1 00:00:17,684 --> 00:00:19,269 Narrator: Mystery on mort/s! 2 00:00:19,770 --> 00:00:22,773 Sent to discover the origin of a mysterious distress call, 3 00:00:23,106 --> 00:00:26,777 Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker and his padawan, Ahsoka Tano, 4 00:00:26,860 --> 00:00:28,737 are stranded on a distant planet. 5 00:00:29,530 --> 00:00:32,783 There, they discover three beings more powerful with the force 6 00:00:32,866 --> 00:00:35,244 than any jedi have seen before. 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,539 A father keeps a fragile balance between his daughter, 8 00:00:38,622 --> 00:00:39,862 who allies with the light side, 9 00:00:40,207 --> 00:00:42,960 and the son, who drifts ever closer to the dark. 10 00:00:44,294 --> 00:00:48,257 With his strength failing, the father asks Anakin to stay and take his place, 11 00:00:48,715 --> 00:00:51,385 preserving the balance between light and dark. 12 00:00:51,885 --> 00:00:55,305 But after passing a perilous test, Skywalker refuses. 13 00:00:56,139 --> 00:00:59,351 Now, we find our heroes about to depart for their journey home. 14 00:00:59,768 --> 00:01:01,520 Or so they think. 15 00:01:16,034 --> 00:01:17,494 Son: Anakin. 16 00:01:18,203 --> 00:01:19,663 Anakin. 17 00:01:20,122 --> 00:01:21,331 Anakin? 18 00:01:35,053 --> 00:01:37,347 It's true, what they say. 19 00:01:38,056 --> 00:01:40,142 You are the chosen one. 20 00:01:41,852 --> 00:01:43,478 Join me. 21 00:01:44,021 --> 00:01:48,025 Together we can change the balance of the universe, 22 00:01:48,650 --> 00:01:51,236 my friend. 23 00:01:51,737 --> 00:01:55,157 You must know I will neverjoin the dark side willingly. 24 00:01:55,741 --> 00:01:57,868 How simple you make it. 25 00:01:58,327 --> 00:02:03,040 Light and dark, as if there is one without the other. 26 00:02:04,082 --> 00:02:09,338 Aligned, you and I can restore balance wherever we go. 27 00:02:10,047 --> 00:02:12,257 Peace to the universe. 28 00:02:12,758 --> 00:02:14,009 By becoming a sith? 29 00:02:14,384 --> 00:02:15,510 Never! 30 00:02:16,720 --> 00:02:19,723 We will destroy the sith! 31 00:02:20,432 --> 00:02:22,559 And the jedi. 32 00:02:32,569 --> 00:02:34,321 Were you having a nightmare? 33 00:02:34,946 --> 00:02:36,573 Something like that. 34 00:02:38,075 --> 00:02:40,786 If you're done napping, I could use a little help here. 35 00:02:40,911 --> 00:02:41,953 I'm coming. 36 00:02:47,125 --> 00:02:48,752 Leaving so soon? 37 00:02:49,419 --> 00:02:51,129 Not without this, you won't. 38 00:02:54,007 --> 00:02:55,425 Ahsoka! 39 00:02:59,763 --> 00:03:02,140 - What's going on? - The son took Ahsoka. 40 00:03:02,432 --> 00:03:04,101 What in the blazes are you talking about? 41 00:03:04,184 --> 00:03:05,435 Move! Let me fly! 42 00:03:51,189 --> 00:03:52,441 Look out! 43 00:04:12,836 --> 00:04:14,087 I didn't think you saw it. 44 00:04:14,254 --> 00:04:17,090 It was a giant tower! Of course I saw it! 45 00:04:24,014 --> 00:04:25,515 Any sign of him? 46 00:04:26,183 --> 00:04:30,061 No. But I think it's obvious where he's taken her. 47 00:04:34,858 --> 00:04:38,320 - We must hurry. - Anakin, this wasn't a mistake. 48 00:04:38,612 --> 00:04:41,865 He brought us here for a reason. We must not get involved. 49 00:04:42,240 --> 00:04:45,660 Any conflict here could have dramatic repercussions for the universe at large. 50 00:04:45,827 --> 00:04:49,748 I don't care. He's too powerful for Ahsoka. I won't leave her alone. 51 00:04:50,040 --> 00:04:53,627 We are in the middle of something we don't truly understand. 52 00:04:53,710 --> 00:04:55,837 We'd be wise to confer with the father first. 53 00:04:56,171 --> 00:04:57,506 There's no time. 54 00:04:57,589 --> 00:05:00,091 This is what he wants, to divide us. 55 00:05:00,175 --> 00:05:02,302 It's my fault he took her! 56 00:05:02,385 --> 00:05:06,097 You must feel how strong this part of the planet is with the dark side. 57 00:05:06,306 --> 00:05:08,099 The father will know what to do. 58 00:05:08,558 --> 00:05:09,935 He can't help us. 59 00:05:16,983 --> 00:05:18,527 You cannot keep me here! 60 00:05:19,486 --> 00:05:20,570 You hear me? 61 00:05:20,654 --> 00:05:22,113 Save your energy. 62 00:05:22,823 --> 00:05:25,408 You have been left to die. 63 00:05:26,451 --> 00:05:28,245 Then I will escape! 64 00:05:28,495 --> 00:05:29,830 Impossible. 65 00:05:31,206 --> 00:05:34,709 I have been here for more years than I care to remember. 66 00:05:35,544 --> 00:05:38,755 I am a jedi. We don't give up easily. 67 00:05:39,256 --> 00:05:40,799 Jedi? 68 00:05:42,175 --> 00:05:45,554 But so young. Where is your master? 69 00:05:48,348 --> 00:05:50,267 He will come for me. 70 00:05:50,642 --> 00:05:53,812 And if he does not? 71 00:05:53,895 --> 00:05:55,188 He will! 72 00:05:55,689 --> 00:05:57,941 What makes you so sure? 73 00:06:02,112 --> 00:06:03,488 Thank you. 74 00:06:04,030 --> 00:06:05,365 The chains. 75 00:06:05,740 --> 00:06:07,868 The chains are the easy part. 76 00:06:08,660 --> 00:06:12,372 It's what goes on in here that's hard. 77 00:06:13,290 --> 00:06:14,749 Don't you see, child? 78 00:06:15,166 --> 00:06:18,128 You are alone now. 79 00:06:18,670 --> 00:06:23,967 If you are to survive, you must forget your master. 80 00:06:25,510 --> 00:06:26,887 I don't think I... 81 00:06:30,056 --> 00:06:31,391 What have you done? 82 00:06:31,641 --> 00:06:34,853 You are mine now. 83 00:06:56,333 --> 00:06:59,294 Anakin, always on the move. 84 00:07:00,420 --> 00:07:02,297 How do I even find the father? 85 00:07:20,023 --> 00:07:22,692 You are growing stronger, my son. 86 00:07:23,735 --> 00:07:25,070 Am I, father? 87 00:07:26,321 --> 00:07:29,115 Vanity, however, is getting the better of you. 88 00:07:29,824 --> 00:07:30,951 How so? 89 00:07:31,618 --> 00:07:34,204 You have done what is forbidden. 90 00:07:37,749 --> 00:07:39,376 You have chosen the dark side 91 00:07:39,501 --> 00:07:43,004 and allowed it to feed your anger and desire for power. 92 00:07:43,088 --> 00:07:46,967 By bringing the chosen one here, you've shown me my potential. 93 00:07:47,050 --> 00:07:48,927 You've only yourself to blame. 94 00:07:49,344 --> 00:07:50,637 Do not do this, son. 95 00:07:51,054 --> 00:07:53,181 Do not become what you should not. 96 00:07:53,556 --> 00:07:55,141 Be strong, I implore you, 97 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 or else I will be forced to contain you. 98 00:07:59,229 --> 00:08:01,398 You look frail, father. 99 00:08:01,982 --> 00:08:03,733 I am not dead yet. 100 00:08:06,194 --> 00:08:09,322 Well, perhaps I am tired of waiting! 101 00:08:11,950 --> 00:08:14,202 I hate you! 102 00:08:21,501 --> 00:08:22,919 Daughter: Father! 103 00:08:47,110 --> 00:08:48,486 We will leave him to rest. 104 00:08:48,945 --> 00:08:50,238 I must talk to him. 105 00:08:50,405 --> 00:08:53,742 - Not until he's stronger. - But your brother is losing himself 106 00:08:53,825 --> 00:08:55,076 to the dark side. 107 00:08:55,368 --> 00:08:56,661 He's taken our friend. 108 00:08:57,078 --> 00:08:58,747 Then he must have his reasons. 109 00:08:59,205 --> 00:09:02,208 The same reason he had for attempting to murder your father? 110 00:09:02,500 --> 00:09:03,918 He would never do such a thing. 111 00:09:04,169 --> 00:09:05,462 But I saw him. 112 00:09:05,712 --> 00:09:07,047 It is not his fault. 113 00:09:07,547 --> 00:09:09,799 My nature is to do what is selfless, 114 00:09:09,924 --> 00:09:12,635 but my brother's will always be to do what is selfish. 115 00:09:13,219 --> 00:09:15,388 Then know you must help us. 116 00:09:16,056 --> 00:09:18,558 I cannot interfere with the ways of the force. 117 00:09:18,641 --> 00:09:19,893 My father forbids it. 118 00:09:22,020 --> 00:09:24,814 Your brother will flee this place and wreak havoc on the universe. 119 00:09:25,398 --> 00:09:28,443 You and Anakin combined have the power to stop him. 120 00:09:31,029 --> 00:09:32,739 Come with me. 121 00:10:18,409 --> 00:10:19,786 I can go no further. 122 00:10:20,495 --> 00:10:23,289 When you reach the altar, it will give you what you need. 123 00:10:23,623 --> 00:10:25,917 I don't understand. 124 00:10:26,709 --> 00:10:30,463 He who wields the blade will be able to control my brother. 125 00:11:23,183 --> 00:11:24,350 Ahsoka. 126 00:11:26,352 --> 00:11:27,645 Ahsoka! 127 00:11:27,854 --> 00:11:29,898 It's me. You're safe now. Let's go. 128 00:11:30,773 --> 00:11:34,235 Are you proud of me, master? 129 00:11:34,944 --> 00:11:36,321 What? 130 00:11:38,198 --> 00:11:39,592 Of course, snips. Of course I'm proud of you. 131 00:11:39,616 --> 00:11:40,909 Now let's get out of here. 132 00:11:42,493 --> 00:11:43,870 He's right. 133 00:11:44,204 --> 00:11:45,830 Right about everything. 134 00:11:46,539 --> 00:11:48,249 You mustjoin him. 135 00:11:48,958 --> 00:11:51,711 He only wants what's best for the universe. 136 00:11:52,003 --> 00:11:54,088 Hey, what's wrong with you? 137 00:11:54,422 --> 00:11:57,342 Always with the criticism, master. 138 00:11:57,675 --> 00:12:01,804 Never really believing in me, trusting me. 139 00:12:02,472 --> 00:12:05,350 Well, I don't need you anymore. 140 00:12:05,600 --> 00:12:08,311 Ahsoka. Ahsoka, listen to me. 141 00:12:08,686 --> 00:12:10,980 He has done something to you. Snap out of it! 142 00:12:11,064 --> 00:12:13,358 - This isn't you, Ahsoka! - Isn't it? 143 00:12:14,025 --> 00:12:16,527 I feel more like myself than I ever have. 144 00:12:17,487 --> 00:12:19,572 He asked me to give you a message. 145 00:12:20,365 --> 00:12:23,201 He said if you don'tjoin him, 146 00:12:23,534 --> 00:12:25,286 he will kill me. 147 00:12:26,037 --> 00:12:27,121 I won't let him. 148 00:12:27,497 --> 00:12:29,832 Then you will be forced to kill me! 149 00:12:56,734 --> 00:13:00,405 Sister! What a pleasant surprise. 150 00:13:01,239 --> 00:13:02,657 And you brought a friend. 151 00:13:03,366 --> 00:13:04,784 What have you done, brother? 152 00:13:05,201 --> 00:13:06,369 Done? 153 00:13:07,120 --> 00:13:09,539 I have done what is right. 154 00:13:10,415 --> 00:13:14,127 Or what is wrong, depending on your point of view. 155 00:13:14,377 --> 00:13:15,878 Our father is dying. 156 00:13:16,587 --> 00:13:17,714 Did you do it? 157 00:13:18,256 --> 00:13:22,844 He is just so selfish and was taking too long to die, 158 00:13:23,928 --> 00:13:26,097 so I decided to move things along. 159 00:13:26,306 --> 00:13:29,726 Now, why are you here? 160 00:13:30,143 --> 00:13:31,936 I won't let you leave this planet. 161 00:13:32,395 --> 00:13:35,273 You are not strong enough to keep me here. 162 00:13:35,565 --> 00:13:37,233 Not alone, she isn't. 163 00:13:37,567 --> 00:13:42,071 Are you referring to your friend, the chosen one? 164 00:13:42,864 --> 00:13:44,824 You might want to check up on him. 165 00:13:45,283 --> 00:13:47,535 He's a little preoccupied right now. 166 00:13:51,622 --> 00:13:53,333 I don't want to fight you, Ahsoka. 167 00:13:59,756 --> 00:14:03,092 And now the student will kill the master. 168 00:14:10,058 --> 00:14:11,934 Getting ahead of yourself, aren't you, snips? 169 00:14:12,268 --> 00:14:13,686 Don't call me that! 170 00:14:13,936 --> 00:14:15,271 I hate it when you call me that! 171 00:14:26,783 --> 00:14:29,786 Two jedi. Finally, a challenge. 172 00:14:37,377 --> 00:14:39,796 Can you feel it, sister? 173 00:14:40,630 --> 00:14:43,633 Can you feel the anger? 174 00:14:44,092 --> 00:14:47,553 The hate? The fury? 175 00:14:48,262 --> 00:14:50,473 Their conflict is feeding you, isn't it? 176 00:14:51,140 --> 00:14:52,475 I must stop them. 177 00:15:06,155 --> 00:15:08,324 If you will stand in my way, 178 00:15:09,117 --> 00:15:10,993 then I guess we must fight. 179 00:15:31,514 --> 00:15:35,017 - Any suggestions? - Yes! We cut her free! 180 00:15:37,186 --> 00:15:39,564 - What is that? - It can kill the son. 181 00:15:41,023 --> 00:15:42,525 Where did you get that? 182 00:15:43,985 --> 00:15:45,069 Give it to me! 183 00:16:04,213 --> 00:16:05,673 You don't have to do this! 184 00:16:06,257 --> 00:16:07,884 Then stand aside! 185 00:16:11,929 --> 00:16:13,097 I can't. 186 00:16:13,347 --> 00:16:14,557 I won't! 187 00:16:54,096 --> 00:16:55,932 Stop this! 188 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 So glad you could make it to our little party, father. 189 00:17:10,488 --> 00:17:12,657 You will stop this! 190 00:17:14,408 --> 00:17:16,994 You are too weak for me, old man. 191 00:17:17,620 --> 00:17:19,455 You mean nothing to me anymore. 192 00:17:37,640 --> 00:17:39,350 Anakin! Now! 193 00:17:48,150 --> 00:17:52,697 Everything has transpired exactly as I planned. 194 00:17:54,615 --> 00:17:56,826 You showed them the altar? 195 00:17:58,035 --> 00:18:01,872 I am sorry, father. I didn't know how else to stop him. 196 00:18:02,832 --> 00:18:04,333 Give it to me, child. 197 00:18:06,627 --> 00:18:07,670 Ahsoka, no. 198 00:18:15,845 --> 00:18:17,013 Thank you. 199 00:18:17,054 --> 00:18:19,515 Your usefulness has come to an end. 200 00:18:27,648 --> 00:18:30,359 The jedi have brought me the dagger, 201 00:18:30,484 --> 00:18:33,321 and you have brought yourself. 202 00:18:33,821 --> 00:18:35,573 Now, father, 203 00:18:36,699 --> 00:18:38,367 you will die. 204 00:18:39,327 --> 00:18:40,536 Father! 205 00:19:05,353 --> 00:19:08,272 My daughter, what have I done? 206 00:19:10,608 --> 00:19:12,234 Do not hate him, father. 207 00:19:15,237 --> 00:19:16,781 It is his nature. 208 00:19:19,283 --> 00:19:20,701 All is lost. 209 00:19:21,744 --> 00:19:24,121 The balance has been broken. 210 00:19:25,039 --> 00:19:28,084 I thought by bringing you here I would... 211 00:19:29,043 --> 00:19:30,920 But I have destroyed everything. 212 00:19:34,757 --> 00:19:35,966 Can you help her? 213 00:19:36,592 --> 00:19:38,260 There is no light. 214 00:19:38,427 --> 00:19:42,890 The evil has been unleashed, and the dark side shall consume her. 215 00:19:43,224 --> 00:19:44,600 You must help her! 216 00:19:45,101 --> 00:19:46,936 I cannot undo what is done. 217 00:19:48,270 --> 00:19:49,480 There is no hope. 218 00:19:49,939 --> 00:19:51,941 Yes, there is! There's always hope! 219 00:20:17,842 --> 00:20:19,802 Then let my daughter's last act 220 00:20:21,262 --> 00:20:23,472 be to breathe life into your friend. 221 00:20:48,748 --> 00:20:49,957 Hey, snips. 222 00:20:50,791 --> 00:20:52,668 What's going on? 223 00:20:56,255 --> 00:20:57,465 Not much. 224 00:20:57,506 --> 00:20:58,799 It's good to see you. 225 00:21:03,012 --> 00:21:05,473 As the balance in this world crumbles, 226 00:21:06,015 --> 00:21:08,684 so shall war escalate in your galaxy. 227 00:21:10,811 --> 00:21:13,647 As my son has descended into the dark side, 228 00:21:14,023 --> 00:21:16,358 so have the sith gained strength. 229 00:21:16,692 --> 00:21:18,861 - We will stop your son. - No! 230 00:21:19,487 --> 00:21:21,197 You must go, now! 231 00:21:21,822 --> 00:21:23,991 He needs your ship to leave the planet. 232 00:21:24,366 --> 00:21:26,702 You must leave before he can take it. 233 00:21:27,119 --> 00:21:28,204 What about you? 234 00:21:28,704 --> 00:21:31,457 I shall mourn all that I have done 235 00:21:32,500 --> 00:21:35,127 and all that is yet to be. 236 00:22:27,596 --> 00:22:28,597 English - sdh