 01:05:47,311 --> 01:05:48,870 These New York guys are up there. 1303 01:05:48,989 --> 01:05:50,591 Uh, business guys. 1304 01:05:50,710 --> 01:05:52,668 They got fucking bodyguards. 1305 01:05:52,791 --> 01:05:54,189 Kind that had their balls removed. 1306 01:05:54,312 --> 01:05:55,272 What's that called? Huh? 1307 01:05:55,391 --> 01:05:56,870 Marriage? 1308 01:05:57,672 --> 01:05:58,870 Yeah. 1309 01:05:58,989 --> 01:05:59,949 Uh... 1310 01:06:00,072 --> 01:06:03,310 Just chill here, you know. She's gotta come back down. 1311 01:06:03,433 --> 01:06:05,149 Have a couple of cold ones on me? 1312 01:06:05,272 --> 01:06:06,351 Oh, not for me. 1313 01:06:06,470 --> 01:06:07,711 HOLLAND: He makes a strong argument, though. 1314 01:06:07,830 --> 01:06:09,673 You see? Reasonable. Very reasonable. 1315 01:06:09,792 --> 01:06:10,990 Now, your buddy, 1316 01:06:11,113 --> 01:06:12,791 that was the problem, he wasn't reasonable. 1317 01:06:12,910 --> 01:06:15,433 - Our buddy? - Yeah, we don't have friends. 1318 01:06:15,552 --> 01:06:17,511 The other guy looking for Amelia, he wasn't with you? 1319 01:06:18,233 --> 01:06:19,193 Where'd he go? 1320 01:06:19,312 --> 01:06:20,871 Got in the elevator right before you guys came in. 1321 01:06:20,990 --> 01:06:24,273 - Did you get a name? - John something. 1322 01:06:24,392 --> 01:06:25,913 Did you actually witness him getting into the elevator? 1323 01:06:26,032 --> 01:06:28,233 No, it was told to me by a wise old Indian. 1324 01:06:28,352 --> 01:06:30,471 Of course I fucking witnessed it. 1325 01:06:30,590 --> 01:06:32,234 - Right. - What the hell's going on? 1326 01:06:32,353 --> 01:06:33,471 Oh, it just makes sense. 1327 01:06:33,594 --> 01:06:34,711 - It connects up. - What makes sense? 1328 01:06:34,834 --> 01:06:38,071 John Boy. Oh, just something that Blueface mentioned, yeah. 1329 01:06:38,194 --> 01:06:39,634 What do you mean, he mentioned? 1330 01:06:39,753 --> 01:06:40,713 Mentioned how? 1331 01:06:40,832 --> 01:06:42,234 Oh, you know, he... 1332 01:06:42,353 --> 01:06:43,632 "There's a guy coming to kill you." 1333 01:06:43,755 --> 01:06:46,074 That kind of crap. Yeah. 1334 01:06:46,593 --> 01:06:48,632 We should probably just stay here. 1335 01:06:48,755 --> 01:06:49,914 Smart move. 1336 01:06:52,073 --> 01:06:54,795 Unless, of course, he's up there killing her right now. 1337 01:06:54,914 --> 01:06:57,314 Nobody's getting killed at the Burbank Airport Hotel. 1338 01:06:57,434 --> 01:06:58,954 Because? 1339 01:06:59,073 --> 01:07:01,274 - That would be national news. - Yeah, so? 1340 01:07:01,393 --> 01:07:03,155 Oh, so when's the last time you were on national news? 1341 01:07:03,274 --> 01:07:04,672 - February. - Really? 1342 01:07:04,795 --> 01:07:06,316 - Yeah. - For what? 1343 01:07:06,435 --> 01:07:09,154 - I got shot, in a diner. - Where? 1344 01:07:09,273 --> 01:07:11,673 In my arm. I told you this last night. 1345 01:07:12,714 --> 01:07:15,075 - We should call the cops. - No. It'll take too long. 1346 01:07:15,195 --> 01:07:16,193 I mean, she could die. 1347 01:07:16,316 --> 01:07:18,635 You just said it was the right move to stay down here. 1348 01:07:18,754 --> 01:07:20,636 No, I said smart move. Different. 1349 01:07:21,316 --> 01:07:22,476 (ELEVATOR DINGS) 1350 01:07:31,477 --> 01:07:34,434 - (BREATHING DEEPLY) - (MUZAK PLAYING) 1351 01:07:36,435 --> 01:07:37,794 Munich. 1352 01:07:39,196 --> 01:07:40,674 What? 1353 01:07:40,797 --> 01:07:42,717 A guy without his balls. 1354 01:07:43,877 --> 01:07:45,797 It's a Munich. 1355 01:07:47,118 --> 01:07:49,918 Munich is a city in Germany. 1356 01:07:50,037 --> 01:07:53,155 München. Munich. Yeah. 1357 01:07:53,278 --> 01:07:54,637 Right. 1358 01:07:56,035 --> 01:07:57,955 Hitler only had one ball. 1359 01:07:59,956 --> 01:08:01,239 - (ELEVATOR DINGS) - JACKSON: All right, here we go. 1360 01:08:03,036 --> 01:08:05,636 (MAN CHOKING) 1361 01:08:17,037 --> 01:08:19,000 MAN: Hey! (GRUNTING) Whoa! 1362 01:08:19,718 --> 01:08:20,797 (MUFFLED GUNSHOTS) 1363 01:08:22,717 --> 01:08:24,318 (PRESSING BUTTON) 1364 01:08:28,400 --> 01:08:29,399 (GLASS SHATTERS) 1365 01:08:29,518 --> 01:08:30,678 (MAN SCREAMING) 1366 01:08:41,238 --> 01:08:42,321 - (TYRES SCREECHING) - (SIRENS WAILING) 1367 01:08:42,440 --> 01:08:43,358 Oh, shit. 1368 01:08:45,800 --> 01:08:47,121 (BRAKES SCREECHING) 1369 01:08:52,359 --> 01:08:54,721 - What are we doing? - I can't just leave. 1370 01:08:54,840 --> 01:08:57,839 - Why? - She's in danger, man. 1371 01:08:57,959 --> 01:08:59,921 - We have to do something about it. - She's dead. 1372 01:09:00,040 --> 01:09:01,722 - What do you mean, she's dead? - Come on! 1373 01:09:01,841 --> 01:09:02,801 - She's not dead. - Open your eyes, man. 1374 01:09:02,920 --> 01:09:03,842 You don't know that. 1375 01:09:03,961 --> 01:09:05,320 - She's fucking dead! - You don't know she's... 1376 01:09:05,439 --> 01:09:06,361 (THUDDING) 1377 01:09:06,760 --> 01:09:07,801 (PANTING) 1378 01:09:14,602 --> 01:09:15,600 (SHRIEKS) 1379 01:09:27,520 --> 01:09:29,241 (BEEPING) 1380 01:09:33,043 --> 01:09:35,804 - What are you doing here? - Holy shit, you got her. 1381 01:09:35,923 --> 01:09:37,244 You're supposed to be at Jessica's. 1382 01:09:37,363 --> 01:09:38,523 JESSICA: Yeah, sorry, Mr March. 1383 01:09:38,642 --> 01:09:39,763 My sister kicked us out. 1384 01:09:39,882 --> 01:09:42,044 - She's having a guy over. - Your sister's such a slut. 1385 01:09:42,163 --> 01:09:43,642 JESSICA: Yeah, I know. 1386 01:09:46,921 --> 01:09:48,565 Hello? 1387 01:09:48,684 --> 01:09:50,082 Amelia. 1388 01:09:50,205 --> 01:09:52,443 Should you shake her shoulder? Maybe... 1389 01:09:52,562 --> 01:09:54,363 You know, my brother used to flick my ear. 1390 01:09:54,483 --> 01:09:55,642 Like that. I hated that. 1391 01:09:55,765 --> 01:09:56,883 - We shouldn't be violent. - You got a brother? 1392 01:09:57,002 --> 01:09:57,962 - You could just hit her. - Yeah. 1393 01:09:58,085 --> 01:09:59,045 - Really? - Like really hard. 1394 01:09:59,164 --> 01:10:00,404 - I've got a family. - HOLLY: It's not practical. 1395 01:10:00,523 --> 01:10:03,365 JACKSON: We probably shouldn't hit her if we want her to talk to us. 1396 01:10:03,484 --> 01:10:05,043 It's okay. 1397 01:10:05,162 --> 01:10:06,844 You were supposed to get those guys off of me. 1398 01:10:06,963 --> 01:10:08,565 Do you know who they were? Do you know who sent them? 1399 01:10:08,684 --> 01:10:11,203 Yeah. It was my mother. 1400 01:10:17,205 --> 01:10:19,924 Would you mind starting from the top because... 1401 01:10:20,043 --> 01:10:23,084 - Why? It doesn't matter. - I'm sorry, it doesn't matter? 1402 01:10:23,203 --> 01:10:25,047 You just shot at us. I think it matters. 1403 01:10:25,166 --> 01:10:27,044 Okay, okay. I made a film. 1404 01:10:27,167 --> 01:10:29,444 I made a film with Dean, my boyfriend. 1405 01:10:29,567 --> 01:10:31,164 And the idea was that we were gonna, you know, 1406 01:10:31,287 --> 01:10:35,365 like make this experimental film, 1407 01:10:35,484 --> 01:10:36,886 like an artistic film. 1408 01:10:37,005 --> 01:10:39,087 - Porno film. - It's not a porno. 1409 01:10:41,045 --> 01:10:42,247 (SIGHS) 1410 01:10:42,366 --> 01:10:44,206 Look, do you even know who my mother is? 1411 01:10:44,325 --> 01:10:45,888 Yes, we do. 1412 01:10:46,007 --> 01:10:48,165 We... We've actually met your mother. 1413 01:10:48,288 --> 01:10:50,085 (SCOFFING) What did she tell you, that I'm crazy? 1414 01:10:50,208 --> 01:10:52,086 (STAMMERS) That I was just lashing out? 1415 01:10:52,205 --> 01:10:53,368 Something like that. She might have mentioned... 1416 01:10:53,487 --> 01:10:56,886 Yeah, well, my mother is a criminal. 1417 01:10:57,005 --> 01:10:58,207 She's one of them. 1418 01:10:58,326 --> 01:11:01,126 - Who's them? What's them? - AMELIA: One of the insiders. 1419 01:11:01,248 --> 01:11:04,685 One of the capitalist, corporate suppressors. 1420 01:11:04,808 --> 01:11:05,968 You know, they want us dead, man. 1421 01:11:06,087 --> 01:11:07,527 We're just in their crosshairs, you know. 1422 01:11:07,646 --> 01:11:08,649 We're just pawns. 1423 01:11:08,768 --> 01:11:09,689 Gosh. 1424 01:11:09,808 --> 01:11:11,329 (SIGHS) Ow. 1425 01:11:11,448 --> 01:11:13,049 Hey. (WHISTLES SLOWLY) 1426 01:11:14,969 --> 01:11:16,809 And what does this have to do with the birds? 1427 01:11:16,928 --> 01:11:18,449 JACKSON: Yeah. 1428 01:11:18,568 --> 01:11:21,087 My mom's supposed to be working for the Justice Department, right? 1429 01:11:21,210 --> 01:11:23,249 Sure, she's prosecuting the catalytic converter case. 1430 01:11:23,368 --> 01:11:26,168 Yeah, only she's not. She's not prosecuting it. 1431 01:11:26,287 --> 01:11:28,168 The auto makers, she's gonna let 'em walk. 1432 01:11:28,287 --> 01:11:30,449 - But they have the evidence. - Yes, they have evidence. 1433 01:11:30,568 --> 01:11:34,290 They have memos proving that Detroit conspired to suppress the converter, 1434 01:11:34,409 --> 01:11:35,407 proving they would rather 1435 01:11:35,530 --> 01:11:37,250 poison our air than spend a little bit of money. 1436 01:11:37,369 --> 01:11:38,767 But my mom, she's gonna say that's not enough. 1437 01:11:38,890 --> 01:11:41,528 She's gonna lie because... Because she's on the take. 1438 01:11:41,647 --> 01:11:43,890 Money again, right? Mammon, that's her god. 1439 01:11:44,009 --> 01:11:46,010 That fascist crony... 1440 01:11:46,129 --> 01:11:47,170 - Okay, okay. - ...bogart! 1441 01:11:47,289 --> 01:11:49,689 All right, all right, just... Just back up a little bit. 1442 01:11:50,050 --> 01:11:51,129 (SIGHS) 1443 01:11:51,329 --> 01:11:52,488 Why not just go straight to the police? 1444 01:11:52,611 --> 01:11:54,289 (LAUGHING) She is the police. 1445 01:11:54,408 --> 01:11:56,451 She's the head of the Justice Department. 1446 01:11:56,570 --> 01:11:58,890 - You... You've got a point. - Okay, or the newspaper? 1447 01:11:59,009 --> 01:12:00,449 They all work together. 1448 01:12:00,572 --> 01:12:02,530 God, have you been living under a rock? 1449 01:12:02,650 --> 01:12:05,372 All right, so then your solution 1450 01:12:05,491 --> 01:12:07,530 - was you make a porn film. - (SIGHS) 1451 01:12:07,649 --> 01:12:08,771 It's not a porno! 1452 01:12:08,890 --> 01:12:10,172 HOLLAND: You know, I have neighbours. 1453 01:12:10,292 --> 01:12:11,889 - I made a statement. - JACKSON: Right. 1454 01:12:12,012 --> 01:12:15,050 And yeah, yeah, my statement contained nudity. 1455 01:12:15,172 --> 01:12:16,209 - Porno nudity. - AMELIA: Art. 1456 01:12:16,332 --> 01:12:18,732 That's just the commercial element, okay? 1457 01:12:18,851 --> 01:12:21,010 Okay? Sid said we had to have that. 1458 01:12:21,132 --> 01:12:23,333 And the reality was we were getting our message out there. 1459 01:12:23,452 --> 01:12:25,491 And... And it was all in the film, 1460 01:12:25,610 --> 01:12:27,692 names and dates and everything, 1461 01:12:27,811 --> 01:12:28,894 everything that my mom was doing, 1462 01:12:29,013 --> 01:12:30,971 and once it was out there, once it was in theatres, 1463 01:12:31,090 --> 01:12:32,050 there's no way that they could suppress it. 1464 01:12:32,173 --> 01:12:34,892 There's no way that they could cover it up. 1465 01:12:35,011 --> 01:12:36,451 HOLLAND: So let me get this straight. 1466 01:12:36,574 --> 01:12:39,212 You made a porno film where the point was the plot? 1467 01:12:39,331 --> 01:12:40,852 (SIGHS) What's your hang-up, man? 1468 01:12:40,971 --> 01:12:42,254 JACKSON: It's not the sex. 1469 01:12:42,373 --> 01:12:44,531 It's... It's what's in the story. 1470 01:12:44,654 --> 01:12:46,693 My mom found out. 1471 01:12:48,252 --> 01:12:49,331 (SIGHS) 1472 01:12:49,492 --> 01:12:51,812 She killed Dean and destroyed the film. 1473 01:12:51,935 --> 01:12:54,535 - Your mom killed Dean? - Of course. 1474 01:12:55,932 --> 01:12:58,932 - She killed Misty, too. - And Sid Shattuck? 1475 01:13:00,414 --> 01:13:01,535 Yeah. 1476 01:13:01,654 --> 01:13:02,895 Okay, so it's like Jack the Ripper 1477 01:13:03,014 --> 01:13:05,015 and then your mom, basically. 1478 01:13:05,134 --> 01:13:06,132 (SIGHS) 1479 01:13:06,535 --> 01:13:08,855 - So what are you gonna do? - AMELIA: I don't know. 1480 01:13:10,452 --> 01:13:12,695 I'm just really tired, you know. 1481 01:13:13,812 --> 01:13:16,454 Uh, all right, okay. So, uh, you... 1482 01:13:16,574 --> 01:13:19,895 We're just gonna talk about it and we'll think and you get some rest. 1483 01:13:20,014 --> 01:13:21,535 Yeah, just get some rest. 1484 01:13:27,134 --> 01:13:28,494 What do you think? 1485 01:13:28,616 --> 01:13:31,093 - I like her. - I like her dress. 1486 01:13:31,216 --> 01:13:32,814 It's a nice dress. 1487 01:13:32,937 --> 01:13:34,857 But she's a loon. 1488 01:13:34,976 --> 01:13:36,497 According to her, her mother's single-handedly 1489 01:13:36,616 --> 01:13:38,935 gonna wipe out all of Western society. 1490 01:13:39,054 --> 01:13:40,897 Well, yeah. 1491 01:13:41,016 --> 01:13:44,976 However, there are people trying to kill her, right? 1492 01:13:45,095 --> 01:13:47,215 - Like John Boy. - Who's John Boy? 1493 01:13:47,337 --> 01:13:50,498 - He's on The Waltons. - No, different John Boy. 1494 01:13:50,617 --> 01:13:53,578 - Well, we think. - Think, yeah. Pretty sure. 1495 01:13:53,697 --> 01:13:55,897 - (TELEPHONE RINGING) - Can't be sure, though. Yeah. 1496 01:13:56,457 --> 01:13:59,979 Mr March, I just got a call from Judith. 1497 01:14:00,098 --> 01:14:01,899 She didn't explain herself. 1498 01:14:02,018 --> 01:14:04,898 Said she needed $100,000 in cash. 1499 01:14:05,017 --> 01:14:07,061 - $100,000? Why? - I don't know. 1500 01:14:07,180 --> 01:14:09,100 I think she's involved 1501 01:14:09,219 --> 01:14:10,379 in something shady maybe. 1502 01:14:10,498 --> 01:14:12,541 Well, her daughter certainly seems to think so. 1503 01:14:12,660 --> 01:14:14,699 What, Amelia? You found Amelia? 1504 01:14:14,818 --> 01:14:15,740 Yes. 1505 01:14:15,859 --> 01:14:17,660 She fell on our car. 1506 01:14:17,779 --> 01:14:19,580 We were just talking and she fell on our car. 1507 01:14:19,699 --> 01:14:21,220 Anyway, she's here. You should come over. 1508 01:14:21,339 --> 01:14:23,582 I... I'll send the family doctor. 1509 01:14:24,062 --> 01:14:25,222 (SIGHS) 1510 01:14:25,341 --> 01:14:26,263 Okay, look, 1511 01:14:26,382 --> 01:14:28,582 - Mr March... - Holland, please. 1512 01:14:28,702 --> 01:14:30,821 I've got a bad feeling about this. 1513 01:14:30,941 --> 01:14:35,461 Would you be willing to carry the money for me? 1514 01:14:42,785 --> 01:14:45,784 I wish I knew who to believe on this one. 1515 01:14:45,903 --> 01:14:47,942 Well, the kid's a write-off, I'll tell you that much. 1516 01:14:50,343 --> 01:14:51,906 Maybe they're both telling the truth. 1517 01:14:52,025 --> 01:14:53,945 We're downstairs. 1518 01:14:54,943 --> 01:14:56,065 She's coming down. 1519 01:14:58,304 --> 01:14:59,786 What do you mean, they're both telling the truth? 1520 01:14:59,905 --> 01:15:01,027 What the fuck does that mean? 1521 01:15:01,146 --> 01:15:03,465 I got a friend, right? 1522 01:15:03,584 --> 01:15:05,466 Secret Service. Worked the Nixon detail. 1523 01:15:05,585 --> 01:15:07,986 This was after they threw him out of office. 1524 01:15:08,988 --> 01:15:10,148 No. Anyway, you know, 1525 01:15:10,267 --> 01:15:12,187 Nixon's driving around one day around San Clemente. 1526 01:15:12,306 --> 01:15:14,587 - Just him and a few agents. - Yeah. 1527 01:15:14,706 --> 01:15:16,707 And they come across this car accident, right? 1528 01:15:16,826 --> 01:15:19,108 There's a guy pinned under a car. 1529 01:15:19,227 --> 01:15:23,228 Anyway, Nixon gets out, runs over to check on the guy, 1530 01:15:23,348 --> 01:15:25,149 you know, leans down, and Nixon says to him, 1531 01:15:25,268 --> 01:15:28,471 "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." 1532 01:15:28,590 --> 01:15:31,109 And right then the guy dies. 1533 01:15:33,870 --> 01:15:34,988 I don't get it. 1534 01:15:35,111 --> 01:15:37,388 Think about it from that guy's point of view, okay? 1535 01:15:37,511 --> 01:15:38,471 The guy who died. 1536 01:15:38,590 --> 01:15:39,670 He's lying there on the ground, 1537 01:15:39,789 --> 01:15:41,509 staring up at the sky, near death, 1538 01:15:41,632 --> 01:15:43,752 and then former president Richard Nixon appears before him 1539 01:15:43,871 --> 01:15:44,912 and tells him he's gonna be fine. 1540 01:15:45,031 --> 01:15:47,873 Now, did he think that's normal, right, 1541 01:15:47,992 --> 01:15:50,630 that before they die, everybody sees Nixon? 1542 01:15:50,753 --> 01:15:52,550 You're expecting an angel and you get Nixon. 1543 01:15:52,673 --> 01:15:54,152 - Exactly. Right? - Yeah. 1544 01:15:54,271 --> 01:15:56,994 It's the same situation, just a vastly different point of view. 1545 01:15:57,113 --> 01:15:58,353 So there's two ways to look at something. 1546 01:15:58,472 --> 01:15:59,394 Yeah. 1547 01:15:59,513 --> 01:16:00,554 That's the point of the story? 1548 01:16:00,673 --> 01:16:01,595 - Yeah. - Yeah, just say that. 1549 01:16:01,714 --> 01:16:02,632 What? 1550 01:16:02,755 --> 01:16:04,832 Well, you just lead me on this epic fucking journey with this story, 1551 01:16:04,955 --> 01:16:07,555 and 10 minutes later, the point is that there's two ways to look at something. 1552 01:16:07,674 --> 01:16:09,314 Just... You could just say that. 1553 01:16:09,433 --> 01:16:10,593 You didn't like that story? 1554 01:16:12,993 --> 01:16:14,514 - That would be awful. - Wouldn't it, right? 1555 01:16:14,633 --> 01:16:16,315 - Yeah. - It would suck, right? 1556 01:16:16,434 --> 01:16:17,794 - Oh. - HOLLAND: Hey. 1557 01:16:17,917 --> 01:16:19,077 Thank God. 1558 01:16:19,196 --> 01:16:21,915 $100,000. Packed it myself. 1559 01:16:22,034 --> 01:16:23,835 Just... 1560 01:16:23,954 --> 01:16:27,837 It's not common you find such nice people in the world. 1561 01:16:28,274 --> 01:16:29,438 (LAUGHS) 1562 01:16:31,155 --> 01:16:32,196 I'm sorry about him. 1563 01:16:32,318 --> 01:16:34,196 He just wanted to come along. I don't know why. 1564 01:16:34,315 --> 01:16:37,557 But I'll call you, you know, when we make the drop. 1565 01:16:39,277 --> 01:16:40,598 Thank you. 1566 01:16:44,116 --> 01:16:45,357 HOLLAND: Are you nervous at all? 1567 01:16:45,480 --> 01:16:48,798 Me? No. I got insurance. 1568 01:16:48,917 --> 01:16:52,201 - This baby right here. - Is that an ankle gun? 1569 01:16:52,320 --> 01:16:55,400 - That is an ankle gun, yeah. - That's pretty sweet. 1570 01:16:55,519 --> 01:16:56,440 Uh-huh. 1571 01:16:57,520 --> 01:16:59,401 I'm falling asleep at the wheel here, man. 1572 01:16:59,520 --> 01:17:00,519 I'm gonna need you to drive. 1573 01:17:00,642 --> 01:17:02,919 I'm gonna pull over up here. 1574 01:17:03,879 --> 01:17:06,322 You don't have to pull over. The car can drive itself. 1575 01:17:07,121 --> 01:17:08,480 What? 1576 01:17:08,922 --> 01:17:11,042 Just take your hands off the wheel, man. 1577 01:17:21,883 --> 01:17:22,844 Hmm. 1578 01:17:25,881 --> 01:17:27,802 I didn't know it could do that. 1579 01:17:28,604 --> 01:17:30,525 Where you been, man? 1580 01:17:32,203 --> 01:17:34,123 Every car can do this. 1581 01:17:34,246 --> 01:17:36,366 Yeah, March, where the fuck have you been, man? 1582 01:17:36,485 --> 01:17:37,806 Idiot. You didn't know that? 1583 01:17:39,365 --> 01:17:41,243 You fly everywhere. You don't even drive. 1584 01:17:41,366 --> 01:17:42,326 What do you know? 1585 01:17:42,445 --> 01:17:43,966 He's got a point there, Bumble. 1586 01:17:44,085 --> 01:17:45,725 Yeah, whatever. 1587 01:17:45,844 --> 01:17:47,046 I used to fly all the time, 1588 01:17:47,165 --> 01:17:48,886 but now the smog is just disgusting, man. 1589 01:17:49,005 --> 01:17:50,645 It's just this pollution is out of control. 1590 01:17:50,768 --> 01:17:52,565 All the bees are riding around in cars these days. 1591 01:17:52,688 --> 01:17:54,086 Wake up! Wake up! 1592 01:17:54,205 --> 01:17:55,726 - March! Wake up! - (TYRES SQUEALING) 1593 01:17:55,849 --> 01:17:57,446 March! Wake up! 1594 01:17:59,366 --> 01:18:01,129 - (SHRIEKING) - Shit. Shit. 1595 01:18:12,808 --> 01:18:14,010 (CLEARING THROAT) 1596 01:18:15,051 --> 01:18:16,971 That's not money. 1597 01:18:19,049 --> 01:18:20,812 Tally packed it herself. She said so. 1598 01:18:21,610 --> 01:18:24,771 Why? Why would she send us off on some wild fucking goose chase? 1599 01:18:26,972 --> 01:18:28,212 Amelia. 1600 01:18:28,331 --> 01:18:29,933 (LINE BEEPING) 1601 01:18:35,371 --> 01:18:37,652 - No, like The Waltons. - Yeah? 1602 01:18:37,771 --> 01:18:38,812 Yeah, on TV. 1603 01:18:39,734 --> 01:18:41,174 Richard something? Yeah. 1604 01:18:41,293 --> 01:18:44,212 - Who's that actor? - Jessica, get off the phone. 1605 01:18:44,334 --> 01:18:46,934 Yeah. Anyway, so this new John Boy's 1606 01:18:47,053 --> 01:18:48,451 like a murderer or something. 1607 01:18:48,574 --> 01:18:50,053 - Uh-huh. - (DOORBELL RINGS) 1608 01:18:50,172 --> 01:18:52,292 Shit. Now it's gonna bug me. 1609 01:18:54,335 --> 01:18:55,414 You must be Holly. 1610 01:18:56,693 --> 01:18:57,853 Dr Malek. 1611 01:18:57,976 --> 01:18:59,013 - Hi. - Hi. 1612 01:18:59,136 --> 01:19:01,855 - She's inside. Come in. - Thank you. 1613 01:19:03,095 --> 01:19:05,015 JESSICA: Yeah, I don't know... 1614 01:19:09,778 --> 01:19:12,335 - You mind fetching your dad? - Uh, he's running an errand. 1615 01:19:13,775 --> 01:19:16,817 - Back anytime soon? - Oh, hour, tops. 1616 01:19:16,936 --> 01:19:18,257 Fine. 1617 01:19:19,217 --> 01:19:22,778 Now, then, Nurse Holly, how's our patient? 1618 01:19:23,699 --> 01:19:26,699 - That's her? - Oh, no, that's Jessica. 1619 01:19:26,818 --> 01:19:29,137 - What she's got you can't fix. - (CHUCKLES) 1620 01:19:29,256 --> 01:19:31,019 You are very funny. 1621 01:19:31,138 --> 01:19:32,260 In there. 1622 01:19:32,379 --> 01:19:34,180 Asleep. Slight fever. 1623 01:19:34,299 --> 01:19:35,459 Hmm. 1624 01:19:35,578 --> 01:19:38,980 On drugs you think? Maybe smoking the reefer? 1625 01:19:42,902 --> 01:19:44,822 What was she saying? 1626 01:19:46,139 --> 01:19:48,900 - Was she making sense? - JESSICA: Hold on. Um... 1627 01:19:49,019 --> 01:19:52,023 Holly, what's the name of the guy on The Waltons that plays John Boy? 1628 01:19:52,142 --> 01:19:54,020 With the hockey puck on his face? 1629 01:19:56,543 --> 01:19:59,101 (CHUCKLES) That show's for retards. 1630 01:19:59,224 --> 01:20:02,223 Dr Malek, would you like a cookie? Just baked them. 1631 01:20:02,342 --> 01:20:04,262 There's none left. I looked, remember? 1632 01:20:04,381 --> 01:20:07,143 No, there's a couple. Doctor? 1633 01:20:09,904 --> 01:20:11,824 I could be persuaded. 1634 01:20:14,662 --> 01:20:16,905 After I have a look at Sleeping Beauty. 1635 01:20:17,742 --> 01:20:18,864 (SIGHS) 1636 01:20:18,983 --> 01:20:20,384 Nurse Holly. 1637 01:20:22,266 --> 01:20:23,303 (THUDDING) 1638 01:20:23,426 --> 01:20:25,465 Holly, what are you doing? Are you crazy? 1639 01:20:25,584 --> 01:20:27,866 There are handcuffs behind the bar, asshole. 1640 01:20:27,985 --> 01:20:28,945 Get them. 1641 01:20:31,664 --> 01:20:34,226 This is really slowing me down, Holly. 1642 01:20:34,345 --> 01:20:35,908 What's going on? 1643 01:20:36,027 --> 01:20:37,786 Jessica, it's him. He's the guy. 1644 01:20:37,905 --> 01:20:41,146 Jessica, if you help me with this, 1645 01:20:44,026 --> 01:20:45,228 I'll only kill Holly. 1646 01:20:51,469 --> 01:20:52,667 Jessica, dial 911. 1647 01:20:52,786 --> 01:20:56,028 Jessica, I wouldn't do that if I were you. 1648 01:20:58,470 --> 01:20:59,788 (TYRES SCREECHING) 1649 01:21:03,029 --> 01:21:04,070 (GRUNTING) 1650 01:21:06,869 --> 01:21:08,429 You hear that? 1651 01:21:16,033 --> 01:21:18,230 - Excuse me. - Evening. 1652 01:21:19,432 --> 01:21:21,471 HOLLAND: You hear that sound just a second ago? 1653 01:21:21,590 --> 01:21:23,433 Oh, yeah, just now. 1654 01:21:23,552 --> 01:21:24,912 That was me. 1655 01:21:25,031 --> 01:21:27,351 I threw that little girl out the window. 1656 01:21:30,511 --> 01:21:32,432 Cover me. 1657 01:21:40,516 --> 01:21:41,752 God. 1658 01:21:46,757 --> 01:21:48,197 - Holly! - Dad! 1659 01:21:48,316 --> 01:21:49,395 HOLLAND: Get in. HOLLY: Is she okay? 1660 01:21:49,514 --> 01:21:50,516 HOLLAND: Get down. 1661 01:21:53,354 --> 01:21:55,075 Fucking fascists! (GASPS) 1662 01:21:55,194 --> 01:21:56,277 Jesus! 1663 01:21:56,396 --> 01:21:58,597 - Sorry. - Get in. 1664 01:22:00,275 --> 01:22:03,516 Okay, come here. Stay in here and don't move. 1665 01:22:03,635 --> 01:22:04,876 - Okay. - Okay. Okay. 1666 01:22:04,999 --> 01:22:06,316 Wait, wait. Dad, Dad, here you go. 1667 01:22:06,439 --> 01:22:07,357 Jesus! 1668 01:22:16,958 --> 01:22:18,997 Jessica. I think she's awake. 1669 01:22:19,120 --> 01:22:21,159 Wait, where are you going? What are you doing? 1670 01:22:21,278 --> 01:22:22,761 Tell Mr Healy thanks for nothing. 1671 01:22:39,563 --> 01:22:40,681 (TREE CREAKING) 1672 01:22:46,764 --> 01:22:47,843 (GROANS) 1673 01:22:48,204 --> 01:22:49,564 Fuck! 1674 01:22:52,444 --> 01:22:53,404 Are you okay? 1675 01:22:53,523 --> 01:22:54,802 March, gun, gun! 1676 01:22:56,803 --> 01:22:58,124 - Fuck! - Shit! 1677 01:23:05,644 --> 01:23:06,646 Here. 1678 01:23:09,246 --> 01:23:11,005 (SIREN WAILING) 1679 01:23:19,085 --> 01:23:20,326 (TYRES SCREECHING) 1680 01:23:28,007 --> 01:23:29,128 He's gone. 1681 01:23:30,127 --> 01:23:31,928 He's gone. (PANTING) 1682 01:23:32,327 --> 01:23:33,487 Hey. 1683 01:23:42,650 --> 01:23:44,048 - Shit. - (SIREN WAILING) 1684 01:23:52,129 --> 01:23:53,411 Wow. 1685 01:23:55,090 --> 01:23:56,249 Please, I need to get out of here. 1686 01:23:56,372 --> 01:23:57,371 (GUNSHOT) 1687 01:24:04,253 --> 01:24:06,573 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - (POLICE RADIO CHATTER) 1688 01:24:46,175 --> 01:24:47,738 She had her fucking daughter killed, Perry. 1689 01:24:47,858 --> 01:24:49,697 Please tell me they're at least gonna question her. 1690 01:24:49,816 --> 01:24:51,256 They haven't and they're not going to. 1691 01:24:51,375 --> 01:24:52,378 Because? 1692 01:24:52,497 --> 01:24:53,699 Because she's the head of the Justice Department. 1693 01:24:53,818 --> 01:24:55,619 Oh, and, by the way, you're welcome. (LAUGHS) 1694 01:24:55,738 --> 01:24:58,300 You're out, free on your own recognisance. You get to walk. 1695 01:24:58,419 --> 01:25:00,458 There should be like a statue of me in your fucking house. 1696 01:25:02,697 --> 01:25:03,819 I'm sorry, guys. 1697 01:25:03,938 --> 01:25:05,259 You're gonna lose this one, all right? 1698 01:25:05,378 --> 01:25:08,139 Your word against hers. No evidence. You lose. 1699 01:25:09,138 --> 01:25:11,941 You better seriously think about changing your story. 1700 01:25:37,304 --> 01:25:40,303 HOLLAND: Oh, fuck it. Maybe they're right. 1701 01:25:41,382 --> 01:25:43,425 Maybe the goddamn birds can't breathe. 1702 01:25:46,425 --> 01:25:50,903 Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. 1703 01:25:51,744 --> 01:25:53,783 The rest of us just get to choke. 1704 01:25:55,465 --> 01:25:57,785 (SIGHS) I need a drink. 1705 01:26:05,385 --> 01:26:07,106 - How much do I owe you, buddy? - 12 bucks, pal. 1706 01:26:07,225 --> 01:26:08,945 I always hated that palm tree. 1707 01:26:11,987 --> 01:26:13,907 - Never trusted it. - (CHUCKLES) 1708 01:26:16,626 --> 01:26:18,869 - Go inside and get your stuff. - Okay. 1709 01:26:18,988 --> 01:26:20,666 We'll go stay in a hotel or something. 1710 01:26:21,626 --> 01:26:23,547 We'll get room service. 1711 01:26:31,228 --> 01:26:33,870 - Mr March. - Mrs Glenn. 1712 01:26:33,989 --> 01:26:36,232 I need to talk to you. 1713 01:26:36,351 --> 01:26:37,991 (CHUCKLING) What a wonderful surprise. 1714 01:26:39,592 --> 01:26:41,789 - Is that your house? - We're remodelling. 1715 01:26:42,791 --> 01:26:44,151 Listen, this isn't a great time. 1716 01:26:44,270 --> 01:26:45,833 It is a great time. 1717 01:26:45,952 --> 01:26:49,550 He is supposed to be looking for my niece. 1718 01:26:49,673 --> 01:26:51,951 - Really? - Because I saw her. 1719 01:26:52,074 --> 01:26:54,593 But nobody believes me. 1720 01:26:54,712 --> 01:26:56,594 Why will nobody believe me? 1721 01:26:56,713 --> 01:26:57,992 I'm sure I don't know, ma'am. 1722 01:26:58,111 --> 01:27:00,511 I saw her in her house 1723 01:27:00,634 --> 01:27:02,354 through the front window as clear as day, 1724 01:27:02,474 --> 01:27:04,394 writing something at a desk. 1725 01:27:04,513 --> 01:27:07,274 She was wearing a blue pinstriped jacket. 1726 01:27:07,393 --> 01:27:09,755 I've seen that jacket, sure, yeah. 1727 01:27:10,796 --> 01:27:12,155 What do you mean, you saw that jacket? 1728 01:27:12,274 --> 01:27:13,196 In Shattuck's office. 1729 01:27:13,315 --> 01:27:14,314 It was there with a bunch of other clothes. 1730 01:27:15,873 --> 01:27:17,593 That jacket was in Sid Shattuck's office? 1731 01:27:17,716 --> 01:27:18,715 Yeah. It was bagged up. 1732 01:27:18,834 --> 01:27:20,673 It had Misty's name on it and the name of the movie. 1733 01:27:20,796 --> 01:27:22,674 It's wardrobe for the film. 1734 01:27:23,477 --> 01:27:24,675 It's wardrobe for the film. 1735 01:27:26,638 --> 01:27:28,635 - Holy fucking shit. - Oh! 1736 01:27:28,758 --> 01:27:31,795 Sorry. Mrs Glenn, I need you to take us to Misty's house. 1737 01:27:31,918 --> 01:27:33,478 I need you to show us exactly what you saw. 1738 01:27:38,559 --> 01:27:41,078 MRS GLENN: There. There. That's the window. 1739 01:27:41,838 --> 01:27:43,359 I was coming around that corner 1740 01:27:43,478 --> 01:27:45,840 and I saw her through that window. 1741 01:27:45,959 --> 01:27:46,877 (DOOR SHUTS) 1742 01:27:49,400 --> 01:27:52,000 But, no, it was here. The desk was here. 1743 01:27:52,119 --> 01:27:53,041 No desk there now. 1744 01:27:53,160 --> 01:27:55,199 MRS GLENN: Well, I don't know what to say. 1745 01:27:55,318 --> 01:27:57,600 - Dad, what are you doing? - Give me a second. 1746 01:27:59,800 --> 01:28:01,279 (WHIRRING) 1747 01:28:04,240 --> 01:28:06,279 World's worst detective, huh? 1748 01:28:06,402 --> 01:28:07,842 You did see your niece, Mrs Glenn. 1749 01:28:07,961 --> 01:28:11,483 You saw her on that wall, at a desk, in a pinstriped suit. 1750 01:28:11,602 --> 01:28:14,682 So what she saw was a movie? 1751 01:28:14,801 --> 01:28:16,683 Not a movie. The movie. 1752 01:28:17,482 --> 01:28:20,043 - The movie. - But the film burned up. 1753 01:28:20,162 --> 01:28:23,765 Well, how did she see it two days after it supposedly burned up? 1754 01:28:23,884 --> 01:28:25,685 And the wardrobe matches perfectly. 1755 01:28:25,804 --> 01:28:28,684 So Amelia had a second print? She had a copy? 1756 01:28:28,803 --> 01:28:30,205 Wouldn't you? 1757 01:28:30,324 --> 01:28:32,444 And she gave that copy to Misty. 1758 01:28:33,404 --> 01:28:34,526 So she comes here, 1759 01:28:34,645 --> 01:28:36,285 checks the film against that wall... 1760 01:28:36,404 --> 01:28:38,166 Lily sees it through that window. 1761 01:28:38,285 --> 01:28:40,644 And Amelia splits and takes the film. 1762 01:28:40,766 --> 01:28:42,967 And goes where? 1763 01:28:43,086 --> 01:28:44,565 Oh, for fuck... 1764 01:28:44,684 --> 01:28:45,767 I mean, can't we get to the next... 1765 01:28:45,886 --> 01:28:48,966 The Western Hotel to meet the businessman. 1766 01:28:49,085 --> 01:28:50,406 Distributors. 1767 01:28:51,646 --> 01:28:54,008 She was screening it for the distributors. 1768 01:28:54,726 --> 01:28:56,128 She was showing them the film. 1769 01:28:56,247 --> 01:28:57,568 It's out there. The film exists. 1770 01:28:57,687 --> 01:29:00,648 - Now we just have to find it. - HOLLY: Guys, look. 1771 01:29:00,768 --> 01:29:05,050 "Opening night, 9:00 p.m." Signed, Chet. 1772 01:29:05,169 --> 01:29:06,928 - Fucking Chet. - The protestor guy? 1773 01:29:07,047 --> 01:29:08,529 Give me that shit. 1774 01:29:11,048 --> 01:29:13,249 She was planning something with Chet. 1775 01:29:13,368 --> 01:29:15,288 Opening night? 1776 01:29:15,930 --> 01:29:18,411 The LA auto show. 1777 01:29:18,530 --> 01:29:19,851 - It's today, right? - JACKSON: Yeah. 1778 01:29:19,970 --> 01:29:23,292 Big party. Mucky-mucks. Loads of press. 1779 01:29:23,411 --> 01:29:24,932 If you wanted to get a story out there, right? 1780 01:29:25,051 --> 01:29:26,652 And fucking Chet's a projectionalist. 1781 01:29:26,771 --> 01:29:28,012 MRS GLENN: Please stop talking. 1782 01:29:28,131 --> 01:29:31,173 I've been listening to everything you said. 1783 01:29:31,292 --> 01:29:34,852 Does this mean... Does this mean that my niece is dead? 1784 01:29:34,971 --> 01:29:36,653 Yes! 1785 01:29:37,413 --> 01:29:39,652 - I mean, you know, yes. - (SIGHS) 1786 01:29:39,771 --> 01:29:42,932 - She was murdered. I'm sorry. - JACKSON: Mmm-hmm. 1787 01:29:43,051 --> 01:29:45,451 But we're gonna bring down the people who did it. 1788 01:29:45,574 --> 01:29:49,534 Yeah, and for a deeply discounted rate, so... 1789 01:29:51,055 --> 01:29:52,295 MC: Welcome to Los Angeles 1790 01:29:52,414 --> 01:29:55,974 and the 1978 Pacific Coast Auto Show. 1791 01:29:56,212 --> 01:29:57,215 Styled road wheels. 1792 01:29:57,334 --> 01:29:58,655 These all-new fuel-efficient systems. 1793 01:29:58,774 --> 01:30:01,697 MAN: An incredible 210-brake horsepower. 1794 01:30:01,816 --> 01:30:04,454 WOMAN: Their battery-powered three-passenger runabout. 1795 01:30:04,577 --> 01:30:06,175 Cadillac have brought their new Eldorado. 1796 01:30:06,294 --> 01:30:08,536 ...featuring a 7-litre V8. 1797 01:30:14,858 --> 01:30:15,818 (ELEVATOR DINGS) 1798 01:30:18,456 --> 01:30:20,657 You guys know where the projection room is? 1799 01:30:20,776 --> 01:30:21,897 You seen Chet, the projectionist? 1800 01:30:22,016 --> 01:30:23,937 Yeah, he just left like 10 minutes ago, went for a drink. 1801 01:30:24,056 --> 01:30:27,416 - And you are? - In a hurry. Thanks, buddy. 1802 01:30:27,539 --> 01:30:29,659 How'd you know my name was Buddy? 1803 01:30:38,457 --> 01:30:40,301 WOMAN: The Malibu sedan. 1804 01:30:40,420 --> 01:30:42,621 This year's edition is looking spectacular. 1805 01:30:42,740 --> 01:30:43,942 Come and see it, folks. 1806 01:30:46,542 --> 01:30:48,139 JACKSON: It's just a bunch of cars. 1807 01:30:48,819 --> 01:30:49,940 Motor City Pride. 1808 01:30:50,060 --> 01:30:51,143 - That's not it. - Shit. 1809 01:30:51,262 --> 01:30:52,179 That's not the film. 1810 01:30:55,021 --> 01:30:56,742 Fucking Chet. 1811 01:30:56,861 --> 01:30:58,543 He's probably still got it stashed somewhere. 1812 01:31:02,902 --> 01:31:04,223 (GUN COCKS) 1813 01:31:04,342 --> 01:31:08,425 Tally. Oh, my God, you look incredible. 1814 01:31:09,542 --> 01:31:12,703 How do you get your hair to... It's magnificent. 1815 01:31:14,105 --> 01:31:15,825 (STUTTERS) Listen, I don't know what's going on here, 1816 01:31:15,944 --> 01:31:17,503 but there's been some foul play. 1817 01:31:17,623 --> 01:31:19,186 Do you know that that suitcase that you gave us, 1818 01:31:19,305 --> 01:31:20,503 somebody switched it out. 1819 01:31:20,626 --> 01:31:23,226 - There was no money in it. - TALLY: (CHUCKLES) No shit. 1820 01:31:23,345 --> 01:31:24,904 Weapons on the floor. Now. 1821 01:31:25,023 --> 01:31:27,266 (SIGHS) I guess you killed the projectionist, huh? 1822 01:31:27,385 --> 01:31:29,824 No. My associate's out looking for him now. 1823 01:31:29,947 --> 01:31:30,945 We'll find him. 1824 01:31:31,064 --> 01:31:34,467 Tally, let me ask you something. 1825 01:31:34,586 --> 01:31:36,145 You ever really killed anybody? 1826 01:31:36,268 --> 01:31:38,227 In Detroit, yeah. Three times. 1827 01:31:39,586 --> 01:31:40,946 Really? 1828 01:31:41,069 --> 01:31:43,469 That's where this all started. The Detroit show. 1829 01:31:43,588 --> 01:31:45,869 That bitch Misty shooting her mouth off about her new movie. 1830 01:31:45,988 --> 01:31:49,629 Tally, this is not you. You're not a murderer. 1831 01:31:49,748 --> 01:31:52,267 She just said she killed three people. 1832 01:31:52,386 --> 01:31:53,907 I know, but I'm saying deep down. 1833 01:31:54,030 --> 01:31:55,228 JACKSON: Hey, look, one's a mistake. 1834 01:31:55,347 --> 01:31:56,269 By the time you get to three... 1835 01:31:56,388 --> 01:31:57,348 Don't paint her with that brush. 1836 01:31:57,467 --> 01:31:58,550 I guess it's easy to live in your world, right, 1837 01:31:58,669 --> 01:31:59,710 where everyone sits in their place. 1838 01:31:59,829 --> 01:32:00,789 See what's in front of you. 1839 01:32:00,908 --> 01:32:02,629 She's got a gun and she's killed three... 1840 01:32:02,748 --> 01:32:04,430 - Come on, man. - You don't know her upbringing. 1841 01:32:04,549 --> 01:32:06,108 - You gotta face the situation. - You don't know what she... 1842 01:32:06,231 --> 01:32:07,510 - (KNOCKING ON DOOR) - Room service. 1843 01:32:09,269 --> 01:32:10,909 - Shit. No. - What's wrong with him? 1844 01:32:11,032 --> 01:32:12,791 I... I don't know. I'm gonna ask him. 1845 01:32:12,910 --> 01:32:14,673 - March? - Yeah? 1846 01:32:15,191 --> 01:32:16,750 Uh, what the fuck are you doing? 1847 01:32:17,073 --> 01:32:18,033 Did you move it? 1848 01:32:18,152 --> 01:32:19,750 - Move what? - The fucking gun. 1849 01:32:19,873 --> 01:32:22,311 - What gun? - The fucking ankle gun. 1850 01:32:22,430 --> 01:32:24,032 Who told you I had an ankle gun? 1851 01:32:24,151 --> 01:32:25,752 You did. In the car before we crashed. 1852 01:32:25,871 --> 01:32:27,312 You were like, "Oh, check out my ankle gun." 1853 01:32:27,431 --> 01:32:28,794 You know, you showed me your ankle gun. 1854 01:32:28,913 --> 01:32:31,594 Come on. Are you serious? Are you fucking serious? 1855 01:32:31,713 --> 01:32:32,635 - Oh, shit. - JACKSON: Yeah. 1856 01:32:32,754 --> 01:32:33,714 Did I dream that? 1857 01:32:33,833 --> 01:32:35,672 Yeah, you moron, you dreamt it. 1858 01:32:35,795 --> 01:32:37,155 No, no, no, no. 1859 01:32:38,315 --> 01:32:39,636 Yeah, you're right, that was... 1860 01:32:39,755 --> 01:32:41,794 Just shut up. Shut up! Both of you. 1861 01:32:42,193 --> 01:32:43,154 (KNOCKING ON DOOR) 1862 01:32:43,273 --> 01:32:44,475 Room service. 1863 01:32:44,594 --> 01:32:46,115 - This takes the fucking cake. - TALLY: Shh! 1864 01:32:47,113 --> 01:32:49,636 Holly, you can come in now. 1865 01:32:50,954 --> 01:32:51,914 (CHUCKLES) 1866 01:32:53,915 --> 01:32:55,835 Very clever, Holly. 1867 01:32:57,237 --> 01:32:59,195 Thanks. I thought so. 1868 01:32:59,717 --> 01:33:00,716 (GASPS) 1869 01:33:02,636 --> 01:33:04,676 Why did you just throw cold coffee on me? 1870 01:33:04,798 --> 01:33:07,836 I got it in the hallway. I thought it was hot. 1871 01:33:07,959 --> 01:33:09,476 I like where your head's at, sweetheart. 1872 01:33:09,599 --> 01:33:10,759 That really could have worked out. 1873 01:33:10,878 --> 01:33:12,157 All right, you know, everybody, in the corner. 1874 01:33:12,280 --> 01:33:13,240 Come on. (YELPS) 1875 01:33:14,039 --> 01:33:15,037 (GUNSHOT) 1876 01:33:15,160 --> 01:33:16,477 HOLLAND: Shit. 1877 01:33:20,360 --> 01:33:22,319 - Well, that really worked out. - Yeah. 1878 01:33:25,280 --> 01:33:28,721 Now we just gotta find that fucking Chet before John Boy does. 1879 01:33:28,840 --> 01:33:30,760 Yeah. Well, that guy said he was going for a drink. 1880 01:33:30,879 --> 01:33:33,521 You take the roof bar. I'll take downstairs. 1881 01:33:33,640 --> 01:33:34,719 - Well done, kiddo. - Thanks. 1882 01:33:41,001 --> 01:33:43,560 - You the projectionist? - Mmm-hmm. (CLEARS THROAT) 1883 01:33:43,683 --> 01:33:45,124 Look, we got a problem on nine. 1884 01:33:45,243 --> 01:33:46,683 Someone knocked over the projector. 1885 01:33:46,802 --> 01:33:47,882 The film's all over the floor. 1886 01:33:48,005 --> 01:33:50,325 - Film's on the floor? Really? - Yeah, it's a mess. 1887 01:33:50,444 --> 01:33:52,166 You follow me? 1888 01:33:54,167 --> 01:33:56,007 (SLOW SONG PLAYING) 1889 01:33:58,889 --> 01:33:59,930 (ELEVATOR DINGS) 1890 01:34:00,971 --> 01:34:03,172 Okay, just wait here. I'm gonna take a look around. 1891 01:34:03,291 --> 01:34:04,209 I wanna help. 1892 01:34:04,332 --> 01:34:06,691 You can help by staying put, okay? 1893 01:34:06,810 --> 01:34:08,132 Promise me you'll get the film? 1894 01:34:08,693 --> 01:34:09,734 Yeah, I promise. 1895 01:34:09,853 --> 01:34:11,174 Pinky promise? 1896 01:34:15,216 --> 01:34:16,576 Fuck. 1897 01:34:19,776 --> 01:34:21,739 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1898 01:34:23,741 --> 01:34:25,742 Hey, pal, what can I do you for? 1899 01:34:27,183 --> 01:34:29,423 Free drinks. What do you have? 1900 01:34:29,542 --> 01:34:30,821 Little guy, stringy hair. 1901 01:34:30,944 --> 01:34:33,022 I think they went out through those doors. 1902 01:34:38,666 --> 01:34:40,506 Hey, Chet? Chet? 1903 01:34:40,629 --> 01:34:41,590 (CHET MOANS) 1904 01:34:48,950 --> 01:34:51,513 Hey. Hey, Chet. 1905 01:34:51,632 --> 01:34:52,673 (MOANING) 1906 01:34:52,792 --> 01:34:56,434 Amelia's film, where is it? 1907 01:34:56,553 --> 01:34:59,277 The film is in the projector. Repeat, it's in the projector. 1908 01:34:59,915 --> 01:35:01,075 But we already checked that. 1909 01:35:02,477 --> 01:35:05,278 - Spliced in. - What? 1910 01:35:05,397 --> 01:35:08,962 It's spliced into the middle of it, right in the other film. Go get it. 1911 01:35:09,081 --> 01:35:10,602 On my way. 1912 01:35:11,002 --> 01:35:12,001 (ELEVATOR DINGS) 1913 01:35:16,845 --> 01:35:19,684 Don't you know it's rude to eavesdrop? 1914 01:35:21,006 --> 01:35:23,687 I got a gun pointed directly at your daughter's spine. 1915 01:35:23,806 --> 01:35:27,007 Come with me. Come on, baby. 1916 01:35:35,374 --> 01:35:37,252 (VOCALISING) 1917 01:35:39,972 --> 01:35:40,933 How does that song go? 1918 01:35:41,413 --> 01:35:42,373 (SIGHS) 1919 01:35:43,057 --> 01:35:44,056 (DINGS) 1920 01:35:45,896 --> 01:35:47,099 NARRATOR: Welcome, Los Angeles, 1921 01:35:47,218 --> 01:35:50,099 to the finest fleet of automobiles Detroit has to offer, 1922 01:35:50,218 --> 01:35:53,461 giving the world luxury redefined. 1923 01:35:53,580 --> 01:35:55,581 In addition to the most distinctive styling, 1924 01:35:55,700 --> 01:35:58,624 we are bringing you interiors that are comfort assured, 1925 01:35:58,743 --> 01:36:00,664 combining velour, leather, 1926 01:36:00,783 --> 01:36:02,466 wood panelling and an improved... 1927 01:36:02,585 --> 01:36:03,584 (HOLLAND GROANS) 1928 01:36:03,707 --> 01:36:05,704 Help him up. 1929 01:36:08,428 --> 01:36:10,149 Why'd you have to bring the goddamn kid? 1930 01:36:12,589 --> 01:36:14,871 - I fucked up. - Yeah, you fucked up. 1931 01:36:14,990 --> 01:36:16,269 (CRYING) 1932 01:36:16,673 --> 01:36:17,833 NARRATOR: America... 1933 01:36:21,152 --> 01:36:22,393 - (CROWD EXCLAIMING) - (WOMAN MOANING) 1934 01:36:32,316 --> 01:36:34,037 Oh, my God. 1935 01:36:34,160 --> 01:36:35,159 Fuck, fuck. 1936 01:36:35,278 --> 01:36:36,481 Do you want her to see you like this? 1937 01:36:36,600 --> 01:36:37,921 - (CONTINUES CRYING) - You fucking drunk. 1938 01:36:38,040 --> 01:36:39,562 Oh, don't start that crying shit. 1939 01:36:39,681 --> 01:36:42,243 - I fucked up. - You drunk motherfucker, you. 1940 01:36:42,362 --> 01:36:44,245 - I love you. - It's embarrassing. 1941 01:36:44,364 --> 01:36:46,884 I'm sorry. Duck. 1942 01:36:47,003 --> 01:36:48,086 - What? - Duck. 1943 01:36:50,407 --> 01:36:51,805 Motherfucker! 1944 01:36:52,086 --> 01:36:53,288 (GRUNTING) 1945 01:36:56,369 --> 01:36:57,330 (SHRIEKS) 1946 01:37:05,132 --> 01:37:06,534 Well, I'm Bulging Paulsen 1947 01:37:06,654 --> 01:37:09,216 and I represent the Detroit auto manufacturers. 1948 01:37:09,335 --> 01:37:10,733 That's who the hell I am. 1949 01:37:11,456 --> 01:37:14,418 You poison our air. The people won't stand for it. 1950 01:37:19,301 --> 01:37:20,338 Nixon! 1951 01:37:21,579 --> 01:37:23,661 No! 1952 01:37:23,941 --> 01:37:25,102 (GRUNTING) 1953 01:37:26,223 --> 01:37:28,502 MISTY: I might be persuaded to change my mind. 1954 01:37:28,624 --> 01:37:31,625 Perhaps if we came to a monetary arrangement. 1955 01:37:31,744 --> 01:37:34,506 I'll take a wire transfer. It's a Union Federal account. 1956 01:37:34,625 --> 01:37:35,947 Number 22-12. 1957 01:37:36,108 --> 01:37:37,706 Just tell them the exact amounts. 1958 01:37:37,829 --> 01:37:39,228 - (ALL SCREAMING) - He's got a gun! 1959 01:37:45,071 --> 01:37:46,550 (BULLETS RICOCHETING) 1960 01:37:48,832 --> 01:37:50,353 - (CLAMOURING) - (FIRE ALARM RINGING) 1961 01:37:51,756 --> 01:37:52,954 (GUNSHOTS CONTINUE) 1962 01:38:00,476 --> 01:38:01,917 Oh, my God. 1963 01:38:02,040 --> 01:38:03,281 (BREATHING DEEPLY) 1964 01:38:06,200 --> 01:38:08,360 Three, two, one. 1965 01:38:11,164 --> 01:38:13,404 Jesus! 1966 01:38:21,886 --> 01:38:24,249 How'd you get down here? I told you to go to the roof. 1967 01:38:24,368 --> 01:38:26,251 - Did you fall? - Yeah. 1968 01:38:28,048 --> 01:38:29,370 Jesus Christ, are you kidding? 1969 01:38:29,489 --> 01:38:30,653 I think I'm invincible. 1970 01:38:30,772 --> 01:38:32,052 It's the only thing that makes sense. 1971 01:38:32,171 --> 01:38:34,015 - I don't think I can die. - Where's the film? 1972 01:38:34,134 --> 01:38:36,055 It's up there. We just gotta go get it. 1973 01:38:43,938 --> 01:38:45,740 You get out of here, you little shit. 1974 01:38:45,859 --> 01:38:46,819 - (HOLLY GRUNTS) - (SCREAMS) 1975 01:38:49,658 --> 01:38:52,820 You give me that, you fucked-up little hippy. 1976 01:38:52,943 --> 01:38:56,424 You want it? Go get it. 1977 01:38:56,585 --> 01:38:58,145 No! 1978 01:39:09,908 --> 01:39:12,590 Get me that fucking film. Move it. 1979 01:39:12,709 --> 01:39:14,510 - Cover me. - What? March! March! 1980 01:39:17,192 --> 01:39:18,633 GUARD: Drop your weapon! 1981 01:39:18,752 --> 01:39:19,912 (GRUNTING) 1982 01:39:26,915 --> 01:39:28,156 Fuck. 1983 01:39:28,917 --> 01:39:31,237 March, go. I got this. 1984 01:39:35,279 --> 01:39:36,401 (GRUNTING) 1985 01:39:44,445 --> 01:39:45,444 (ALARM RINGING) 1986 01:40:04,053 --> 01:40:05,175 (GROANING) 1987 01:40:10,296 --> 01:40:11,257 (GUN FIRING) 1988 01:40:12,179 --> 01:40:13,420 Hey! 1989 01:40:13,819 --> 01:40:14,780 (GRUNTING) 1990 01:40:20,623 --> 01:40:21,622 MAN: Hey! 1991 01:40:21,741 --> 01:40:23,504 - (HONKING) - (WOMAN SCREAMS) 1992 01:40:40,550 --> 01:40:42,471 MAN: Run! Just run! 1993 01:40:42,590 --> 01:40:43,550 (HONKING) 1994 01:40:57,358 --> 01:40:59,198 Mr Healy, what are you doing? 1995 01:40:59,317 --> 01:41:00,320 Go away, Holly. 1996 01:41:02,279 --> 01:41:05,360 Healy, stop. You don't have to kill him. 1997 01:41:05,483 --> 01:41:06,562 (GRUNTS) 1998 01:41:07,043 --> 01:41:10,124 Mr Healy, if you kill this man, I will never speak to you again. 1999 01:41:22,490 --> 01:41:23,451 (GROANS) 2000 01:41:24,649 --> 01:41:25,652 (COUGHS) 2001 01:41:25,771 --> 01:41:27,331 Congratulations, buddy. 2002 01:41:27,450 --> 01:41:29,651 You owe your life to a 13-year-old girl. 2003 01:42:02,586 --> 01:42:04,550 Come on, let's go down and see your dad. 2004 01:42:05,867 --> 01:42:07,788 - (SIRENS WAILING) - And that would be the cops. 2005 01:42:18,434 --> 01:42:20,197 OFFICER: Sir? Sir, are you all right? 2006 01:42:20,316 --> 01:42:22,237 Sir, is anyone left in the building? 2007 01:42:24,077 --> 01:42:25,038 He's not responsive. 2008 01:42:25,157 --> 01:42:26,478 All right, let's find out who else is... 2009 01:42:26,597 --> 01:42:29,801 HOLLAND: And sometimes, sometimes... 2010 01:42:31,642 --> 01:42:33,720 You just win. 2011 01:42:43,167 --> 01:42:46,006 Jesus Christ. 2012 01:42:46,129 --> 01:42:47,646 Oh, shit. 2013 01:42:47,769 --> 01:42:49,648 You know what? Don't even talk to her. 2014 01:42:49,767 --> 01:42:51,207 Don't even look at her, man. 2015 01:42:53,609 --> 01:42:54,972 Fuck. 2016 01:42:55,091 --> 01:42:57,012 Oh, boys, boys. 2017 01:42:57,973 --> 01:43:00,574 You really think you got something done here. 2018 01:43:00,693 --> 01:43:02,975 Do you have a clue what just happened? 2019 01:43:04,054 --> 01:43:06,778 It was protocol. I followed protocol. 2020 01:43:07,135 --> 01:43:08,618 (SPEAKING FAKE GERMAN) 2021 01:43:12,898 --> 01:43:14,139 What's wrong with him? 2022 01:43:14,258 --> 01:43:18,380 I believe he's making a connection between you and Adolf Hitler. 2023 01:43:20,143 --> 01:43:22,022 Read the fucking newspaper. 2024 01:43:22,145 --> 01:43:24,865 What's good for Detroit is good for America. 2025 01:43:24,984 --> 01:43:26,064 Unbelievable. 2026 01:43:26,187 --> 01:43:30,266 The America I love owes its life to the Big Three. 2027 01:43:31,826 --> 01:43:33,428 But it's all right for you to fail your daughter? 2028 01:43:33,547 --> 01:43:36,229 - Detroit had her killed. - I think I read about that. 2029 01:43:36,348 --> 01:43:38,910 The whole city got together, took a vote. Big turnout. 2030 01:43:39,029 --> 01:43:42,591 I wanted her safe. That's why I hired you two. 2031 01:43:42,714 --> 01:43:44,754 You're going to jail, Mrs Kuttner. 2032 01:43:45,752 --> 01:43:47,754 I might be going to jail, 2033 01:43:47,873 --> 01:43:49,237 but it won't make a difference. 2034 01:43:51,235 --> 01:43:53,597 You can't take Detroit down. 2035 01:43:55,718 --> 01:43:58,718 And if I'm not there to take care of it, 2036 01:43:59,679 --> 01:44:01,799 someone else will be. 2037 01:44:02,721 --> 01:44:05,964 Okay, well, we shall see. 2038 01:44:07,485 --> 01:44:08,926 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2039 01:44:11,684 --> 01:44:16,206 Merry Christmas, everybody. Merry Christmas! 2040 01:44:17,889 --> 01:44:20,048 Jesus. 2041 01:44:20,171 --> 01:44:22,091 Where is he? 2042 01:44:29,095 --> 01:44:30,455 Scotch. 2043 01:44:31,934 --> 01:44:32,894 Did you see the TV? 2044 01:44:34,178 --> 01:44:35,376 Yeah, I saw. 2045 01:44:36,456 --> 01:44:39,379 They're gonna let them off, the car companies, scot-free. 2046 01:44:39,498 --> 01:44:41,581 Not enough evidence of collusion, you see. 2047 01:44:41,700 --> 01:44:42,860 I heard. 2048 01:44:44,339 --> 01:44:46,663 The sun went up, the sun went down. 2049 01:44:46,782 --> 01:44:49,464 Nothing changes, just like you said. 2050 01:44:49,621 --> 01:44:53,943 Look, they got away with it. Big surprise, you know? 2051 01:44:55,906 --> 01:44:57,024 (SIGHS) 2052 01:44:57,186 --> 01:45:00,428 People are stupid. But they're not that stupid. 2053 01:45:01,227 --> 01:45:03,790 The point is five years tops, 2054 01:45:03,909 --> 01:45:06,391 we're all driving electric cars from Japan, anyway. 2055 01:45:06,510 --> 01:45:08,031 Mark my words. 2056 01:45:09,353 --> 01:45:10,751 Look at this. 2057 01:45:12,714 --> 01:45:14,635 You ever see the bad-breath tie? 2058 01:45:16,675 --> 01:45:18,596 (EXHALES) Breathe on it. 2059 01:45:22,357 --> 01:45:25,119 Works every time. Kills Holly. 2060 01:45:27,720 --> 01:45:28,761 At least you're drinking again. 2061 01:45:28,880 --> 01:45:31,842 Yeah. I feel great. 2062 01:45:33,002 --> 01:45:36,003 - You know, nobody got hurt. - A few people got hurt. 2063 01:45:36,126 --> 01:45:37,363 I'm saying I think they died quickly, though, 2064 01:45:37,486 --> 01:45:38,726 so I don't think that they got hurt. 2065 01:45:39,725 --> 01:45:41,446 Look at this. 2066 01:45:44,366 --> 01:45:47,009 - I'm sorry you look Filipino. - I do. 2067 01:45:47,128 --> 01:45:48,811 Or I look Mexican. 2068 01:45:48,930 --> 01:45:51,331 HOLLAND: And we already got our first case. 2069 01:45:51,531 --> 01:45:53,133 - Old lady in Glendale. - Mmm-hmm. 2070 01:45:53,252 --> 01:45:54,893 Thinks her husband's sleeping with Lynda Carter. 2071 01:45:55,012 --> 01:45:56,495 Wonder Woman? 2072 01:45:56,614 --> 01:45:58,216 Or Lynda Carter. 2073 01:45:58,335 --> 01:45:59,656 That's what we have to figure out. 2074 01:45:59,775 --> 01:46:00,694 Right. 2075 01:46:00,816 --> 01:46:03,294 But he's 82, so it's time-sensitive. 2076 01:46:03,417 --> 01:46:04,578 - What do you say? - (BUZZING) 2077 01:46:05,619 --> 01:46:06,617 Shit. 2078 01:46:08,300 --> 01:46:09,299 (CLEARS THROAT) 2079 01:46:10,659 --> 01:46:13,179 - To the birds. - Hallelujah. 2080 01:46:14,101 --> 01:46:15,861 (BLUES MUSIC PLAYING)